Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

MGX
MEMORY CHARGER
I
ISTRUZIONI D'USO
GB
INSTRUCTION MANUAL
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
F
INSTRUCTIONS
ES
INSTRUCCIONES DE USO
NL
HANDLEIDING
Rev. 08/2021 - pag. 1 di 8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MR MGX Serie

  • Page 1 MEMORY CHARGER ISTRUZIONI D'USO INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO HANDLEIDING Rev. 08/2021 - pag. 1 di 8...
  • Page 2 Tempi più lunghi sono possibili se la batteria è più scarica dell’80%. SEGNALAZIONI SPECIALI ISTRUZIONI D'USO PER CARICABATTERIE SERIE MGX Quando il microprocessore rileva un problema interrompe la carica e segnala facendo lampeggiare i due led (PAN. 4). Le possibili I caricabatterie della serie MGX sono controllati da microprocessore anomalie rilevabili sono: che rende completamente automatica la ricarica delle batterie e...
  • Page 3 SPECIAL SIGNALS When the microprocessor detects a problem, it stops charging and INSTRUCTIONS FOR MGX BATTERY CHARGERS signals this by flashing the two LEDs (PAN. 4). The different possible problems are: The battery chargers of the MGX series are controlled by an internal overheating: the thermal conditions interrupt the current in order microprocessor that enables automatic recharging of batteries and to avoid damage...
  • Page 4 möglich. Längere Zeiten sind mit mehr als 80% entladenen Batterien möglich. SONDERMELDESIGNALE Wenn der Mikroprozessor ein Problem erkennt, unterbricht er die BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MGX LADEGERÄTE Ladung und läßt die zwei LED-Anzeigen blinken (PAN. 4). Folgende MGX-Ladegeräte werden durch einen Mikroprozessor Fehler können vorhanden sein.
  • Page 5 Des temps plus brefs peuvent être possibles si la batterie est déchargée moins à moins de 80%. Des temps plus longs peuvent être possibles si la batterie est déchargée à plus de 80%. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU CHARGEUR MGX SIGNALISATIONES SPÉCIALES Les chargeurs de la catégorie MGX travaillent avec un Lorsque le microprocesseur révèle un problème, il arrête la charge microprocesseur à...
  • Page 6 SEÑALIZACIÓN ESPECIAL Cuando el microprocesador detecta un problema, detiene la carga y se iluminan dos luces intermitentemente (PAN. 4). Los posibles INSTRUCCIONES DE USO DEL CARGADOR MGX problemas son: recalentamiento: las condiciones térmicas son tales que la Los cargadores de la gama MGX utilizan el microprocesador recarga debe interrumpirse para evitar daños incorporado que permite la recarga automática de las baterías y batería defectuosa: la tendencia del voltaje puede indicar que...
  • Page 7 Kortere laadtijden zijn mogelijk wanneer de batterij minder dan 80% ontladen is. Langere laadtijden zijn mogelijk wanneer de batterij dieper dan 80% ontladen is. HANDLEIDING VOOR MGX BATTERIJLADERS SPECIALE SIGNALEN batterijladers zijn gestuurd door interne Als de microprocessor een probleem registreert zal hij stoppen met microprocessor.
  • Page 8 RICAMBI - SPARE PARTS- ERSATZTEILE - PIECES DE RECHANGE - RECAMBIOS - RESEVE ONDERDELEN MODEL MGX1205 99011000 13190022 SCH.MGX1 SCH.AUXMGX2 .06020322 MGX1207 99011001 13190022 SCH.MGX1 SCH.AUXMGX2 .06020323 MGX1210 99011002 13190022 SCH.MGX1 SCH.AUXMGX2 .06020323 MGX1215 99011003 13190022 SCH.MGX1 SCH.AUXMGX2 .06020325 MGX1220 99011004 13190022 SCH.MGX1...

Ce manuel est également adapté pour:

Mgx 1205Mgx4820Mgx4815Mgx3625Mgx3620Mgx3615 ... Afficher tout