ES
GARANTÍA LIMITADA
UPPAbaby provides a two-year warranty on all strollers and select
AÑOS
accessories (Bassinet, RumbleSeat, From Birth Kit and PiggyBack)
with an opportunity to add a third year to the warranty by simply
registering your product online at UPPAbaby.com within three
DE GARANTÍA
months of purchase. It's our way of saying thank you.
CON
Registre su producto en: uppababy.com/register
Para recibir una garantía adicional de 1 año, registre su cochecito o silla para
To qualify for the extended warranty you must provide a valid receipt of purchase
from an authorized UPPAbaby retailer.
Su producto UPPAbaby está garantizado como libre de defectos de fabricación durante un periodo de 2 años a partir
de la fecha de compra en condiciones de uso normales y en cumplimiento con las instrucciones de uso.
Esta garantía es intransferible y cubre solo al comprador minorista original y solo es válida cuando se proporciona con
un comprobante de compra de un minorista autorizado. Se debe conservar el justificante de compra para esta garantía.
La garantía solo es válida en el país de compra original. Esta garantía está sujeta a las condiciones establecidas por el
país en el que se compraron los artículos. Las condiciones pueden variar. UPPAbaby no enviará piezas de repuesto o
de reparación fuera del país de compra.
UPPAbaby proporcionará piezas de recambio o realizará reparaciones como la empresa estime oportuno. UPPAbaby
se reserva el derecho a intercambiar el artículo con una pieza de repuesto. Algunas piezas podrán reemplazarse con
piezas de modelos más recientes para que el artículo mejore con el tiempo.
La presente garantía no cubre:
• defectos provocados por un uso indebido o un mal mantenimiento. (Consulte el folleto de instrucciones del
producto para mayor orientación sobre el uso y mantenimiento).
• el daño causado por una instalación incorrecta de piezas y/o accesorios UPPAbaby. (Consulte el folleto de
instrucciones del producto para mayor orientación sobre el montaje y uso del artículo).
• el daño causado por corrosión, moho u oxidación provocada por un mal mantenimiento, servicio o almacenamiento.
• el daño resultado del desgaste habitual.
• el daño o deterioro causado por el sol, sudor, detergentes, condiciones de almacenamiento húmedo o lavados
frecuentes.
• las reparaciones o modificaciones realizadas por un tercero.
• si el producto se compró a un minorista no autorizado. (Los minoristas aprobados se muestran en nuestro sitio
web uppababy.com).
• propietarios y usuarios distintos del solicitante.
• el daño resultado del envío aéreo y el manejo.
• los productos que sufran un accidente.
UPPAbaby se reserva el derecho a determinar si se han cumplido los términos y condiciones de la garantía.
Para el servicio de garantía: en EE. UU* y Canadá póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
UPPAbaby (844) 823-3132 y visite uppababy.com/support para enviar un correo electrónico.
*En EE. UU. las condiciones de la garantía podría variar según el estado.
Si está fuera de EE. UU. y Canadá póngase en contacto con su distribuidor local. Puede encontrar la información
del distribuidor en uppababy.com/global-distributors.
10
AVERTISSEMENTS + CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
MISE EN GARDE
• LE NON RESPECT DE CES MISES EN GARDE OU DE CES DIRECTIVES PEUT CAUSER
DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES :
• Lire toutes les instructions avant d'utiliser la nacelle.
• NE JAMAIS utiliser cette nacelle pour transporter un enfant dans un véhicule
motorisé.
• L'utilisation de la chancelière de la nacelle est recommandée pour améliorer la
sécurité de l'enfant.
• La nacelle doit être placée uniquement sur une surface horizontale basse, sèche
et stable lorsqu'elle n'est pas utilisée avec la poussette ou le support de nacelle.
• RISQUE DE SUFFOCATION : Le siège auto placé sur des surfaces molles peut se
renverser et étouffer l'enfant. NE JAMAIS placer le siège auto sur un lit, un sofa
ou d'autres surfaces molles.
• NE PAS laisser d'autres enfants jouer sans surveillance près de la nacelle.
• Les flammes nues et autres sources de chaleur, comme les radiateurs électriques,
les fours à gaz, etc. à proximité immédiate de la nacelle sont dangereuses et
doivent être évitées.
• Cette nacelle est conçue pour être utilisée uniquement avec les châssis de
poussettes VISTA et CRUZ UPPAbaby et pieds de nacelle UPPAbaby.
• NE PAS utiliser la nacelle si elle est endommagée.
RISQUE DE CHUTE
• Afin d'éviter les chutes, NE PAS utiliser ce produit lorsque l'enfant commence à se
mettre à quatre pattes ou a atteint le poids maximal recommandé par le fabricant
(9 kg), le premier des deux prévalant.
• Toujours vérifier que la nacelle est fixée à la poussette de façon sécuritaire en la
tirant vers le haut avant d'y installer l'enfant.
• Les mouvements de l'enfant peuvent déplacer la nacelle. NE JAMAIS placer la
nacelle sur un comptoir, une table ou toute autre surface haute.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
• Cette nacelle est conçue pour recevoir un seul enfant.
• La nacelle convient aux bébés à partir de la naissance jusqu'à ce qu'ils pèsent 9 kg.
• Un « clic » sonore doit être entendu afin de déterminer que chaque verrou est
positionné correctement. Pour s'assurer que les verrous sont bien fermés, vérifier que la
poignée de la nacelle ne peut pas être séparée de la poussette sans déverrouiller le tout.
• Vérifier que l'indicateur de sécurité est vert, confirmant que la nacelle est correctement
installée.
• Retirer la nacelle pour plier la poussette.
• Toujours vérifier que la poussette est entièrement dépliée et verrouillée avant de l'utiliser.
• Serrer le frein avant d'installer l'enfant dans la poussette ou de l'en sortir, ou lorsque
la poussette est immobilisée.
• NE JAMAIS laisser un enfant dans la poussette en montant ou en descendant un
escalier, y compris un escalier mécanique.
• NE PAS altérer ou modifier la poussette avec des produits qui n'ont pas été fournis
par le fabricant, car cela peut causer une instabilité ou des dommages structurels qui
ne sont pas couverts par la garantie.
FR
11