• Chiama un altro locale (Intercom)
• Call another room
• Appeler une autre pièce (Intercom)
• Einen anderen Raum anrufen (Intercom)
1
4
• Specifiche tecniche
• Technical specifications
• Caractéristiques des câbles
Risoluzione schermo • Screen resolution • Résolution écran • Bildschirmauflösung • Resolución de la pantalla • Beeldresolutie
Resolução do ecrã • Ανάλυση οθόνης • Разрешение экрана • Ekran çözünürlüğü • Rozdzielczość ekranu •
Temperatura di funzionamento • Operating temperature • Température de fonctionnement • Betriebstemperatur • Temperatura de funcionamiento • Bedrijfstemperatuur
Temperatura de funcionamento • Θερμοκρασία λειτουργίας • Рабочая температура • Çalışma ısısı • Temperatura pracy •
Umidità • Humidity • Humidité • Feuchtigkeit • Humedad • Vochtigheid • Humidade • Υγρασία • Влажность • Nem • Wilgotność •
Comunicazione duplex half duplex • Duplex / Half - Duplex communication • Communication Duplex / Half - Duplex • Kommunikation Duplex / Half - Duplex • Comunicación Duplex / Half - Duplex
Duplex- / Half - duplex-communicatie • Comunicação Duplex / Half - Duplex • Επικοινωνία Duplex / Half - Duplex • Связь Дуплексная / Полудуплексная • Duplex / Half – Duplex iletişim
• التوصيل ازدواج / ازدواج نصفي
Komunikacja Duplex / Half - Duplex •
N° di suonerie • No. of ringtones • Nb de sonneries • Anzahl Läutwerke • N.° de timbres • Aantal beltonen • Nº de campainhas • Αριθμός ringtones • Кол-во мелодий • Zil sesi S. • Liczba dzwonków •
• Attenzione: il citofono deve rispettare le seguenti regole installative:
- deve essere installato solo in ambienti interni
- non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d'acqua
- non ostruire le aperture di ventilazione
Ogni uso improprio dell'articolo puó comprometterne le caratteristiche di sicurezza.
• Caution: the internal unit must respect the following installation rules:
- it must only be installed indoors
- it must not be exposed to water drops or splashes
- do not block the ventilation openings
An improper use of the item can compromise its safety features.
• Attention: le phone doit respecter les règles d'installation suivantes:
- il doit être monté seulement à l'intérieur
- il ne doit pas être exposé à des suintements ou à des éclaboussures
- ne pas boucher les ouvertures d'aération
Tout usage impropre de la référence peut compromettre les caractéristiques de
sécurité.
• Achtung: die Hausstation muss unter Beachtung folgender Regeln installiert werden:
- es darf nur im Inneren installiert werden
- es darf nicht Wassertropfen oder-spritzer ausgesetzt werden.
- Belüftungsschlitze nicht verstopfen
Jeder ungeeigneter Gebrauch des Geräts kann seine Sicherheitseigenschaften
beeinträchtigen.
• Atención: el interfono debe respetar las siguientes normas de instalación:
- se debe instalar sólo al cubierto
- no debe estar expuesto a goteo o salpicones de agua
- no tape las aberturas de ventilación
Cualquier uso impropio del artículo puede comprometer sus características de
seguridad.
• Let op: Bij de installatie van de telefoon moet men de volgende voorschriften in acht nemen:
- binnenshuis installeren
- niet aan waterdruppels en -stralen blootstellen
- de ventilatieopeningen niet versperren
Leder oneigenlijk gebruik kan de veiligheid van het product schaden.
• Llamar a otra habitación (Intercom)
• Een ander vertrek oproepen (intercom)
• Comunicar com outro local (Intercom)
• Καλέστε ένα άλλο δωμάτιο (Intercom)
2
• Technische Spezifikationen
• Especificaciones técnicas
• Technische specificaties
• درجة وضوح الشاشة
• Вызов другого помещения (интерком)
• Başka bir oda veya daire çağır (İnterkom)
• Zadzwoń do drugiego pokoju (interkom)
3
4
• Especificações técnicas
• Τεχνικές προδιαγραφές
• Технические спецификации
• درجة حرارة التشغيل
• الرطوبة
• Atenção: o intercomunicador deve respeitar as seguintes regras para ser instalado:
- deve ser instalado somente internamente
- não deve ser exposto a estilicídio ou borrifos de água
- não deve obstruir as aberturas de ventilação
Qualquer uso impróprio do artigo pode comprometer as suas características de
segurança.
• Προσοχή: το θυροτηλέφωνο πρέπει να τηρεί τους ακόλουθους κανόνες εγκατάστασης:
– Πρέπει να εγκατασταθεί μόνο σε εσωτερικούς χώρους
– δεν πρέπει να εκτίθεται σε στάξιμο ή πιτσίλισμα του νερού
– να μην εμποδίζει τις οπές εξαερισμού
Οποιοδήποτε ακατάλληλη χρήση μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τα χαρακτηριστικά ασφαλείας του.
• Внимание: при установке домофона следует соблюдать следующие правила:
- домофон следует устанавливать только во внутренних помещениях
- домофон не должен подвергаться воздействию капель или брызг воды.
- не загораживать вентиляционные отверстия
Любое использование изделия не по назначению может нарушить характеристики
безопасности.
• Dikkat: Kapı telefonları izleyen kurulum kurallarına uymalıdır:
- sadece iç mekanlarda kurulmalıdır;
- su damlaması veya sıçramasına maruz kalmamalıdır;
- havalandırma deliklerini tıkamayın
Aygıtın her uygun olmayan kullanımı güvenlik özelliklerini riske sokabilir.
• Uwaga: przy instalacji domofonu należy przestrzegać poniższych przepisów:
- musi być zainstalowany w pomieszczeniach zamkniętych;
- nie może być narażony na kapanie lub pryskanie wodą;
- nie wolno zatykać otworów wentylacyjnych
Każde niewłaściwe użycie produktu może zmniejszyć jego bezpieczeństwo.
:• تنبيه: يجب أن تكون وحدة البواب اآللي مطابقة لقواعد التثبيت التالية
.أي استخدام غير صحيح للعنصر ي ُ كن أن يؤثر سل ب ً ا على مواصفات السالمة اخلاصة به
10
• Intercom)
• Teknik özellikleri
• Dane techniczne
• املواصفات الفنية
800 x 480 RGB
(-15) – (+50) °C
93 %
Half - Duplex
• عدد النغمات
12
.- يجب أن يتم تركيبها فقط في الداخل
.- يجب أال يتم تعريضها إلى قطرات أو رذاذ املياه
.- ال تقم بسد فتحات التهوية