SV
ANVÄND ALDRIG DENNA
BILBARNSTOL I ETT
FORDONS SÄTE DÄR
KROCKKUDDE FINNS
MONTERAD.
Vid användning av
stolen med bas:
Denna bilbarnstol är klassi-
ficerad för "Semi-Universal"-
användning och är lämplig
att montera i bilsäten i
bilarna på sidorna 80-83:
OBS: Sätespositioner i andra
bilar kan också fungera med
denna bilbarnstol. Vid tvivel,
rådfråga återförsäljaren eller
tillverkaren av bilbarnstolen.
EN
DO NOT USE THIS CAR SEAT
ON ANY VEHICLE SEAT
WHERE AN AIRBAG IS FITTED.
When using the seat
with base :
This child restraint is classi-
fied for Semi-Universal use
and is suitable for fixing into
the seat positions of the
following cars on page 80-83:
NOTE: Seat positions in other
cars may also be suitable to
accept this child restraint. If in
doubt, consult either the child
restraint manufacturer or the
retailer.
DE
befestigt wird, müssen
ebenfalls gemäß ECE R 16 oder
einem gleichwertigen Standard
zugelassen sein. Ein am Gurt
angenähtes Zulassungsetikett
(mit einem E im Kreis) sollte
sich dort befinden, wo der Gurt
am Fahrzeug befestigt ist.
WARNUNG: Verwenden
Sie diesen Kinderautositz
niemals auf Fahrzeugsitzen,
vor denen ein Airbag
eingebaut ist.
Wenn der Sitz mit der
Basis verwendet wird:
Dieses Rückhaltesystem für
Kinder ist zur semi- univer-
sellen Verwendung einge-
stuft und ist zur Befestigung
auf den Sitzen der folgenden
Autos geeignet auf Seite
80-83:
HINWEIS: Die Sitze in anderen
Autos können außerdem
zur Befestigung dieses
Rückhaltesystems für Kinder
geeignet sein. Falls Zweifel
bestehen, treten Sie mit dem
Hersteller des Rückhaltesystems
oder dem Einzelhändler in
Verbindung.
ES
aprobado según la Regla UN/
ECE Nº 16 u otro equivalente.
NO USE ESTA SILLA DE AUTO
EN ASIENTOS DOTADOS DE
AIRBAG.
Cuando usa el asiento
con la base:
Este asiento de seguridad
infantil está clasificado para
uso semi-universal y es
apropiado para su sujeción
en los asientos de los
siguientes automóviles en las
paginas 80-83:
NOTA : Los asientos de otros
automóviles podrán también
ser apropiados para funcionar
con este asiento de seguridad
infantil. En caso de dudas,
consulte con el fabricante o
el minorista del asiento de
seguridad infantil.
91