teutonia TARIO Manuel D'utilisation page 60

Masquer les pouces Voir aussi pour TARIO:
Table des Matières

Publicité

60
IT
Con la base:
Fase 1.
17
Sollevare il fondo del piede
di carico finché non arrivi
nella posizione corretta con
uno scatto.
AVVERTENZA: tenere le dita
lontane dalla parti moventi.
Fase 2.
18
Porre la base sul sedile della
macchina. Premere il tasto di
regolazione del piede di carico,
e quindi sollevare o abbassare
il piede di carico fino all'altezza
corretta. Premere sulla parte
davanti della base per accer-
tarsi che il piede di carico sia
ben bloccato.
Non porre la base con il piede di
carico sull'orlo. Nel caso succeda
e si può spostare il sedile della
macchina, spostarlo in avanti
per fare che il piede si poggi sul
fondo della macchina.
19
Corretto
20
Scorretto
PT
COM base:
Passo 1.
17
Levante a parte inferior da
perna de carga até que esta
se encaixe no lugar.
CUIDADO: Mantenha
os dedos afastados das
peças móveis.
Passo 2.
18
Coloque a base no assento
do veículo. Aperte o botão
de ajuste da perna de
carga, levante ou abaixe a
perna de carga até a altura
adequada. Assegure-se de
que a perna de carga esteja
presa apertando a frente da
base para baixo.
Não situe a base com a
perna de carga em uma
elevação. Se isso acontecer
e o assento do veículo for
ajustável, mova-o para a
frente para que a base fique
no piso do veículo.
Correcto
19
Incorrecto
20
FR
Avec la base :
Etape 1.
17
Soulever le pied par le bas
jusqu'à ce qu'il se mette en
place avec un « clic » .
ATTENTION : garder les
doigts éloignés des parties
mobiles entre elles.
Etape 2
18
Poser la base sur le siège du
véhicule. Pincer le bouton
de réglage de hauteur du
pied et relever ou abaisser
le pied jusqu'à la bonne
hauteur. Vérifier que le pied
soit bien posé en appuyant
sur l'avant de la base.
Ne pas placer le siège sur un
rebord. Si le pied est posé
sur un rebord, avancer le
siège du véhicule de façon
que le pied soit posé sur le
plancher du véhicule.
19
Correct
20
Incorrect

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières