teutonia TARIO Manuel D'utilisation page 43

Masquer les pouces Voir aussi pour TARIO:
Table des Matières

Publicité

SV
Steg 3.
Kontrollera att bältesbanden
sitter på rätt höjd. Banden
ska gå in i bältesslitsarna
närmast barnets axlar, men
inte ovanför axellinjen.
3
Rätt
4
Fel
Använd INTE de övre
bältes slitsarna för små
barn. Det är inte säkert att
säkerhetsselen kan hålla
fast ett litet barn vid en
olycka.
Steg 4.
5
Ta ut barnet innan du
byter bältesslits. Tryck ned
bälte s justeringsknappen
på stolen framsida och dra
i bältesbandet för att skapa
slack i det.
EN
Step 3.
Check that harness straps
are set at the proper height.
Straps must go into the
harness slots nearest to your
baby's shoulders but not
above the shoulder line.
3
Correct
4
Incorrect
DO NOT use upper harness
slots with a small infant.
The harness may not
securely hold a small baby
in a crash.
Step 4.
5
To change harness slots,
first remove your baby.
Depress the harness adjust-
ment button at the front
of the seat and pull on the
harness to slacken it.
DE
Schritt 3.
Vergewissern Sie sich, daß
die Gurte in der richtigen
Höhe eingestellt sind. Die
Gurte müssen durch die
Gurtschlitze laufen, die
den Schultern des Kindes
am nächsten liegen,
jedoch nicht oberhalb der
Schulterlinie des Kindes.
3
Richtig
4
Falsch
VERWENDEN SIE die
oberen Gurtschlitze
NICHT bei einem kleinen
Säugling. Das Gurtsystem
könnte ein kleines Baby
im Falle eines Aufpralls
nicht sicher halten.
Schritt 4.
5
Zum Wechseln der
Gurtschlitze nehmen Sie
zunächst Ihr Baby aus dem
Sitz. Drücken Sie dann auf
den Gurtverstellknopf an
der Vorderseite des Sitzes
und ziehen Sie an den
Schultergurten, um diese
zu lockern.
ES
Paso 3.
Asegúrese que las correas
del arnés estén ubicadas
a la altura adecuada. Las
correas deben ir dentro de
los orificios para el arnés
más cercanos a los hombros
de su bebé, pero no por
encima de la línea de los
hombros.
3
Correcto
4
Incorrecto
NO USE los orificios
más altos con un bebé
pequeño. El arnés no
mantiene seguro a un
bebé pequeño en caso de
choque.
Paso 4.
5
Para cambiar el arnés de
orificio, primero saque al
bebé de la silla. Levante el
botón de ajuste del arnés
ubicado al frente de la silla y
tire las correas para soltarlas.
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières