SV
Endast bilbarnstolen ska sättas
fast i bilen med ett trepunkts
säkerhetsbälte (fast eller rull-
bälte), som är godkänt enligt
ECE-bestämmelse nummer 16
eller motsvarande norm. Basen
kan användas med två- eller
trepunkts säkerhetsbälten.
Använd endast denna
bilbarnstol i bilsäten vars
ryggstöd låses på plats.
Säten utan låsning, som viks
framåt eller lutas fritt får aldrig
användas.
Använd endast denna
bilbarnstol i bilsäten som
är stoppade och utan vassa
föremål.
EN
The car seat alone must be
fastened in the car with a three
point belt with or without
a retractor, which has been
approved to ECE regulation No.
16 or equivalent standard. Base
could be used with both 2 or 3
point belts.
Only use this car seat on
vehicle seats with seat backs
that lock in place. Seats without
latches, that fold forward or
pivot freely should not be used.
Only use this car seat on
vehicle seats that are fully
padded and are free of sharp
objects.
DE
Der Autositz für sich allein
muß im Auto mit einem
Dreipunktautomatik- oder
Statiksicherheitsgurt
befestigt werden, der nach
ECE Regelung Nr. 16 oder
einer äquivalenten Norm
entsprechend zugelassen ist.
Die Basis kann sowohl mit
einem Zweipunkt- als auch
Dreipunktsicherheitsgurt
verwendet werden.
Verwenden Sie diesen
Kinderautositz nur an
Fahrzeugsitzen, deren
Rückenlehnen arretierbar
sind. Sitze ohne Arretierung,
die nach vorne zu klappen
sind, oder Dreh-Sitze, die frei
schwenkbar sind, dürfen nicht
verwendet werden.
Verwenden Sie diesen
Babyautositz nur auf
Fahrzeugsitzen, die richtig
gepolstert und frei von scharf-
kantigen Gegenständen sind.
ES
Cuando se usa sola, la silla
de auto debe sujetarse en el
mismo con un cinturón de
seguridad de tres puntos,
con un sin retractor, que
cuenta con la aprobación del
Reglamento CEE N° 16 u otra
norma equivalente. Se puede
usar la base con cinturones de
seguridad tanto de 2 puntos
como de 3.
Sólo use esta silla de auto en
asientos de vehículos cuyos
respaldos permanezcan firmes
en su lugar. Asientos sin
seguro, que se puedan plegar
hacia adelante o que giren
libremente no deberían usarse.
Sólo use esta silla de auto en
asientos que estén totalmente
tapizados y libres de cualquier
objeto agudo, con filo o
puntiagudo.
37