Télécharger Imprimer la page

Brizo ODIN 63065LF-PCLHP Manuel D'installation page 7

Publicité

FLUSH SUPPLY LINES
3
DEJE CORRER EL AGUA POR LAS TUBERÍAS DE SUMINISTRO
RINCEZ LES TUYAUZ D'ALIMENTATION
2
4
HOSE INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LA MANGUERA
INSTALLATION DE FLEXIBLE
A.
2
3
B.
Because your sprayer has been factory assembled to the hose, we do not recommend removing
to flush the lines. Instead, if possible, we recommend placing a bucket below the outlet fitting and
1
using one of two options.
Option 1. With the valve in mix open position (1), slowly open and close the supply stops (2), or
Option 2. With the supply stops open (2), slowly open and close the handle in the mix position (1).
This will prevent debris from being lodged in the hose and sprayer.
Debido a que el rociador se ha ensamblado a la manguera en la fábrica, no recomendamos
quitarlo para limpiar las tuberías/líneas. En cambio, si es posible, recomendamos colocar una
cubeta debajo de la conexión de salida y una de las dos siguientes opciones.
Opción 1. Con la válvula en posición mixta (1), lentamente abra y cierre las llaves de paso (2), o
Opción 2. Con las llaves de paso abiertas (2), lentamente abra y cierre la manija en la posición
Esto evitará que residuos permanezcan en la mangueraas y en el rociador.
Étant donné que le pulvérisateur a été fixé au tuyau souple en usine, nous vous déconseillons de
l'enlever pour rincer les tuyaux d'alimentation. Nous vous recommandons plutôt de placer, dans la
mesure du possible, un seau sous le raccord de sortie et d'employer l'une des deux solutions
suivantes :
Option 1. Alors que la soupape est en position de mélange (1), ouvrez les robinets d'arrêt
Option 2. Alors que les robinets d'arrêt sont ouverts (2), amenez la manette doucement en
Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient se trouver dans le tuyau souple
et le pulvérisateur.
Remove hose guide (1) and slide hose weight (2) over end of hose (3).
A.
Note: Install hose weight if applicable.
Retire la guía de la manguera (1) y deslice el peso de la manguera (2) sobre el extremo de
la manguera (3).
1
Nota: Agregue el peso de la manguera si corresponde.
Enlevez le guide-tuyau (1) et glissez la masselotte (2) sur l'extrémité du tuyau (3).
Note : Ajoutez le poids du tuyau, le cas échéant.
Side View
Vista lateral
Vue latérale
1
2
2
3
1
1
3
3
mixta (1).
lentement (2), puis refermez-les, ou
position de mélange (1), puis ramenez-la en position de fermeture.
2
Push hose end (1) onto faucet outlet (2). Attach clip (3) over hose and
B.
outlet as shown. Pull down moderately to ensure connection has been
made.
1
Deje pasar el extremo de la manguera (1) por la salida de la llave de
agua / grifo (2). Fije el gancho (3) sobre la manguera y la salida como
se muestra. Moderadamente hale hacia abajo para asegurarse que la
conexión se ha hecho.
2
Poussez l'extrémité du tuyau souple (1) sur la sortie du robinet (2).
Fixez l'agrafe (3) sur le tuyau souple et la sortie comme le montre la
figure. Tirez modérément pour vérifier la solidité du branchement.
3
2
1
7
106636 Rev. C

Publicité

loading