PART
IDENTIFICATION
Use "PART IDENTIFICATION" picture
(in each step) and exploded view (on
previous page) to identify parts!
Look for part letter "stamping" in
unfinished edges of part.
Note overall shape of part. Count
and locate holes in each part.
FINISHED VS. UNFINISHED
It is important to understand how finished
edges go together. Take a moment to lay out
all the wood pieces and note the finished and
unfinished (raw wood) edges. Arrange pieces
so all finished edges are facing the same way.
While assembling, take care to note in each
diagram which way finished edges are facing.
In general, all finished edges will face forward
and all finished sides (large area of piece) will
face up when product is fully assembled and
upright.
FINISHED EDGE
BORDURE OUVRÉE
BORDE ACABADO
CORRECT
CORRECT
CORRECTO
HAND TIGHTEN SCREWS
We recommend you hand-tighten screws.
Use care not to overtighten if using power
tools.
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
IDENTIFICATION
Utiliser l'illustration « IDENTIFICATION DES
PIÈCES » (dans la description de l'étape) et le
schéma éclaté (à la page précédente) pour
identifier les pièces!
Rechercher « l'estampillage » de la lettre de
pièce dans les bordures brutes de la pièce.
Remarquer la forme générale de chaque pièce.
Compter et localiser les trous de chaque pièce.
OUVRÉ VS BRUT
Il est important de comprendre comment
s'emboîtent les bordures ouvrées. Prendre le
temps d'étaler toutes les pièces en bois et re-
marquer quelles sont les bordures ouvrées et
brutes (bois non fini). Disposer les pièces de
manière à ce que les bordures ouvrées soient
toutes orientées dans la même direction. Lors
du montage, prendre soin de noter dans cha-
cun des schémas dans quelle direction les
bordures ouvrées sont orientées. De manière
générale, toutes les bordures ouvrées sont
orientées vers l'avant et les surfaces ouvrées
(grandes surfaces) sont orientées vers le haut
une fois le produit assemblé et en place.
UNFINISHED "RAW" EDGE
BORDURE BRUTE (NON FINIE)
BORDE SIN ACABAR
ALWAYS ALIGN FINISHED EDGES!
TOUJOURS ALIGNER LES BORDURES
OUVRÉES!
¡SIEMPRE ALINEE LOS BORDES ACABADOS!
RESSERRER LES VIS À LA
MAIN
Nous recommandons de resserrer les vis à la
main. Prendre garde de ne pas trop serrer en
utilisant des outils mécaniques.
DES PIÈCES
INCORRECT
INCORRECT
INCORRECTO
4
IDENTIFICACIÓN
DE LAS PIEZAS
¡Use la imagen "IDENTIFICACIÓN DE LAS
PIEZAS" (en cada paso) y la perspectiva
ampliada (en la página anterior) para
identificar las piezas!
Busque la letra de la pieza impresa en los
bordes sin acabar de la pieza.
Vea la forma de las piezas en general.
Cuente y ubique los agujeros de cada pieza.
SUPERFICIES ACABADAS Y
SIN ACABAR
Es importante comprender cómo los bordes
acabados se unen. Tome el tiempo de
organizar todas las piezas de madera y
observe los lados acabados y sin acabar
(madera sin tratar). Coloque las piezas para
que todos los bordes acabados queden
orientados en la misma dirección. Al montar
el producto, tenga cuidado de observar la
orientación de los bordes acabados en cada
diagrama. En general, todos los bordes
acabados se orientarán hacia delante y todos
los lados acabados (superficies grandes de
una pieza) se orientarán hacia arriba una vez
que el producto quede completamente
montado y en posición vertical.
•
Unfinished surfaces are shaded in gray.
•
Les surfaces brutes sont colorées en gris.
•
Las superficies sin acabar están
sombreadas en color gris.
APRIETE LOS TORNILLOS A
MANO
Recomendamos que usted apriete los
tornillos a mano.No apriete demasiado los
tornillos si usa una herramienta automática.