Startkreis/Rückführkreis
Startkreis/Rückführkreis/
reset circuit/feedback loop/
circuit de réarmement/boucle de retour
automatischer Start/
automatic reset/
réarmement automatique
manueller/überwachter Start/
manual/monitored reset/
réarmement manuel/réarmement auto-con-
trôlé
Halbleiterausgang
U
24 V DC
B
*Verbinden Sie die 0-V-Anschlüsse aller exter-
nen Netzteile miteinander
INFO
Die Verdrahtung zwischen einem Grundge-
rät und einem Kontakterweiterungsblock
PNOZsigma erfolgt ausschließlich über den
Verbindungsstecker.
Betrieb
Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die LED Po-
wer permanent leuchtet.
LEDs zeigen den Status und Fehler während
des Betriebs an:
LED leuchtet
LED blinkt
INFO
Statusanzeigen und Fehleranzeigen kön-
nen unabhängig voneinander auftreten. Bei
einer Fehleranzeige leuchtet oder blinkt die
LED "Fault" (Ausnahme: "Versorgungs-
spannung zu gering"). Eine zusätzlich blin-
kende LED weist auf eine mögliche
Fehlerursache hin. Eine zusätzlich statisch
leuchtende LED weist auf einen normalen
Betriebszustand hin. Es können mehrere
Statusanzeigen und Fehleranzeigen gleich-
zeitig auftreten.
Statusanzeigen
Power
Versorgungsspannung liegt an.
In1
Eingangskreis an S12 ist geschlossen
In2
Eingangskreis an S22 ist geschlossen
Out
Sicherheitskontakte sind geschlossen und
Halbleiterausgang Y32 führt High-Signal
Reset
An S34 liegt 24 V DC an
Fehleranzeigen
Alle LEDs aus
Diagnose: Querschluss/Erdschluss; Gerät
ausgeschaltet
Abhilfe: Querschluss/Erdschluss behe-
ben, Versorgungsspannung für 1 Min.
ausschalten
Fault
Diagnose: Abschlussstecker nicht gesteckt
Abhilfe: Abschlussstecker stecken, Ver-
sorgungsspannung aus- und wieder ein-
schalten
Reset circuit/feedback loop
Startkreis/reset circuit/circuit de réarmement
Semiconductor output
*
PLC Input
Y32
*Connect together the 0V connections on all
the external power supplies
INFORMATION
The wiring between a base unit and a
PNOZsigma contact expander module oc-
curs exclusively via the connector.
Operation
The unit is ready for operation when the Power
LED is permanently lit.
LEDs indicate the status and errors during op-
eration:
LED on
LED flashes
INFORMATION
Status indicators and error indicators may
occur independently. In the case of an error
display, the "Fault" LED will light or flash
(exception: "Supply voltage too low"). An
LED that is also flashing indicates the po-
tential cause of the error. An LED that is lit
and is static indicates a normal operating
status. Several status indicators and error
indicators may occur simultaneously.
Status indicators
Power
Supply voltage is present.
In1
Input circuit at S12 is closed
In2
Input circuit at S22 is closed
Out
Safety contacts are closed and semicon-
ductor output Y32 carries a high signal
Reset
24 VDC is present at S34
Error indicators
All LEDs off
Diagnostics: Short across contacts/earth
fault; unit switched off
Remedy: Rectify short across contacts/
earth fault, switch off supply voltage for 1
min.
Fault
Diagnostics: Plug terminator not connected
Remedy: Insert plug terminator, switch
supply voltage off and then on again
Rückführkreis/feedback loop/boucle de re-
tour
S12
S34
S3
S12
S34
U
48 - 240 V AC/DC
B
*Relier ensemble les 0 V de toutes les alimenta-
tions externes
Exploitation
L'appareil est prêt à fonctionner lorsque la LED
Power reste allumée en permanence.
Les LEDs indiquent l'état et les erreurs lors du
fonctionnement:
Affichages d'état
Affichage des erreurs
- 5 -
Circuit de réarmement/boucle de retour
S12
K5
S34
13 (23,33)
14 (24,34)
S12
K5
S34
13 (23,33)
14 (24,34)
Sortie statique
PLC Input
Y32
Gnd
S21
INFORMATION
Le câblage entre un appareil de base et un
bloc d'extension de contacts PNOZsigma
s'effectue exclusivement par le connec-
teur.
LED allumée
LED clignotante
INFORMATION
L'affichage de l'état et des erreurs peut sur-
venir indépendamment. Lors de l'affichage
d'une erreur, la LED "Fault" s'allume ou cli-
gnote (exception : "Tension d'alimentation
trop faible"). Une LED clignotante supplé-
mentaire informe sur une cause possible
d'erreur. Une LED supplémentaire qui s'al-
lume de façon permanente informe de l'état
normal de fonctionnement. Plusieurs affi-
chages de l'état et des erreurs peuvent sur-
venir en même temps.
Power
la tension d'alimentation est présente.
In1
Le circuit d'entrée S12 est fermé
In2
Le circuit d'entrée S22 est fermé
Out
Les contacts de sécurité sont fermés et la
sortie statique Y32 produit un signal haut
Reset
S34 est sous 24 V DC
Toutes les LEDs sont éteintes
Diagnostic : courts-circuits/mise à la terre ;
appareil éteint
Remède : supprimer le courts-circuit/la
mise à la terre, couper la tension d'ali-
mentation pendant 1 min.
Fault
Diagnostic : fiche de terminaison non bran-
chée
Remède : brancher la fiche de terminai-
son, couper, puis remettre en marche la
tension d'alimentation
K6
L1
K5
N
K6
S3
K6
L1
K5
N
K6