2
2 Burner & 4 Burner grills.
EN
Barbacoas de 2 y 4 quemadores.
ES
Barbecues à 2 et 4 brûleurs.
FR
Grills mit 2 oder 4 Brennern.
DE
2 ja 4 polttimen grillit.
FI
X
Griller med 2 og 4 brennere
NO
Grillmodeller med 2 eller
DA
4 brændere
Grillmodeller med 2 och 4
SV
brännare.
Barbecues met 2 en 4 branders.
NL
2
Barbecue a 2 e 4 bruciatori.
IT
Grelhadores de 2 queimadores
PT
e de 4 queimadores.
X
m Rotate these rotisserie
EN
parts LEFT to tighten.
m Gire estas piezas del
ES
asador giratorio hacia la
IZQUIERDA para apretarlas.
m Pour serrer, tourner ces
FR
éléments de rôtissoire
vers la GAUCHE.
m Diese Teile des Drehspießes
DE
zum Festziehen nach LINKS
drehen.
m Grillivartaan nämä osat
FI
kiristetään kiertämällä
niitä VASEMMALLE.
Grille 2- i 4-palnikowe.
PL
Грили с 2 и 4 горелками.
RU
Grily s 2 a se 4 hořáky.
CS
Grily s 2 horákmi a so 4 horákmi.
SK
2 gázégős és 4 gázégős grillek.
HU
X
Grătare cu 2 arzătoare și
RO
4 arzătoare.
Žari z 2 in 4 gorilniki.
SL
Roštilji s 2 i 4 plamenika.
HR
2 põleti ja 4 põletiga grillid.
ET
2 degļu un 4 degļu grili.
LV
2 degiklių ir 4 degiklių kepsninės.
LT
X
m Drei disse rotisseridelene
NO
MOT VENSTRE for å feste.
m Drej disse rotisseridele
DA
mod VENSTRE for at
spænde dem.
m Vrid dessa rotisserie-delar
SV
åt VÄNSTER för att dra åt.
m Draai deze
NL
braadspitonderdelen
LINKSOM vast.
m Ruotare queste parti del
IT
girarrosto verso SINISTRA
per serrare.
m Rode estas peças do
PT
assador de espeto para a
ESQUERDA para apertar.
3 Burner & 6 Burner grills.
EN
Barbacoas de 3 y 6 quemadores.
ES
Barbecues à 3 et 6 brûleurs.
FR
Grills mit 3 oder 6 Brennern.
DE
3 ja 6 polttimen grillit.
FI
Griller med 3 og 6 brennere
NO
3 in.
Grillmodeller med 3 eller
DA
6 brændere
(76 mm)
Grillmodeller med 3 och 6
SV
brännare.
Barbecues met 3 en 6 branders.
NL
Barbecue a 3 e 6 bruciatori.
IT
Grelhadores de 3 queimadores
PT
e de 6 queimadores.
3 in.
(76 mm)
m Obróć te części rożna W
PL
LEWO, aby je zamocować.
m Поверните данные части
RU
вертела ВЛЕВО, чтобы
затянуть.
m Tyto součástky otáčecího
CS
špízu se utahují otáčením
DOLEVA.
m Pre utiahnutie tieto časti
SK
otáčacieho špízu otáčajte
smerom DOĽAVA.
m Ezeket a forgónyárs
HU
elemeket BALRA forgatva
kell megszorítani.
m Rotiți spre STÂNGA aceste
RO
piese ale rotisorului pentru
a le strânge.
Grille 3- i 6-palnikowe.
PL
Грили с 3 и 6 горелками.
RU
Grily s 3 a se 6 hořáky.
CS
X
Grily s 3 horákmi a so 6 horákmi.
SK
3 gázégős és 6 gázégős grillek.
HU
Grătare cu 3 arzătoare și
RO
6 arzătoare.
3 in.
Žari s 3 in 6 gorilniki.
(76 mm)
SL
Roštilji s 3 i 6 plamenika.
HR
3 ja 6 põletiga grillid.
ET
3 degļu un 6 degļu grili.
LV
3 degiklių ir 6 degiklių kepsninės.
LT
X
3 in.
(76 mm)
m Zavrtite dele vrtljivega
SL
ražnja v LEVO in zategnite.
m Zakrenite te dijelove
HR
rotirajućeg ražnja za
roštilje ULIJEVO kako
biste ih zategnuli.
m Pingutamiseks keerake
ET
neid pöörleva praevardaga
grilliosi VASAKULE.
m Pagrieziet šīs grilēšanas
LV
iesma daļas PA KREISI,
lai pievilktu.
m Norėdami priveržti, sukite
LT
šias iešmo paukštienai
dalis Į KAIRĘ.
WWW.WEBER.COM
3