MODELLI E CARATTERISTICHE • MODELS AND SPECIFICATIONS • MODELLE UND EIGENSCHAFTEN
• MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES • MODELOS Y CARACTERÍSTICAS • MODELOS E CARACTERÍSTICAS
per cancelli a battente fino a max. 3.5 metri – irreversibile standard – 90° in 19 secondi • For swing gates up to max. 3.5 metres – irreversible
standard – 90° in 19 seconds • Für Drehtore bis max. 3.5 Meter – irreversible Standard – 90° in 19 Sekunden • Pour portails à battant jusqu'à un
R21/351
max. de 3.5 mètres – irréversible standard – 90° en 19 secondes • Para cancelas batientes de hasta 3,5 metros – irreversible estándar – 90° en 19
segundos • Para portões de batente de até no máx. 3,5 metros – irreversìvel standard – 90° em 19 segundos
per cancelli a battente fino a max. 3.5 metri – irreversibile standard – 90° in 19 secondi – versione SUB resistente all'acqua • For swing gates up
to max. 3.5 metres – irreversible standard – 90° in 19 seconds – SUB version water resistant • Für Drehtore bis max. 3.5 Meter – irreversible Standard
R21/351SUB
– 90° in 19 Sekunden – wasserbeständige SUB-Version • Pour portails à battant jusqu'à un max. de 3.5 mètres – irréversible standard – 90° en 19
secondes – version SUB résistant • Para cancelas batientes de hasta 3,5 metros – irreversible estándar – 90° en 19 segundos – versión SUB
resistente al agua • Para portões de batente de até no máx. 3,5 metros – irreversìvel standard – 90° em 19 segundos – resistente à água
per cancelli a battente fino a max. 3.5 metri – irreversibile standard – 90° in 19 secondi, cavo lungo 10 mt • For swing gates up to max. 3.5
metres – irreversible standard – 90° in 19 seconds, 10 mt cable • Für Drehtore bis max. 3.5 Meter – irreversible Standard – 90° in 19 Sekunden, 10
R21/361
mt lange Kabel • Pour portails à battant jusqu'à un max. de 3.5 mètres – irréversible standard – 90° en 19 secondes, câble long 10 mt • Para cancelas
batientes de hasta 3,5 metros – irreversible estándar – 90° en 19 segundos, cable largo 10 mt • Para portões de batente de até no máx. 3,5 metros
– irreversìvel standard – 90° em 19 segundos, cabo comprido 10 mt
per cancelli a battente fino a max. 3.5 metri – irreversibile tandem, doppio cuscinetto – 90° in 19 secondi, cavo lungo 10 mt • For swing gates up
to max. 3.5 metres – irreversible tandem, double bearing – 90° in 19 seconds, 10 mt cable • Für Drehtore bis max. 3.5 Meter – irreversible Tandem,
doppelt Gelagerte – 90° in 19 Sekunden, 10 mt lange Kabel • Pour portails à battant jusqu'à un max. de 3.5 mètres – irréversible tandem, double
R21/362
roulement – 90° en 19 secondes, câble long 10 mt • Para cancelas batientes de hasta 3,5 metros – irreversible tandem, doble cojinete – 90° en
19 segundos, cable largo 10 mt • Para portões de batente de até no máx. 3,5 metros – irreversìvel tandem, rolamento duplo – 90° em 19 segundos,
cabo comprido 10 mt
per cancelli a battente fino a max. 3.5 metri – irreversibile tandem, doppio cuscinetto – 90° in 19 secondi, cavo lungo 10 mt – versione SUB
resistente all'acqua • For swing gates up to max. 3.5 metres – irreversible tandem, double bearing – 90° in 19 seconds, 10 mt cable – SUB version water
resistant • Für Drehtore bis max. 3.5 Meter – irreversible Tandem, doppelt Gelagerte – 90° in 19 Sekunden, 10 mt lange Kabel – wasserbeständige
R21/362SUB
SUB-Version • Pour portails à battant jusqu'à un max. de 3.5 mètres – irréversible tandem, double roulement – 90° en 19 secondes, câble long 10 mt
– version SUB résistant • Para cancelas batientes de hasta 3,5 metros – irreversible tandem, doble cojinete – 90° en 19 segundos, cable largo
10 mt – versión SUB resistente al agua • Para portões de batente de até no máx. 3,5 metros – irreversìvel tandem, rolamento duplo – 90° em 19
segundos, cabo comprido 10 mt – resistente à água
per cancelli a battente fino a max. 3.5 metri – irreversibile tandem, doppio cuscinetto – lento (90° in 29 secondi), cavo lungo 10 mt • For
swing gates up to max. 3.5 metres – irreversible tandem, double bearing – slow (90° in 29 seconds), 10 mt cable • Für Drehtore bis max. 3.5 Meter –
irreversible Tandem, doppelt Gelagerte – langsam (90° in 29 Sekunden), 10 mt lange Kabel • Pour portails à battant jusqu'à un max. de 3.5 mètres
R21/368
– irréversible tandem, double roulement – lent (90° en 29 secondes), câble long 10 mt • Para cancelas batientes de hasta 3,5 metros – irreversible
tandem, doble cojinete – lento (90° en 29 segundos), cable largo 10 mt • Para portões de batente de até no máx. 3,5 metros – irreversìvel tandem,
rolamento duplo – lento (90° em 29 segundos), cabo comprido 10 mt
DATI TECNICI • TECHICAL DATA • TECHNISCHE DATEN • DONNEES TECHNIQUES
SERIE R21
ALIMENTAZIONE • POWER SUPPLY • EINSPEISUNG • ALIMENTATION
• ALIMENTACION • ALIMENTAÇÃO
POTENZA NONIMALE • RATED POWER • NENNLEISTUNG • PUISSANCE NOMINALE
• POTENCIA NOMINAL • POTÊNCIA NOMINAL
CORRENTE • CURRENT • HÖCHSTGEWICHT • COURANT • CORRIENTE • CORRENTE
INTERMITTENZA • JOGGING • AUSSETZENDER BETRIEB • INTERMITTENCE
• INTERMITENCIA • INTERMITÊNCIA
TERMO PROTEZIONE MOTORE • MOTOR OVERLOAD CUTOUT • ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
MOTOR • THERMOPROTECTION MOTEUR • TERMOPROTECCION DEL MOTOR
• PROTECÇÃO TÉRMICA DO MOTOR
TEMPERATURA DI ESERCIZIO • WORKING TEMPERATURE• BETRIEBSTEMPERATUR
• TEMPERATURE DE SERVICE • TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO • TEMPERATU-
RA DE FUNCIONAMENTO
GRADO DI PROTEZIONE • PROTECTION RATING • SCHUTZGRAD • DEGRE DE
PROTECTION • GRADO DE PROTECCION • GRAU DE PROTECÇÃO
PESO OPERATORE • OPERATOR WEIGHT • ANTRIEBSGEWICHT • POIDS
OPERATEUR • PESO DEL OPERADOR • PESO DO OPERADOR
TEMPO APERTURA PER 90° • 90° OPENING TIME • ÖFFNUNGSZEIT FÜR 90° • TEMPS
OUVERTURE POUR 90° • TIEMPO PARA APERTURA DE 90° • TEMPO DE ABERTURA PARA 90°
VELOCITA' • WORKING SPEED • GESCHWINDIGKEIT DER TORBEWEGUNG • VITESSE
DE MANOEUVRE • VELOCIDAD DE MANIOBRA • VELOCIDADE DE MANOBRA
SPINTA • TRUST • SCHUB • POUSSEE • EMPUJE • IMPULSO
APERTURA STANDARD • STANDARD OPENING • STANDARD ÖFFNUNGS
• OUVERTURE STANDARD • APERTURA ESTÁNDAR • ABERTURA PADRÃO
• DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT • DIMENSIONES TOTALES • DIMENSÕES
SERIE R21
354
2
• DATOS TECNICOS • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MISURE DI INGOMBRO • EXTERNAL DIMENSIONS • AUSSENMASSE
R21/351 R21/351SUB R21/361
230AC
V
50Hz
W
200
A
1,1
%
30
°C
140
°C
-20 +55
IP
67
kg
13,5
s
19"
cm/s
1.66
N
300
°
105°
354
238
150
Serie R21
R21/362 R21/362SUB R21/368
230AC
230AC
230AC
50Hz
50Hz
50Hz
200
200
200
1,1
1,1
1,1
30
30
30
140
140
140
-20 +55
-20 +55
-20 +55
67
67
67
13,7
14
14,5
19"
19"
19"
1.66
1.66
1.66
300
300
300
105°
105°
105°
Kg
800
600
400
200
0
1
2
230AC
230AC
50Hz
50Hz
200
180
1,1
1,1
30
30
140
140
-20 +55
-20 +55
67
67
14,7
14,5
19"
29"
1.66
1.06
300
250
105°
105°
R21/351
R21/351SUB
R21/361
R21/362
R21/362SUB
R21/368
3
4
m