Connections / Raccordements / Conexiones
WARNING
Remove the ignition key and disconnect the negative ⊖ terminal of the battery to prevent short circuits.
AVERTISSEMENT Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative ⊖ de la batterie pour éviter les court-circuits.
ADVERTENCIA
Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo ⊖ de la batería para evitar cortocircuitos.
In a computer-equipped vehicle, when you remove the ⊖ terminal of the battery, the memory may
disappear, or a defect may occur in the electrical system of the vehicle. Consult your dealer for further
details.
Dans un véhicule équipé d'un ordinateur, lorsque vous retirez la borne ⊖ de la batterie, la mémoire
peut disparaître ou un défaut peut se produire dans le système électrique du véhicule. Consultez votre
revendeur pour de plus amples détails.
En un vehículo equipado con ordenador, cuando extrae el terminal ⊖ de la batería, la memoria puede
desaparecer o puede producirse un defecto en el sistema eléctrico del vehículo. Consulte a su provee-
dor para obtener más detalles.
RCA output
The playback sound of Bluetooth audio is output.
Sortie RCA
Le son de lecture de l'audio Bluetooth est émis.
Salida RCA
Se emite el sonido de reproducción del audio Bluetooth.
White / Blanc / Blanco
L
R
Red / Rouge / Rojo
Power control wire (Blue-White)
Câble de commande de l'alimentation (Bleu-Blanc)
Cable de control de alimentación (Azul-Blanco)
BATT
ACC
Ignition key switch
Commutateur à clef
Llave de contacto
Fuse (40 A)
NOTE
If you can't fi nd the specifi ed capacity
fuse at your store etc., consult your
JVC dealer.
Fusible (40 A)
REMARQUE
Si vous ne trouvez pas de fusible de
calibre adéquat dans le commerce,
etc., contacter votre agent JVC.
Ground wire (Black)
①
Câble de masse (Noir)
Cable de masa (Negro)
AWG 16
Protective fuse (Commercially available)
Fusible de protection (Vendu séparément)
Fusible de protección (Vendido por separado)
Car fuse box
Boîte de fusible
Battery
Caja de fusibles
Batterie
del automóvil
Batería
NOTE
After wiring, be sure to insulate and waterproof the connection part.
REMARQUE
Après le câblage, veillez à assurer l'isolation et l'étanchéité de la partie de
connexion.
NOTA
Después de realizar el cableado, asegúrese de aislar y impermeabilizar la pieza
de conexión.
Fusible (40 A)
NOTA
Si no puede encontrar el fusible de la
capacidad especifi cada en su almacén
etc., consulte su distribuidor JVC.
Battery wire (Yellow)
Câble de la batterie (Jaune)
Cable de la batería (Amarillo)
White
White
Blanc
Blanc
Blanco
Blanco
CH1
L
White/Black
White/Black
Blanc/Noir
Blanc/Noir
Blanco/Negro
Blanco/Negro
Gray
Gray
Gris
Gris
Gris
Gris
CH2
R
Gray/Black
Gray/Black
Gris/Noir
Gris/Noir
Gris/Negro
Gris/Negro
Green
Vert
Verde
CH3
L
Green/Black
Green
Vert/Noir
Vert
Verde/Negro
Verde
Purple
Purple/Black
Violet
Violet/Noir
Purpúreo
Purpúreo/Negro
CH4
R
Purple/Black
AWG 16
Violet/Noir
Purpúreo/Negro
CH1
L
White
Blanc
Blanco
CH1
L
Gray/Black
Gris/Noir
Gris/Negro
CH2
R
Green
Vert
Verde
CH2
CH3-4
R
MONO
Purple/Black
Violet/Noir
Purpúreo/Negro