FENÊTRES
COMMUTATEUR DE VITRE DE PORTE DU CONDUCTEUR
0
En ouvrant une vitre
1
• Quand l'avant du commutateur est légèrement enfoncé, la fenêtre s'abaisse lorsqu'on
2
appuie sur le commutateur.
• Quand il est enfoncé à fond, la vitre s'ouvre automatiquement et complètement. Si
3
vous désirez arrêter la vitre pendant son abaissement automatique, pressez légère-
ment le commutateur à nouveau ou tirez le commutateur vers le haut.
4
En fermant les vitres
5
• Lorsque vous soulevez légèrement le commutateur, la vitre ne remonte que si le com-
mutateur est actionné.
6
• En relevant le commutateur à fond, la vitre se ferme complètement
(relevage automatique*). Si vous voulez arrêter le relevage automatique,
7
tirez ou enfoncez prudemment le commutateur à nouveau.
8
9
Commutateur de verrouillage/
déverrouillage centralisés de porte
10
11
COMMUTATEUR DE VERROUILLAGE DE
12
VITRE
Si le commutateur de verrouillage de vitre est enfoncé, les vitres du
13
passager et arrière ne peuvent pas être actionnées par leurs
14
commutateurs.
AVERTISSEMENT
15
Lors du transport d'un enfant sur le siège arrière, appuyer sur le commuta-
16
teur de verrouillage des vitres de porte arrière pour désactiver les commuta-
teurs de vitre arrière. Ne laissez pas les enfants jouer ni avec le commutateur
de lève-vitre ni avec les commutateurs de vitre de porte arrière.
3-6
OUVERTURE ET FERMETURE
Y250_03_Opening and Closing_FR.p65
6
Commutateur de vitre
de la porte de passager
Commutateur de
vitre arrière
droite
ATTENTION
En fermant les vitres du passager et à l'arrière depuis le siège
conducteur, restez attentif à la sécurité avant de les faire
fonctionner. Certaines parties du corps peuvent être immobi-
lisées par la vitre.
2006-05-16, ¿ÀÈÄ 3:56
Commutateur
de vitre ar-
rière gauche