Lavorwash LANDER 2800 Mode D'emploi page 120

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
DICHIARAZIONE EC/EU DI CONFORMITÀ
CERTIFICAT EC/EU DE CONFORMITÉ
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC/EU
EC/EU-IZJAVA O SKLADNOSTI
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:
sous sa responsabilité que la machine:
propia responsabilidad que la màquina
sob própria responsabilidade que a maquina:
odgovornošću da stroj:
PRODOTTO: IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
PRODUCT:
HIGH PRESSURE CLEANER
PRODUIT:
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
PRODUKT:
HOCHDRUCKREINIGER
PRODUCTO: (HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
PRODUCT:
HOGEDRUKREINIGER
PRODUTO:
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
PROIZVOD: VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT MODEL-VRSTE:
PROIZVOD: VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ
é conforme alle direttive EC/EU e loro successive modificazioni, ed alle norme EN:
subsequent modifications, and the standards EN:
qu'aux normes EN:
den Richtlinien EC/EU ,den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen EN :
midad con las directivas EC/EU y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN:
Richtlijnen EC/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN:
modificações bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações.
bami ter s standardi EC/EU, in z njihovimi kasnejšimi spremembami.
modifikacijama te standardima, njihovim naknadnim modifikacijama.
2006/42/EC
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EC - 2005/88/EC
2010/26/EU
2000/14/EC: L'apparecchiatura è definita al n°27 dell'allegato I. Procedura di valutazione della
conformità secondo l'allegato V.
I. Conformity evaluation procedure in accordance with enclosure V.
defini par nr. 27 du annexe I. Procédure d'évaluation de la conformité conformément l'annexe V.
2000/14/EC: Das Gerät ist am Nr. 27 der Anlage I bestimmt. Konformitätswertungsverfahren
2000/14/EC: El producto es definido en el n° 27 anexo I. Procedimiento
gemäß der Anlage V.
de evaluación de la conformidad de acuerdo con el anexo V.
gedefinieerd van de n°27 volgens aanhangsel I. Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V.
2000/14 EC: O produto é definido pelo nº 27 anexo I. Procedimento de avaliação da conformidade
2000/14/EC: aparat je določen v št. 27 priloge I. Izjava o skladnosti je v
de acordo com anexo V.
2000/14/EC: aparat je određen u br. 27 priloga I. Izjava o skladnosti u skladu
skladu s prilogo V.
je s prilogom V.
l fascicolo tecnico si trova presso
booklet at
Dossier thecnique auprès de:
technische Aktenbündel befindet sich bei
técnico se encuentra en:
Processo técnico em ě
Tehnični akti so pri podjetju
Tehnički akti nalaze se pri poduzeću
120
Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY
EC/EU-ERKLÄRUNG BESCHEINIGUNG
EC/EU-IZJAVA O SKLADNOSTI
Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy
Erklärt unter der eigenen Verantwortung dass die Maschine:
Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine:
Izjavlja pod lastno odgovornostjo, da je naprava
est conforme aux directives EC/EU et aux modifications successives ainsi
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55012:2007 + A1:2009
CISPR 12:2007 + A1:2009
EN ISO 12100:2010
2000/14/EC: The appliance is defined by no. 27 of the enclosure
Technical
Lavorwash S.p.A
Das
via J.F.Kennedy, 12
El manual
46020 Pegognaga
Technisch dossier bij:
(MN) – Italy
EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC/EU
Declares under its responsability that the machine:
MODELLO- TIPO:
MODEL- TYPE:
MODELE-TYPE:
MODELL-TYP:
MODELO - TIPO:
MODEL - TYPE:
MODELO - TIPO:
MODEL-TIP:
está em conformidade com as directrizes EC/EU e as suas sucessivas
V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremem-
je u skladu sa direktivama EC/EU, te njihovim naknadnim
2000/14/EC: L'outillage est
2000/14/EC: De apparatuur wordt
Direttore generale
manager
Generaldirektor
Algemeen directeur
Glavni direktor
Declara bajo su
Izjavljuje pod vlastitom
P86.0674
complies with directives EC/EU , and
está en confor-
in overeenstemming is met de
LwA 104,2 dB (A)
K (uncertainty) 1,8 dB (A)
Livello di potenza acustica misurato
Acoustic power measured
Niveau du puissance sonore mesuré
Abgemesstes Schalleistungsniveau
Nivel de potencia acústica mesurado
Geluidsdrukniveau LwA gemeten
Nível de potencia acústica mensurada
Izmerjen nivo zvočne moči
Izmjerena razina zvučne snage
LwA 106 dB (A)
Livello di potenza acustica garantito
Acoustic power granted
Niveau du puissance sonore garanti
Garantiertes Schalleistungsniveau
Nivel de potencia acústica garantido
Geluidsdrukniveau LwA gegarandeerd
Nível de potencia acústica garantida
Zagotovljen nivo zvočne moči
Zajamčena razina zvučne snage
General
Directeur général
Director general
Director geral
Generalni direktor
Pegognaga
06/09/2017
Giancarlo Lanfredi
cod. 7.100.2152-00 09-2017
Atteste
Declara

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lander 3000

Table des Matières