Eliminación; Repuestos; Anexos - Calpeda MP Serie Instructions Pour L'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MP Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
aunque de pequeñas dimensiones, que pueden
causar un malfuncionamiento y e comprometer la
seguridad del aparato.
No realice ninguna operación con las manos
desnudas. Utilice los guantes resistentes a los
cortes y al agua para el desmontaje y la
limpieza del filtro u en otras situaciones
particulares donde se veen necesarios.
Durante las operaciones de mantenimiento no
i
debe haber personal extraño.
Las operaciones de mantenimiento que no son
descritas en este manual deben ser realizadas sólo
por personal especializado enviado por CALPEDA
S.p.A..
Para más información técnica sobre el uso o el
mantenimiento del dispositivo, póngase en contacto
con CALPEDA S.p.A..
E
8.1 Mantenimiento ordinario
OFF
Antes
de
mantenimiento desconecte la fuente de
alimentación y asegúrese de que la bomba no
pueda recibir tensión por error.
La bomba puede haber estado inmersa en
productos nocivos o exhalantes de gases
tóxicos, o bien encontrarse en ambientes
tóxicos por otras causas; utilizar todas las
precauciones para evitar los accidentes.
Las eventuales bombas a inspeccionar o reparar
antes de expedirlas o ponerlas en disposición,
deben ser vaciadas y adecuadamente limpiadas
tanto internamente como externamente.
Limpiar con una pistola con agua a presión todas las
partes accesibles.
En el caso de peligro de hielo, sacar la bomba de
agua y dejarla bien seca.
En el caso de funcionar con líquidos fangosos, ense-
guida despues de su uso, antes de estar parada
para un largo tiempo, hacer funcionar la bomba con
agua limpia para sacar los residuos.
8.2 Desmontaje del sistema
Antes del desmontaje, cierre las compuertas en aspi-
ración y descarga.
8.3. Desmontaje bomba
OFF
Para desmontar y volver a montar observar la con-
strucción sobre el diseño en sección (cap. 12.2

ANEXOS).

Cada
intervención
funcionamiento de la bomba.
Para la inspección del rodete (28.00), la limpieza de
las partes internas y para controlar manualmente la
libre rotación del rodete, sacar los tornillos (15.70) y
los filtro (15.50).
Para desmontar el rodete sacar los tornillos (14.24) y
(15.60) los cuerpo bomba (14.00) y la tuerca (28.04).
8.4. Inspección del sello mecánico
Si es necesario inspeccionar el sello mecánico
(36.00) y la cámara de aceite, observar las siguien-
tes instrucciones.
ATENCIÓN: la cámara de aceite puede
estar bajo una ligera presión.
Tener la necesaria precaución para evitar salpi-
caduras.
Página 30 / 64
cualquier
operación
puede
afectar
Sacado el tapón (34.08) con la junta, orientar el
agujero hacia abajo y vaciar cuidadosamente la
cámara.
No tirar el aceite usado al medio ambiente.
Sacando el tornillo (70.18) resulta inspeccionable el
sello mecánico (36.00).
Para el rellenado con nuevo aceite tener presente
que la cámara no debe quedar completamente llena
ya que debe quedar una adecuada cantidad de aire
para compensar las sobre presiones debidas a la
dilatación térmica del aceite.
La cantidad de aceite en la cámara es de: 0,04 litros.
Utilizar aceite blanco para uso alimentario-
farmacéutico.
9 ELIMINACIÓN
OFF
La demolición del aparato debe ser asignada a
empresas especializadas en el desguace de
productos metálicos para definir cuidadosamente
como proceder.
de
Para su eliminación se deben seguir las disposiciones
de Ley vigentes en el País donde se realiza el
desmantelamiento, así como está establecido por la
leyes internacionales para la protección del medio
ambiente.

10 REPUESTOS

10.1 Métodos de solicitud de repuestos
Al pedir piezas de repuesto, precise el nombre, el
número de posición en el dibujo en sección y los
datos de placa (tipo, fecha y número de matrícula).
Eventuales bombas de inspeccionar o
reparar, antes de la expedición o de la entrega
deben vaciarla y limpiarla esmeradamente
internamente y externamente.
Limpiar con una pistola con agua a presión todas
las partes accesibles.
El orden puede enviarse a CALPEDA S.p.A. por
teléfono, fax, correo electrónico.
Nr.
Denominación
14.00 Cuerpo bomba
14.02 Camisa bomba
14.20 Junta cuerpo bomba
14.24 Tornillo
15.50 Filtro
15.65 Distanciador superior
15.67 Distanciador inferior
15.70 Tornillo
25.01 Cuerpo primera etapa
25.02 Cuerpo elemento
25.04 Junta tórica
28.00 Rodete
el
28.04 Tuerca fijación rodete
28.08 Arandela fijación
34.03 Tapa camara de aceite
34.08 Tapón
34.09 Junta tórica tapón
34.30 Arandela fijación
34.32
Tornillo
36.00 Sello mecánico
36.50 Anillo de paro
36.54 Manguito distanciador
40.00 Anillo de cierre radial
64.08 Camisa del eje
64.12 Junta tórica
70.00 Tapa motor lado bomba
70.08 Junta tórica
70.09 Junta tórica
Directiva europea
2012/19/EU (WEEE)
70.10 Junta tórica
70.11 Anillo del pasacable
(nivostato)
70.12 Anillo del pasacable
70.13 Arandela fijación
70.17 Anillo de presión
70.18
Tornillo
73.00 Cojinete lado bomba
76.02 Camisa motor completa
76.16 Apoyo
76.60 Nivostato
76.62 Tapa de la camisa
motor
76.64 Asa transporte
76.68
Junta tórica
78.00 Eje con rotor
81.00 Cojinete
82.02 Tornillo
82.03 Junta tórica
82.04 Muelle de compensación
82.05 Tornillo
94.00 Condensador
96.02 Cable con conector
96.09 Tornillo
96.12 Fija cable
96.13 Fija cable
MP Rev. 4 - Instrucciones de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières