AR
BG
Опасност от нараняване от повдигащото рамо!
CS
Nebezpečí zranění z důvodu vystřelujícího teleskopu!
Risiko for at komme til skade ved opsvingning af
DA
løftestang!
DE
Verletzungsgefahr durch hochspringenden Hebel!
Κίνδυνος τραυματισμού από τη συναρμολόγηση
EL
μοχλού με ελατήριο.
EN
Risk of injury by spring-loaded lever assembly!
ES
Peligro de lesión por elevación de la palanca.
ET
Ettevaatust – vinnastatud hoob liigub ülesse.
FI
Loukkaantumisvaara – varsi voi ponnahtaa ylös!
FR
Risque de blessure par la remontée rapide des bras !
Opasnost od ozljeda uslijed teleskopske poluge koja
HR
iskače !
HU
Sérülésveszély a felugró emelőkar által!
Rischio di ferimento in caso di scatto della leva verso
IT
l´alto!
IW
JA
LT
Traumos rizika montuojant mechanizmo svertą!
LV
Iespējams gūt traumas ar atsperoto atbalsta sviru!
NL
Risico tot kwetsuren door omhoogverende hefboom!
NO
Fare for skade ! Kraftig fjærpakke!
Niebezpieczeństwo zranienia przez gwałtownie
PL
unoszący się podnośnik!
PT
Perigo de ferimento, devido ao brusco salto da alavanca
Pericol de rănire prin pârghia aflată sub tensiunea
RO
produsă de arcuri!
Существует опасность получения травмы при резком
RU
подъеме рычага!
SK
Nebezpečenstvo poranenia vyskočením ramena!
SL
Nevarnost poškodbe pri montaži dvižnega vzvoda.
Opasnost od povreda zbog teleskopske poluge koja
SR
iskače !
SV
Skaderisk vid obelastad lyftarm!
TR
Kolun yukarı fırlaması durumunda yaralanma tehlikesi!
Загроза травмування з причини різкого піднімання
UK
важелю!
ZH
WARNING
След разгъване рамото да не се натиска отново
надолу.
Po otevření teleskopu jej už netlačte směrem dolů.
Efter åbning af løftestangen/armen må den ikke trykkes
nedad igen.
Nach Öffnen des Hebels nicht wieder nach unten drücken.
Μη σπρώχνετε το μοχλό προς τα κάτω.
Do not push down/depress lever.
Cuando esta abierto no empujar la palanca hacia abajo.
Avatud asendis hoova allasurumine keelatud.
Älä paina vartta alaspäin.
Après ouverture, veuillez ne pas pousser les bras vers
le bas.
Teleskopsku polugu ne pritišćite prema dolje, već je
uklonite.
A kar felnyitása után tilos azt újra lenyomni!
Non spingere la leva verso il basso dopo averla
sollevata.
Niekada nespauskite žemyn sverto.
Nespiediet uz leju atbalsta sviru atvērtam mehānismam
!
Gelieve de hefboom in geopende toestand niet naar
onder te duwen.
Ikke press ned løftearmen!
Nie opuszczać podnośnika podczas montażu.
Após abrir a alavanca, não pressionar novamente para
baixo.
După desfacerea pârghiei nu o apăsaţi în jos.
После того как рычаг был поднят, не опускайте его.
Po otvorení ramena ho nestláčajte smerom dole.
Po odpiranju vzvoda ne pritiskati od spodaj.
Teleskopsku polugu ne pritiskati prema dole, nego je
maknuti.
Skaderisk om armen trycks nedåt.
Kolu açtıktan sonra tekrar aşağı doğru bastırmayınız.
Після встановлення важіля у відкрите положення не
опускайте його знову донизу.