o
L'ÉQUIPEMENT DES PIECES ET LE MONTAGE DU MEUBLE DOIVENT ÊTRE REALISES SUR UN PLAN
DE TRAVAIL PROPRE ET PROTÉGÉ.
LORS DE V UTILISATION, PROTÉGER LE VERNIS DES RAYURES ET DES TACHES.
DÉPOUSSIÉRER LES MEUBLES AVEC UN CHIFFON PROPRE, DOUX ET SEC.
Parts fitting and assembling should be realized on a clean and well protected work top.
0
For use, please protect the lacquer from scratches and spottings.
Dust each furniture items with a soft, clean, dry cloth. Do not use abrasive cleaners.
Das Montage der Teile und der Möbel sollen auf ein sauber und geschützte Arbeitsplatz gemacht sein.
Schützen Sie das Lack vor Kratzer und Flecke wenn benützung.
Stauben Sie die Möbel m it ein trockenes, sauber, weiches, Staubtuch ab.
La instalación de las piezas y el montaje del mueble han de realizarse sabre un plano lim pio y protegido.
Al usar, hay que proteger el barniz de rayas y manchas.
No se olvida desempolvar los muebles con un trapo limpio, suave y seco.
o
O equipamento das peças e a montagem devem ser feitos num plano de trabalho limpo e protegido.
Durante a utilizaçao, proteger o vernis das manhuros e das manchas.
Limpar o po com paño limpo e macio e seco.
La disposizione delle parti e il montaggio del mobile devono essere organizzate su un piano di lavoro adatto e sicuro.
Durante Tuso, proteggere le vernici dai graffi e dalle macchie.
Spolverare i mobili con un panno m órbido e asciutto
0
CóopKa
sacTeii
MecTe.
B TeneHMe 3KcnnyaTaunn cTona S e p e s t nax
CTHpaTb ribuib c
2
<
>
NOM - NAME
ADRESSE - ADRESS
3>
Me6enn AO/iMHbi npon3BOAHTbCR
m m o h t
k
M e ô e rm
,
h m c t o m
m a t k o h m
Ha ocBoöowAeHHOM
uaoantiH
rmTeH.
m
o t
cyxoü TKaHbto.
N° REF
DEFAUT - DEFAULT
noaroTOB/ieHHOM
m