Télécharger Imprimer la page

Suncast GS1250 Guide De Montage page 2

Publicité

Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de Armado
1. IMPORTANT: Bottom (A) must be installed on a
level surface.
1. IMPORTANT: Placez le socle (A) sur une
surface à niveau.
1. IMPORTANTE: El Panel de Fondo (A) debe instalarse
sobre una superficie plana y nivelada.
Securing to Ground
Your shed bottom can be secured to the ground by drilling 7/16" holes through the four provided round recessed areas in each of the four corners
and then inserting 12" nails through the holes in the base and into the ground. These nails are available at home centers and hardware stores.
Fixation du socle au sol
Le socle de la remise peut être fixé au sol en perçant des trous de 7/16 po. (11 mm) dans les quatre espaces en retrait prévus dans chacun des qua-
tre coins puis en introduisant un clou de 12 po. (30 cm) dans les trous du socle jusqu'à atteindre le sol. Ces clous sont disponibles auprès de votre
quincaillier.
Afianzamiento de la Unidad en el Piso
El fondo de la unidad puede asegurarse en el piso taladrando perforaciones de 7/16" (11 mm) a través de las cuatro depresiones circulares en las
cuatro esquinas del fondo, e insertando puntillas de 12" (30 cm) en el piso a través de estas perforaciones del fondo. Estas puntillas se encuentran
en ferreterías y establecimientos de útiles y accesorios para la casa.
2. Attach Back Panel (B) to Bottom Panel (A). Press down on Back Panel (B) until it
snaps in place.
2. Fixez le panneau arrière (B) au panneau de support (A). Pressez sur le panneau arri-
ère (B) jusqu'à ce qu'il se bloque.
2. Fije el Panel Trasero (B) en el Panel del Fondo (A). Presione en el Panel Trasero (B)
hasta que encaje en su lugar.
3. Place Left Side Panel (C) onto Bottom Panel (A). Press down on Left Side Panel (C)
until it snaps in place.
3. Placez le panneau latéral gauche (C) sur la panneau de support (A). Pressez sur le
panneau latéral gauche (C) jusqu'à ce qu'il se bloque.
3. Coloque el Panel Lateral Izquierdo (C) sobre el Panel de Fondo (A). Presione sobre el
Panel Lateral Izquierdo (C) hasta que encaje en su lugar.
NOTE: When placing Left Side Panel (C) onto Bottom Panel (A) gently pull top of Left
Side Panel (C) slightly away from Back Panel (B) until Step 4.
REMARQUE: Lorsque vous placez le panneau gauche (C) sur le panneau de support
(A), tirez avec précaution sur le dessus du panneau gauche (C) afin de l'éloigner légère-
ment du panneau arrière (B) jusqu'à l'étape.
NOTA: Cuando esté colocando el Panel Lateral Izquierdo (C) en el Panel de Fondo (A)
suave y ligeramente retire el tope del Panel Lateral Izquierdo (C) del Panel Trasero (B)
hasta que realice el Paso 4.
4. Bring the Left Side Panel (C) in towards the Back Panel (B) and press parts together
to engage snaps.
4. Après avoir fixé la partie inférieure du panneau gauche (C) au panneau de sup-
port (A), amenez le panneau gauche (C) vers l'intérieur, vers le panneau arrière (B) et
pressez les pièces les unes contre les autres afin qu'elles s'enclipsent et se bloquent.
4. Mueva el Panel Lateral Izquierdo (C) hacia el Panel Trasero (B) y presione las partes,
juntándolas, hasta que los ganchos de presión cierren en su lugar.
Optional 12" Nail Locations
Emplacement des clous de 12 po. en option
Ubicación de los clavos de 12" (30,4 cm) en opción
BOTTOM
A
SOCLE
PANEL DE FONDO
C
B
B
C
A
5. Attach Right Side Panel (D) onto Bottom Panel (A) as done in steps 3 and 4.
5. Fixez la panneau latéral droit (D) sur le panneau de support (A) comme lors des étapes 3 et 4.
5. Fije el Panel Lateral Derecho (D) sobre el Panel de Fondo (A) como lo hizo en los pasos 3 y 4.
6. Locate cutout in the lower left corner of the Right Door (F).
Position Door Latch Housing (M) teeth toward the bottom of the cutout, placing the teeth under the lower
edge of cutout.
Push down on top edge of Door Latch Housing (M) to push the ears under the outer edge of the cutout.
NOTE: Door Latch Housing (M) can only be inserted in one direction.
6. Repérez la section découpée dans le coin inférieur gauche de la porte droite (F).
Positionnez les dents du logement du loquet de porte (M) vers le bas de la section découpée, en veillant à
placer les dents sous le bord inférieur de la section découpée.
Appuyez sur le bord supérieur du logement du loquet de porte (M) afin de presser les dents sous le bord
extérieur de la section découpée.
REMARQUE: le logement du loquet de porte (M) ne peut être introduit qu'en un seul
sens.
6. Ubique el corte en la esquina inferior izquierda de la Puerta Derecha (F).
Ponga los dientes del Mecanismo de Aldaba de la Puerta (M) orientados hacia la parte de abajo del corte,
y coloque los dientes bajo el borde inferior del corte.
Presione el borde superior del Mecanismo de Aldaba de la Puerta (M) para poner las orejas bajo el borde
exterior del corte.
NOTA: El Mecanismo de Aldaba de la Puerta (M) únicamente puede insertarse en una
sola dirección.
7. Insert the square end of the Door Latch Pin (N) by angling it into the top
of the Door Latch Housing (M). Push the rounded end of the Door Latch
Pin (N) downward to engage snaps that secure it in housing.
7. Introduisez le bout carré de la goupille de verrouillage (N) du loquet
de porte en l'inclinant vers le haut du logement du loquet de porte (M).
Pressez le bout rond de la goupille de verrouillage (N) du loquet de porte
vers le bas afin d'introduire les fixations la retenant au logement.
7. Inserte el extremo cuadrado de la Clavija de Aldaba de Puerta (N),
introduciéndola en ángulo en la parte de arriba del Mecanismo de Aldaba
de la Puerta (M). Presione hacia abajo el extremo redondo de la Clavija de
Aldaba de Puerta (N) hasta que los ganchos de presión encajen, asegu-
rando la clavija en el mecanismo.
B
C
A
F
Cutout
Section découpée
Corte
Ears
Patte
orejas
Teeth
Dents
Dientes
Back view
Vue de derrière
Vista de atrás
F
Ears
Patte
orejas
Round End / Bottom
Bout rond / Partie inférieure
Extremo Redondo / Abajo
Square End / Top
Bout carré / Partie supérieure
Extremo Cuadrado / Arriba
N
F
Round End / Bottom
Bout rond / Partie inférieure
Extremo Redondo / Abajo
D
M

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gs1250lGs1250b