40
English
9. Limited warranty
Should any failure occur on the product
under normal operating conditions within
the applicable warranty period, the failed
part will be replaced or repaired free of
charge by a KOMATSU ZENOAH
authorized dealer.
WARRANTY PERIOD: 1 year (6 months if
used professionally, and 30 days if used
for rental purpose) from the date of initial
purchase.
THE PURCHASER SHALL BEAR COSTS
OF TRANSPORTING THE UNIT TO AND
FROM
THE
KOMATSU
DEALER.
THE PURCHASER SHALL NOT BE
CHARGED FOR DIAGNOSTIC LABOR
WHICH
LEADS
DETERMINATION THAT A WARRANTED
PART
IS
DEFECTIVE,
DIAGNOSTIC WORK IS PERFORMED
AT THE KOMATSU ZENOAH DEALER.
THE PURCHASER OR OWNER IS
RESPONSIBLE
FOR
PERFORMANCE OF THE REQUIRED
MAINTENANCE AS DEFINED BY THE
MANUFACTURER
OWNER/OPERATOR MANUAL.
ANY WARRANTED PART WHICH IS
NOT SCHEDULED FOR REPLACEMENT
AS REQUIRED MAINTENANCE, OR
WHICH IS SCHEDULED ONLY FOR
REGULAR INSPECTION TO THE
EFFECT OF REPAIR OR "REPLACE AS
NECESSARY" SHALL BE WARRANTED
FOR THE WARRANTY PERIOD. ANY
WARRANTED
PART
SCHEDULED FOR REPLACEMENT AS
REQUIRED MAINTENANCE SHALL BE
WARRANTED FOR THE PERIOD OF
TIME UP TO THE FIRST SCHEDULED
REPLACEMENT POINT FOR THE PART.
ANY REPLACEMENT PART THAT IS
EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND
DULABILITY MAY BE USED IN NON-
WARRANTY
MAINTENANCE
REPAIRS, AND SHALL NOT REDUCE
THE WARRANTY OBLIGATION OF THE
COMPANY.
THE COMPANY IS LIABLE FOR
DAMAGES
TO
OTHER
COMPONENTS CAUSED BY THE
FAILURE OF A WARRANTED PART
STILL UNDER WARRANTY.
THE WARRANTY DOES NOT APPLY
TO THOSE UNITS WHICH HAVE BEEN
DAMAGED BY NEGLIGENCE OF
INSTRUCTION
LISTED
OWNER/OPERATOR MANUAL FOR
PROPER USE AND MAINTENANCE OF
THE UNITS ACCIDENT MISHANDLING,
ALTERATION, ABUSE, IMPROPER
LUBRICATION, USE OF ANY PARTS OR
Français
9. Garantie limitée
En case de panne ou de défaut constaté
sur le produit au cours de la période de
garantie, les pièces défectueuses seront
réparées ou remplacées gratuitement par
le concessionnaire KOMATSU ZENOAH.
PERIODE DE GARANTIE : 1 an (6 mois
pour un usage professionnel ou 30 jours
pour les machines de location) à compter
de la date d'achat.
LE CLIENT PREND EN CHARGE TOUS
LES COUTS DE TRANSPORT DE
L'APPAREIL DEPUIS ET JUSQU'AUX
ZENOAH
LOCAUX DU CONCESSIONNAIRE
KOMATSU ZENOAH.
LE CLIENT NE SERA PAS TENU POUR
RESPONSABLE
TO
THE
RELATIVES A LA DETECTION D'UNE
DEFAILLANCE D'UNE PIECE SOUS
IF
THE
GARANTIE UNIQUEMENT LORSQUE
CES TRAVAUX DE DIAGNOSTIC
AURONT ETE EFFECTUES DANS LES
LOCAUX DU CONCESSIONNAIRE
KOMATSU ZENOAH.
THE
LE CLIENT OU LE CAS ECHEANT, LE
PROPRIETAIRE
IN
THE
IMPERATIVEMENT S'ACQUITTER DES
TACHES D'ENTRETIEN DECRITES PAR
LE FABRICANT DANS LE MODE
D'EMPLOI DU CLIENT/UTILISATEUR.
TOUTE PIECE SOUS GARANTIE DONT
LE REMPLACEMENT N'EST PAS
PREVU
L'ENTRETIEN REQUIS, OU DESTINEE A
ETRE CONTROLEE REGULIEREMENT
ET REPAREE OU "REMPLACEE SI
WHICH
IS
NECESSAIRE" SERA SOUS GARANTIE
POUR
APPLICABLE. TOUTE PIECE SOUS
GARANTIE
REMPLACEE A LA SUITE D'UN
CONTROLE SERA SOUS GARANTIE
POUR TOUTE LA PERIODE ALLANT
JUSQU'A
REMPLACEMENT PREVU.
OR
TOUTE PIECE DE RECHANGE DE
QUALITE
EQUIVALENTES
UTILISEE POUR DES REPARATIONS
OU
DES
MAINTENANCE NON COUVERTES PAR
ENGINE
LA GARANTIE, SANS REDUCTION DES
OBLIGATIONS DE GARANTIE DE LA
SOCIETE.
LA SOCIETE SERA TENUE POUR
RESPONSABLE
DOMMAGES CAUSES AUX PIECES DU
MOTEUR PAR UNE DEFAILLANCE DE
IN
THE
PIECES
TROUVANT ENCORE SOUS GARANTIE.
LA GARANTIE NE S'APPLIQUE EN
AUCUN CAS AUX APPAREILS AYANT
ETE ENDOMMAGES SUITE AU NON-
DES
CHARGES
DEVRA
DANS
LE
CADRE
DE
TOUTE
LA
PERIODE
DESTINEE
A
ETRE
SON
PREMIER
ET
DE
VALEUR
POURRA
ETRE
OPERATIONS
DE
DE
TOUS
LES
QUELCONQUES
SE