Beninca PREMIER Livret D'instructions Et Catalogue Des Pieces De Rechange page 5

Table des Matières

Publicité

Sblocco a filo art. DU.MS45.
Wire release art. DU.MS45.
Freigabe über Draht DU.MS45.
Déblocage à fil art. DU.MS45.
Desbloqueo por cable art. DU.MS45
Odblokowanie na linkę art. DU.MS45.
Rosetta 9x24 UNI 6593.
Washer 9x24 UNI 6593.
Scheibe 9x24 UNI 6593.
Rondelle 9x24 UNI 6593.
Arandela 9x24 UNI 6593.
Podkładka 9x24 UNI 6593
Rosetta per M8 DIN 6798E.
Washer M8 DIN 6798E.
Scheibe M8 DIN 6798E.
Rondelle M8 DIN 6798E.
Arandela para M8 DIN 6798E.
Vite M8x10 UNI 5739.
Screw M8x10 UNI 5739.
Schraube M8x10 UNI 5739.
Vis M8x10 UNI 5739.
Tornillo M8x10 UNI 5739.
Sruba M8x10 UNI 5739
Vite M6x10 UNI 5927
Screw M6x10 UNI 5927
Schraube M6x10 UNI 5927
Vis M6x10 UNI 5927
Tornillo M6x10 UNI 5927
Sruba M6x10 UNI 5927
Rosetta Ø6.6x18 UNI 6953
Washer Ø6.6x18 UNI 6953
Scheibe Ø6.6x18 UNI 6953
Rondelle Ø6.6x18 UNI 6953
Arandela Ø6.6x18 UNI 6953
Podkładka Ø6.6x18 UNI 6953
Carter.
Cover.
Gehäuse.
Couvercle.
Carter.
Karter
Biella
Connecting rod
Pleustange
Bielle
Biella
Korbowód
Vite M6x16 UNI 5931
Screw M6x16 UNI 5931
Schraube M6x16 UNI 5931
Vis M6x16 UNI 5931
Tornillo M6x16 UNI 5931
Sruba M6x16 UNI 5931
Perno per biella
Pin for connecting rod
Stift
Pivot pour bielle
Clavija para biella
Sworzeń korbowodu
Art.
L
G
Maniglia con piastra.
Handle with plate.
Handgriff mit Platte.
Manette avec plaque.
Desbloqueo con placa.
Uchwyt z płytą
Fig.4
DU.E2
F
C
K
Registro.
Register.
Regulierung.
Réglage.
Registro.
Rejestr
Morsetto.
Clamp.
Klammer.
Étau.
Perrillo.
Zacisk
Staffa
Bracket
Winkel
Gousset
Placa de anclaje
Strzemiączko
Leva
Lever
Hebel
Levier
Leva
Dźwignia
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières