Krups YY4371 Manuel D'utilisation page 3

Table des Matières

Publicité

Etat de la lumière - Light status - Status
Signification - Meaning -
der Anzeige - Staat van de verlichting -
Bedeutung - Betekenis -
Lysets tilstand - Lysets status - Typ av
Betydning - Betydning -
ljussignal - Merkkivalon tila - Estado de
Betydelse - Merkitys -
la luz - Stato della luce - Estado da luz -
Significado - Significato -
Είδος φωτεινής ένδειξης - Stav kontrolky -
Significado - Σημασία -
Stav svetla - Megvilágítás jellege -
Význam - Význam - Magyarázat -
Stan kontrolki świetlnej - Состояние
Znaczenie - Обозначение -
подсветки - Тип підсвічування - Starea
Значення - Semnificație -
iluminării - Начин на светене - Stanje
Значение - Značenje
osvjetljenja
Effet lumineux respirant (qui s'intensifie
et s'éteint progressivement) - Pulsing
light effect (which intensifies and goes
out gradually) - Flackernder Lichteffekt
La machine est en train de
(intensiviert sich und verblasst
réaliser une action - The
allmählich) - Ademend lichteffect
machine is performing an
(wordt geleidelijk aan feller en doffer) -
action - Die Maschine führt
Langsomt blinkende lyseffekt (der
einen Vorgang durch - De
gradvis bliver stærkere og slukkes) -
machine is een handeling aan
Lett lys (som gradvis intensiveres
het uitvoeren - Maskinen er i
og gradvis slukner) - Långsamt
gang med at gennemføre en
blinkande ljus ("flämtande" ljus) - Valo
proces - Maskinen er i ferd med
vilkkuu hitaasti (voimistuu ja sammuu
å utføre en handling - En åtgärd
hitaasti) - Efecto luminoso respiratorio
utförs (till exempel tillredning
(que se intensifica y se apaga
av en dryck) - Kone suorittaa
progresivamente) - Lampeggiamento
toimintoa - La máquina ejecuta
lento (la luce si intensifica e si spegne
una acción - La macchina sta
gradualmente) - Efeito luminoso
effettuando un'operazione -
pulsante (que se intensifica e se desliga
A máquina está a efetuar uma
progressivamente) - Φωτεινή ένδειξη που
ação - Η μηχανή εκτελεί κάποια
εξασθενεί και δυναμώνει προοδευτικά -
λειτουργία - Přístroj provádí akci -
Střídavý světelný efekt (který zesiluje
Zariadenie práve realizuje daný
a postupně zhasíná) - Slabý svetelný efekt
úkon - A kávégép egy műveletet
(ktorý sa zosilňuje a následne zhasne) -
hajt végre - Ekspres jest w trakcie
Halvány pislákolás (fokozatosan felerősödik
wykonywania jakiejś operacji -
és kialszik) - Świecenie pulsacyjne
Устройство выполняет какую-
(światło stopniowo nasila się i słabnie)
то процедуру - Кавомашина
- Мигает световой сигнал (усиливается
виконує певну процедуру -
и постепенно погасает) - Світловий
Mașina este în curs de a realiza o
сигнал миготить (посилюється і постуово
acțiune - Машината е в процес
згасає) - Efect luminos ce pulsează (care
на изпълнение на определено
se intensifică și se stinge progresiv) -
действие - Aparat trenutno
Светлинен ефект с пулсираща светлина
obavlja neku akciju
(който постепенно се засилва и изгасва)
- Svjetlosni efekat (koji se pojačava i
postepeno se gasi)
Une action de votre part est
Effet lumineux clignotant (s'allume,
attendue - Action is required
s'éteint) - Flashing light effect (goes on,
on your part - Von Ihnen wird
off) - Blinkender Lichteffekt (leuchtet
ein Eingriff erwartet - Er wordt
auf, schaltet sich aus) - Knipperend
een handeling van u verwacht -
lichteffect (brandt, dooft) - Blinkende
Der forventes handling fra din
lyseffekt (tænder og slukker) - Blinkende
side - Det forventes en handling
lyseffekt (lyser, lyser ikke) - Snabbt
fra din side - Maskinen vill
blinkande ljus (tänds och släcks) -
att en åtgärd utförs - Sinun
Valo vilkkuu (syttyy, sammuu) - Efecto
on suoritettava toimenpide -
luminoso intermitente (se enciende y
Se espera una acción de
se apaga) - Lampeggiamento rapido
su parte - È necessario
(la luce si accende e si spegne) - Efeito
effettuare un'operazione
luminoso a piscar (liga e desliga)
manuale - É esperada uma
- Φωτεινή ένδειξη που αναβοσβήνει
ação da sua parte - Αναμένεται
(ανάβει και σβήνει) - Blikající světelný
κάποια ενέργεια εκ μέρους
efekt (svítí, nesvítí) - Blikajúci svetelný
σας - Očekává se akce z vaší
efekt (zapnuté, zhasnuté) - Villogó fény
strany - Očakáva sa úkon z vašej
effektus (meggyullad és kialszik) - Miganie
strany - A gép arra vár, hogy
(światło zapala się i gaśnie) - Быстро
Ön elvégezzen egy műveletet -
мигает световой сигнал (загорается
Oczekiwanie na działanie
и гаснет) - Світловий сигнал швидко
użytkownika - Ожидается
блимає (вмикається, вимикається) - Efect
действие с вашей стороны -
luminos intermitent (se aprinde, se stinge)
Очікується дія з вашого боку - Se
- Мигащ светлинен ефект (включване,
așteaptă o acțiune din partea
изключване) - Treperi svjetlo (pali se, gasi
dumneavoastră - Очаква се
se)
действие от Ваша страна -
Očekuje sa vaša akcija
Touche éclairée, fixe / lumière vive - Lit
button, fixed/bright light - Leuchtende/
hell leuchtende Taste - Toets is fel
La fonction est sélectionnée -
verlicht - Oplyst felt, konstant/klart
The function is selected - Die
lys - Knapp med stabilt, sterkt lys -
Funktion ist ausgewählt - De
Starkt lysande stadigt ljus - Valaistu
functie is geselecteerd -
painike, pysyvä/kirkas valo - Tecla
Funktionen er valgt - Funksjonen
iluminada, fija / con luz viva - Accesa
er valgt - Funktionen är
fissa/intensa - Botão ligado, fixo/
vald - Toiminto on valittu - La
luz viva - Κουμπί αναμμένο σταθερά /
función está seleccionada -
έντονο φως - Podsvícené tlačítko / výrazné
La funzione è selezionata - A
podsvícení - Rozsvietené tlačidlo, stále
função está selecionada - Έχει
svieti/jasné svetlo - Megvilágított gomb,
επιλεχθεί κάποια λειτουργία -
fix/élénk fény - Przycisk jest podświetlony,
Funkce je zvolena - Funkcia je
nie miga/podświetlenie jest intensywne -
vybratá - A funkció kiválasztása
Кнопка подсвечена, непрерывно горит /
megtörtént - Funkcja została
яркая подсветка - Кнопка світиться
wybrana - Функция выбрана -
безперервно / яскраве підсвічування -
Функція вибрана - Funcția este
Tastă iluminată, fixă/lumină puternică -
selectată - Функцията е избрана -
Бутонът свети силно и постоянно/с
Funkcija je odabrana
ярка светлина - Tipka osvjetljena, fiksan/
svjetlost jaka
1
1st USE
1ÈRE UTILISATION - ERSTMALIGE BENUTZUNG - 1STE GEBRUIK - FØRSTEGANGSBRUG -
FØRSTE GANGS BRUK - FÖRSTA ANVÄNDNINGEN - ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ - PRIMER USO -
PRIMO UTILIZZO - 1ª UTILIZAÇÃO - ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ - PRVNÍ POUŽITÍ - PRVÉ POUŽITIE - ELSŐ
HASZNÁLAT - PIERWSZE UŻYCIE - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ -
PRIMA UTILIZARE - ИЗПОЛЗВАНЕ ЗА 1ВИ ПЪТ / PRVA UPORABA
1
2
1
2
5
6
600 ml
5
6
8
9
600 ml
8
9
11
12
11
12
3
4
3
4
7
7
10
10
13
14
13
14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ea870

Table des Matières