LA PORTE NE BOUGE PLUS MÊME EN UTILISANT LA MANIVELLE DE SECOURS.
PANZER LÄSST SICH AUCH VON HAND NICHT MEHR DREHEN ODER ABWICKELN.
PANEL CANNOT BE TURNED OR UNWOUND EVEN BY HAND.
• L'anti-chute est activé et vous pouvez le remettre en position manuellement.
Fallsicherung wurde aktiviert und muss manuell zurückgesetzt werden.
Safety catch was activated and must be reset manually.
• Vous pouvez réaligner la flèche ci-dessous en desserrant la vis du bas et en tournant la partie
dorée pour réaligner le tout. La flèche doit être verticale et vers le haut.
Untere Schraube lösen und das innere Teil so drehen das der Pfeil nach oben zeigt. Danach die
untere Schraube wieder festziehen.
Loosen lower screw and turn the inner part so that the arrow points upwards. Then tighten the lower
screw again.
• Resserrer la vis du bas qui a permis de libérer l'anti-chute pour le réaligner. Sinon le défaut
reviendra après quelques manœuvres.
Ziehen Sie die untere Schraube an, die die Absturzsicherung gelöst hat, um es neu
auszurichten. Andernfalls tritt der Fehler nach einigen Manövern wieder auf.
Tighten the bottom screw that released the fall-arresting to realign it. Otherwise the defect will
come back after a few manoeuvres.