Caractéristiques Électriques - Emo-Line 42N-AQUASMART Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Technical data / Dati tecnici / Caractéristiques techniques / Technische Daten / Datos técnicos
Table II: Electrical data (fan motor) / Tabella II: Assorbimenti elettrici (motore ventilatore) /
Tableau II : caractéristiques électriques (moteur du ventilateur) / Tabelle II: Elektrische
Daten (Ventilatormotor) / Tabla II: Datos eléctricos (motor del ventilador)
Current drawn / Corrente assorbita / Intensité absorbée / Stromverbrauch /
42N
A
A
Power input / Potenza assorbita / Puissance absorbée / Leistungsaufnahme /
42N
W
W
Table III: Technical data of electric heater / Tabella III: Dati tecnici riscaldatori elettrici /
Tableau III : caractéristiques électriques de la résistance électrique / Tabelle III: Technische
Daten der Elektroheizung / Tabla III: Datos eléctricos de la resistencia eléctrica
42N
16
25 - 33
A
W
A
4,34
1000
8,69
2,5
2,5
(mm
2
)
²
6A
Note: For cable type to be used, see paragraph "Electrical connections".
Per la tipologia di cavo da utilizzare, consultare paragrafo "Collegamenti elettrici".
Nota:
Note : Pour le type de câbles à utiliser, voir le paragraphe
Für die zu verwendenden Kabeltypen siehe Abschnitt
Anmerkung:
Nota: Para el tipo de cable a utilizar, consultar el apartado "Conexiones eléctricas".
Table IV: Material supplied
Description
Q.ty
2
Brackets for horizontal installation
2
Fixing screws
2
Angles to secure filter slides
2
Screws for cabinet fixing
1
Installation manual
Anz.
2
2
2
2
1
All manuals and user guides at all-guides.com
Corriente consumida
16
25
33
0,15
0,32
0,35
0,14
0,19
0,22
Potencia consumida
16
25
33
32
79
85
32
33
46
43 - 50
W
A
W
2000
13,04
3000
2,5
(mm
2
)
(mm
2
)
10A
16A
"
Branchements électriques
Elektrische Anschlüsse
"
Tab. IV: Materiale a corredo
Q.tà Descrizione
2
Staffe per appensione orizzontale
2
Viti di fissaggio
2
Piastrine fermo guida filtro
2
Viti per fissaggio mobiletto
1
Manuale di installazione
Tab. IV: Mitgeliefertes Material
Beschreibung
Halterungen für horizontale Montage
Befestigungsschrauben
Winkel zur Sicherung der Filterschienen
Schrauben zur Gehäusebefestigung
Installationsanweisung
43
50
60
0,35
0,44
0,50
0,26
0,30
43
50
60
73
100
115
60
69
Low capacity
60 - 75
High capacity
Power supply cables
A
W
² Fuse
Faible puissance
13,04
3000
Haute puissance
Câbles d'alimentation
2,5
(mm
2
)
électrique
16A
² Fusible
"
.
.
"
² Fusible
Q.té Description
Tabla IV: Material suministrado
Descripción
Cant.
2
Estribos para fijación horizontal
2
Tornillos de fijación
2
Angulos para fijar las guías del filtro
2
Tornillos para la fijación del mueble
1
Manual de instalación
5
centrifugal fan
tangential fan
75
centrifugo
0,86
tangenziale
Ventilateur centrifuge
Ventilateur tangentiel
Radialventilator
75
Querstromventilator
195
Ventilador centrífugo
Ventilador tangencial
Bassa potenza
Alta potenza
Cavi di alimentazione
²
Fusibile
Niedrige Leistung
Hohe Leistung
Stromversorgungskabel
²
Verzögerung
Baja potencia
Alta potencia
Sección de los cablesde alimentación
Tab. IV : matériel fourni
2
Supports de montage horizontal
2
Vis de fixation
2
Cornières de consolidation des
glissières de guidage du filtre
2
Vis de fixation de l'unité carrossée
1
Manuel d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières