Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
California Emissions Statement` . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E14
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E16
In an effort to reduce the impact on the forests,
and reduce carbon and greenhouse gas
emissions, MTD is using less paper by reducing
the text size of this manual.
P/N 769-03858
Operator's Manual
2-Cycle Gasoline Trimmer/
Brushcutter
WH80BC
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-949-4483 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our website
at www.whiteoutdoor.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS.
OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period should
be performed only by an authorized and approved service dealer.
Before beginning, locate the unit's model plate. It lists the model and
serial numbers of your unit. Refer to the sample plate below and copy
the information for future reference.
S/N :
Copy the model and parent part number here:
Copy the serial number here:
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2008 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
MODEL :
ITEM :
(02/08)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour White Outdoor WH80BC

  • Page 1: Table Des Matières

    Operator’s Manual 2-Cycle Gasoline Trimmer/ Brushcutter WH80BC SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-949-4483 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.whiteoutdoor.com.
  • Page 2: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION SPARK ARRESTOR NOTE The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of careful attention and understanding.
  • Page 3: Other Safety Warnings

    RULES FOR SAFE OPERATION • The cutting attachment shield must always be in place while object that it does not immediately cut. Blade thrust can be operating the unit as a trimmer. Do not operate unit without both violent enough to propel the unit and/or operator in any direction, trimming lines extended, and the proper line installed.
  • Page 4 RULES FOR SAFE OPERATION • SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL...
  • Page 5: Know Your Unit

    INSTALL THE HARNESS KNOW YOUR UNIT WARNING: Always use the shoulder harness when using the cutting blade to avoid serious personal injury. APPLICATIONS Muffler Guard Blue Choke Lever As a trimmer: 1. Push the strap through the center of the buckle. •...
  • Page 6: Oil And Fuel Information

    REMOVE THE CUTTING BLADE AND INSTALL THE CUTTING ATTACHMENT STARTING / STOPPING INSTRUCTIONS WARNING: To avoid serious personal injury, Clockwise always wear gloves while handling or installing the blade. WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area.
  • Page 7: Maintenance And Repair Instructions

    • Do not force the cutting attachment. Allow the tip of the line to do the cutting, especially along walls. FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED Cutting with more than the tip will reduce cutting efficiency and may overload the engine. • Cut grass over 8 inches (200 mm) by working from top to bottom in small increments to avoid Before starting Fill fuel tank with fresh fuel p.
  • Page 8 AIR FILTER MAINTENANCE 2. Release the throttle trigger and let the engine idle. If the engine stops, insert a small phillips screwdriver into the hole in the air filter/muffler cover (Fig. 40). Turn the idle speed screw in, clockwise, WARNING: To avoid serious personal injury, always turn your unit off and allow it to 1/8 of a turn at a time (as needed) until the engine idles smoothly.
  • Page 9: Specifications

    TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START ENGINE LACKS POWER OR STALLS WHEN CUTTING CAUSE ACTION CAUSE ACTION Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Improper carburetor adjustment Take to an authorized service dealer for an adjustment...
  • Page 10 CALIFORNIA / EPA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency, and MTD LLC (MTD) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California and the 49 states, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state’s stringent anti-smog standards.
  • Page 11: Désherbeuse/Débroussailleuse À Gaz À 2-Temps

    Manuel de l’utilisateur Désherbeuse/débroussailleuse à gaz à 2-temps WH80BC CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800-949- 4483 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos votre appareil, visitez www.whiteoutdoor.com.
  • Page 12: Service Technique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARE-ÉTINCELLES Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers REMARQUE : à l'intention des utilisateurs opérant dans les terres potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de forestières des États-Unis et dans les états de Californie, du sécurité...
  • Page 13: Pendant L'utilisation De L'appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL PENDANT L'UTILISATION DE LA LAME DE COUPE • Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à l'intérieur • Prenez soin de bien lire et comprendre tous les avertissements de d'une pièce ou d'un bâtiment fermé. La respiration de fumées sécurité...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX • Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE...
  • Page 15: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Raccord de soutien APPLICATIONS Utilisation comme désherbeuse : Bouchon du Protection du • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. carburant silencieux • Coupe de bordures • Tailler autour des arbres, des clôtures, etc. Utilisation comme débroussailleuse : •...
  • Page 16: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    RETIRER LA LAME DE COUPE ET INSTALLER L'ACCESSOIRE DE COUPE INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT AVERTISSEMENT : pour éviter des À droite blessures graves, portez toujours des gants lorsque vous manipulez ou installez la lame. AVERTISSEMENT : n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné...
  • Page 17: Entretien Et Réparations

    CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER ou concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air. N’essayez PAS de le faire vous-même car un endommagement du moteur pourrait résulter de la présence MISE EN GARDE : n'enlevez pas ni n'altérez l'ensemble de la lame coupante. Un d’impuretés provenant du nettoyage de l’orifice.
  • Page 18: Nettoyage

    ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Nettoyage du filtre à air L'état du filtre à air influe directement sur le fonctionnement de l'appareil. Un filtre à air sale restreint le débit AVERTISSEMENT : pour éviter des bless- ures graves, éteignez toujours l'appareil d'air et affecte le mélange de carburant/air.
  • Page 19: Dépannage

    DÉPANNAGE LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER CAUSE SOLUTION CAUSE SOLUTION Carburant vieux ou mal mélangé Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant bien mélangé. Mauvais réglage du carburateur Faites-le régler par un concessionnaire agréé...
  • Page 20: Déclaration De Garantie Du Contrôle Des Émissions Epa / Californie

    DÉCLARATION DE GARANTIE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EPA / CALIFORNIE Vos droits et obligations au regard de la garantie La Commission des ressources en air de Californie, l’Agence de protection de l’environnement (EPA) et MTD LLC (MTD) ont le plaisir de définir la garantie du système de contrôle des émissions pour votre modèle de petit moteur hors- route pour l’année 2007 et suivantes.
  • Page 21 Manual del Operador Recortador / Cortamalezas de 2 Ciclos a Gasolina WH80BC CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-800-949-4483 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.whiteoutdoor.com.
  • Page 22: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA PARACHISPAS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los explicaciones merecen toda su atención y comprensión.
  • Page 23: Despues Del Uso

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA letales en un área cerrada. Opere esta unidad sólo en un área • Mantenga siempre la manija entre el operador y el accesorio o exterior bien ventilada. cuchilla de corte. • Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas •...
  • Page 24 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SÍMBOLO SIGNIFICADO SÍMBOLO...
  • Page 25: Conozca Su Unidad

    2. Pase la correa sobre la barra transversal y hacia abajo a través de la ranura de la hebilla (Fig. 4). 3. Coloque el arnés por encima de su cabeza y sobre su hombro. Abroche en el adaptador de apoyo (Fig. 5). CONOZCA SU UNIDAD 4.
  • Page 26: Información Del Aceite Y Del Combustible

    REMOCIÓN DE LA CUCHILLA DE CORTE E INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE CORTE INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO ADVERTENCIA: Si la cuchilla de corte no Sentido está centrada, la unidad vibrará y la cuchilla horario puede desprenderse y salir volando, lo cual puede causar graves lesiones.
  • Page 27: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR A fin de garantizar el máximo desempeño del motor, puede ser necesario inspeccionar la lumbrera de escape del motor después de 50 horas de funcionamiento. Si usted observa pérdida de RPM, funcionamiento PRECAUCIÓN: deficiente o falta general de aceleración, es posible que sea necesario realizar este mantenimiento.
  • Page 28: Instrucionnes De Arranque Y Apagado

    5. Inserte los extremos de la línea en los ojalillos de la bobina Limpie el filtro de aire exterior (Fig. 33). La condición del filtro de aire es importante para la operación de la unidad. Un filtro de aire sucio limitará 6.
  • Page 29: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR CAUSA ACCIÓN CAUSA ACCIÓN El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces...
  • Page 30: Lista De Piezas

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS DE LA EPA PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) y MTD LLC (MTD) tienen el placer de explicar la garantía del sistema de control de emisiones en su motor “off-road”...
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 NOTES...
  • Page 33 NOTES...
  • Page 34: Parts List

    PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL WH80BC 2-CYCLE GAS TRIMMER/BRUSHCUTTER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-04511 Air Cleaner Cover Assembly (includes 2 & 29) 753-05801 Starter Housing Assembly (includes 24 & 29) 791-181862 Housing Screw 791-180350B Air Cleaner Filter...
  • Page 35: Optional Accessories

    PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL WH80BC 2-CYCLE GAS TRIMMER/BRUSHCUTTER Item Part No. Description 753-05178 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 753-05171 Throttle Trigger Lock-Out 753-05293 Throttle Trigger 753-05007 Throttle Trigger Spring 791-182405 Switch Assembly (includes 6) 753-05172 Throttle Cable Assembly...
  • Page 36: Garantía

    White Outdoor garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera opción, arreglará o substituirá, sin costo...

Table des Matières