Türkçe
Kullanmadan önce: Havalandırma / Akım
Yönlendiricisini bir bozuk parayla çıkarın ve
suyun birkaç dakika serbestçe akmasını sağlayın.
Ardından Havalandırma / Akım Yönlendiricisini
tekrar yerine sonuna getirene kadar sıkın. DAHA
FAZLA SIKMAYIN.
中文
使用前须知:用一枚硬币将压力补偿阀/流量阀拧下,
让水流自由流几分钟。然后将压力补偿阀/流量阀拧回
到止动器上。请勿过度拧紧。
繁中
使用前:拆下加氣裝置/導流板,讓水流動數分鐘後再
裝回。請勿鎖得太緊。
한국어
사용 전 주의 사항: 동전을 사용해서 에어레이터/유량
가이드를 풀고 몇 분 동안 물을 틀어놓습니다. 그런 다음
멈춤 표시 지점까지 에어레이터/유량 가이드를 다시 돌려
제자리에 끼웁니다. 이때 지나치게 조여서는 안 됩니다.
日本語
始めてご使用になる前に、硬貨を使ってエアレータ
ー/フローガイドを回して外し、2~3分間水を流し
てください。その後、エアレーター/フローガイド
を元通りしっかりと取り付けてください。その際、
締めすぎないようご注意ください。
Bahasa Indonesia
Sebelum penggunaan: Lepaskan sekrup Aerator/
Pemandu Arus dengan koin dan biarkan air
mengalir bebas selama beberapa menit.
Kemudian sekrup kembali Aerator/Pemandu Arus.
JANGAN TERLALU KENCANG.
Bahasa Malaysia
Sebelum digunakan: Tanggalkan skru Pengudara/
Panduan Aliran dengan sekeping syiling dan
biarkan air bebas mengalir selama beberapa
minit. Kemudian skru Pengudara/Panduan Aliran
semula pada tempatnya sepenuhnya. JANGAN
TERLEBIH KETAT.
عربي
قبل االستخدام: قم بحل فلتر الحنفية بواسطة قطعة نقود
معدنية ودع الماء يتدفق بحرية لبضع دقائق. بعد ذلك أربط
.الفلتر في مكانه حتى نقطة التوقف. ال تربط بإفراط شديد
ไทย
ก่ อ น้ำใช่้ ง าน้ำคุร้ � ง แรก: ข้ น้ำ อุ ป็ กรณ์ คุ วบีคุุ ม แรงด้ น้ำ น้ำำ � า /อุ ป็ กรณ์
คุวบีคุุ ม การไหลของน้ำำ � า ออกด้ ว ยเหรี ย ญ และเป็ิ ด น้ำำ � า ไหลผู้่ า น้ำ
ก๊ อ กป็ระมาณ 2-3 น้ำาท้ี จากน้ำ้ � น้ำ ข้ น้ำ อุ ป็ กรณ์ ก ล้ บี เข้ า ท้ี � จ น้ำสุ ด
ระว้ ง อย่ า งข้ น้ำ จน้ำแน้ำ่ น้ำ เกิ น้ำ ไป็
Tiếng Việt
Trước khi dùng: Tháo thiết bị sục khí/ định hướng
dòng chảy và để nước chảy tự do trong vài phút.
Sau đó gắn lại thiết bị sục khí/ định hướng dòng
chảy vào vị trí cũ đến điểm cần dừng. KHÔNG SIẾT
QUÁ CHẶT.
10
AA-2065419-7