ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
20) • Pull the napper fabric flaps up at the top
and bottom of the napper (Fig. 20a).
• Insert and slide the left napper frame bar
into the left sleeve of the napper frabric
(Fig. 20b). Make sure the bar is curved
upwards (Fig. 20c). Repeat this step for
the right side (Fig. 20d).
NOTE: The curve of the bar must be
upward.
• Levante las solapas de tela de la camita
en la parte superior e inferior de la
camita (Fig. 20a).
• Introduzca y deslice la barra del armazón
izquierdo de la camita dentro de la funda
izquierda de la tela de la camita (Fig.
20b). Asegúrese de que la barra esté
curvada hacia arriba (Fig. 20c). Repita
este paso en el lado derecho (Fig. 20d).
NOTA: La curva de la barra debe estar
hacia arriba.
• Relevez les rabats de la structure en
tissu du moïse en haut et en bas du
moïse (Fig. 20a).
• Insérez et faites coulisser la barre
gauche de l'armature du moïse dans le
manchon gauche de la structure en tissu
du moïse (Fig. 20b). Assurez-vous que
la courbure de la barre est orientée vers
le haut (Fig. 20c). Répétez cette étape
du côté droit (Fig. 20d).
REMARQUE : La courbure de la barre
doit être orientée vers le haut.
45
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
All manuals and user guides at all-guides.com
Top
Parte superior
Partie supérieure
Bottom
Parte inferior
Partie inférieure
Fig. 20a
Fig. 20b
This side up
Este lado hacia arriba
Ce côté en haut
Fig. 20c
Fig. 20d
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
21) • Insert the loop on the flap through the
bar and insert the strap through the
slot of the flap (Fig. 21a). Connect the
bottom right and left napper frame bars.
Make sure the loop is centered
(Fig. 21b).
NOTE: Make sure the frame bar
supports are seated and locked.
• Close the covering by using the hooks
on the flap. Flip the flaps over the bars
and hook and loop together (Fig. 21c).
• Introduzca la arandela de la solapa a
través de la barra e introduzca la correa
por la ranura de la solapa (Fig. 21a).
Conecte las barras inferiores derecha
e izquierda del armazón de la camita.
Asegúrese de que la arandela esté
centrada (Fig. 21b).
NOTA: Asegúrese de que los soportes
de la barra del armazón estén
colocados y trabados.
• Tire hacia abajo de las solapa de tela
inferiores de la camita y asegúrese de
que estén sujetas (Fig. 21c).
• Insérez la boucle sur le rabat dans
la barre et insérez la sangle dans la
fente du rabat (Fig. 21a). Raccordez
les barres inférieures gauche et droite
de l'armature du moïse. Assurez-vous
que la boucle est centrée (Fig. 21b).
REMARQUE : Assurez-vous que les
supports des barres de l'armature sont
verrouillés en place.
• Rabattez vers le bas les rabat inférieurs
de la structure en tissu du moïse
et assurez-vous que les rabat sont
solidement en place (Fig. 21c).
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits
Strap
Correa
Sangle
Flap
Solapa
Rabat
Loop
Arandela
Boucle
Fig. 21a
Center Strap
Correa central
Sangle du centre
Fig. 21b
46
Fig. 21c
réservés.