OVE ELOISE-L 48 Manuel D'installation page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour ELOISE-L 48:
Table des Matières

Publicité

• When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following:
• DANGER: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Connect only to a circuit protected by a ground-fault circuit-interrupter.
• For indoor use only.
• Disconnect electric power before servicing.
• Products shall be installed in Accordance with the Local Code of the Authority Having Jurisdiction
• Building materials and wiring should be routed away from the pump body or other heat-producing components of
the units.
• Install to permit access for servicing.
• Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les
suivantes :
• DANGER : RISQUE D'ÉLECTROCUTION. Ne raccordez qu'à un circuit protégé par un disjoncteur de défaut à la
terre.
• Pour usage intérieur uniquement.
• Débranchez l'alimentation électrique avant l'entretien.
• Les produits doivent être installés conformément au code local de l'autorité compétente.
• Les matériaux de construction et le câblage doivent être éloignés du corps de pompe ou d'autres composants
produisant de la chaleur les unités.
• Installez pour permettre l'accès pour l'entretien.
• Cuando se utilizan productos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:
• PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Conéctese sólo a un circuito protegido por un interruptor de
circuito de falla de tierra.
• Sólo para uso en interiores.
• Desconecte la energía eléctrica antes de dar servicio.
• Los productos se instalarán de acuerdo con el código local de la autoridad competente.
• Los materiales de construcción y el cableado deben estar alejados del cuerpo de la bomba o de otros componentes
productores de calor de la bomba las unidades.
• Instale para permitir el acceso para el mantenimiento.
This product must be plugged into working GFCI power outlets to avoid potential damages on the electronic
component during electrical surges. This product is connected using 2 power cables. It is recommended to connect
the 2 cables in 2 different power outlets, both having their dedicated circuits of minimum 1550W capacity. If both
cables are plugged into the same power outlet, the outlet must have its own dedicated circuit of minimum 2450W
RESET
capacity.
TEST
Ce produit doit être branché dans une prise de courant DDFT fonctionnelle afin d'éviter d'endommager le composant
électronique lors de surtensions électriques. Ce produit est connecté à l'aide de 2 câbles d'alimentation. Il est
recommandé de brancher les 2 câbles dans 2 prises de courant différentes, les deux ayant leurs circuits dédiés
d'une capacité minimale de 1550W. Si les deux câbles sont branchés sur la même prise de courant, la prise doit
avoir son propre circuit dédié d'une capacité minimale de 2450W.
Este producto debe conectarse a una toma de corriente GFCI en funcionamiento para evitar posibles daños en
el componente electrónico durante las sobretensiones eléctricas. Este producto se conecta mediante 2 cables de
alimentación. Se recomienda conectar los 2 cables en 2 tomas de corriente diferentes, ambas con sus circuitos
GFCI
dedicados de mínimo 1550W de capacidad. Si ambos cables se conectan en la misma toma de corriente, ésta
debe tener su propio circuito dedicado de una capacidad mínima de 2450W.
INSTALLATION SAFETY INFORMATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L'INSTALLATION
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN
AVERTISSEMENT
POWER OUTLET - GFCI
PRISE DE COURANT - DDFT
TOMA DE CORRIENTE - GFCI
SPÉCIFICATION DE LA PRISE DE COURANT
REQUISITOS DE LA TOMA DE CORRIENTE
WARNING
ADVERTENCIA
POWER OUTLET REQUIREMENT
PAGE 5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eloise-r 48Eloise-l 54Eloise-r 54Eloise-l 60Eloise-r 60

Table des Matières