ANCORAGGI DEGLI ATTACCHI AL PILASTRO. FASTENING OF FITTINGS TO PILLAR. ANCRAGES DES RACCORDEMENTS SUR LE PILIER.
VERANKERUNGEN DER ANSCCHLÜSSE AM PFEILER. ANCLAJES DE LAS FIJACIONES AL PILAR.VERANKERING VAN DE BEVESTIGINGEN AAN DE PIJLER.
P
1
*
Non in dotazione! Not provided! Pas fournis!
Nicht mitgeliefert! No incluidos en el kit! Niet meegeleverd!
CAVO DI ALIMENTAZIONE. POWER CABLE. CÂBLE D'ALIMENTATION. NETZKABEL. CABLE DE ALIMENTACIÓN. VOEDINGSKABEL.
30 mm
1
2
Vor der Installation verkabeln - Cablear antes de la instalación - Voor de installatie bekabelen
FISSAGGIO MOTORE SU ANCORAGGIO A PILASTRO. ATTACHING MOTOR TO FASTENING ON PILLAR. FIXATION DU MOTEUR SUR L'ANCRAGGE SUR LE PILIER.
BEFESTIGUNG DES MOTORS AUF VERANKERUNG AM PFEILER. FIJACIÓN MOTOR EN ANCLAJE AL PILAR. BEVESTIGING MOTOR OP VERANKERING MET PIJLER.
GIUNO ULTRA BT A20
P1
Y
1
2
D1
D2
M8
D3
T1
M8
16 -
GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50
All manuals and user guides at all-guides.com
P
**
Accessorio disponibile a listino - Accessory available in product list - Accessoire disponible sur catalogue
In der Preisliste verfügbares Zubehör - Accesorio disponible en la lista de precios - Accessoire beschikbaar in de lijst
4
SW
3
-REF SWE
2
1
ON
Cablare prima dell'installazione - Wire before installation - Câblez avant d'installer
P2
D1
P1
44,5
P2
P3
V1
8
30
M8
V2
29,5
8
Ø12
45
**
2
4
3
OK
KO
1
63,5
D2
54,5
24
R1
13
*
*
P
P
3
V1
5
3,9
13
V1
GIUNO ULTRA BT A50
V2
P3
D3
T1
D3
P2
2
2,5
D
4
E
F