Table des Matières

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
D

GARANTIE

Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der der-
zeitigen technischen Erkenntnisse konstruiert und unter Verwendung eines
üblichen guten Materials sorgfältig gebaut.
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der
Übergabe, der durch Kassenbon, Rechnung oder Lieferschein nachzu-
weisen ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Funktionsfehler durch
unseren Kundendienst beseitigt, die nachweisbar, trotz vorsichtsmäßiger
Behandlung entsprechend unserer Bedienungsanleitung auf Materialfehler
zurückzuführen sind.
Die Garantie erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl
unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch die Instandsetzung oder
Ersatz einzelner Teile wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird neue
Garantiezeit für das Gerät in Gang gesetzt. Für eingebaute Ersatzteile läuft
keine eigene Garantiefrist. Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und
Mängel an Geräten oder deren Teile, die durch übermäßige Beanspruchung,
unsachgemäße Behandlung und Wartung auftreten. Das gilt auch bei
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung sowie Einbau von Ersatz- und
Zubehörteile, die nicht in unserem Programm aufgeführt sind. Beim
Eingreifen oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen, die hierzu
GB
WARRANTY
This appliance is a quality product. It was designed in compliance with
current technical standards and made carefully using normal, good quality
materials.
The warranty period is 24 months and commences on the date of purchase,
which can be ver
by the receipt, invoice or delivery note. During this
warranty period all functional errors, which, despite the careful treatment
described in our operating manual, are ver
be rec
by our after-sales service
The warranty takes the form that defective parts will be repaired or replaced
with perfect parts free of charge at our discretion. Replaced parts will
become our property. Repair work or the replacement of individual parts
will not extend the warranty period not will it result in a new warranty peri-
od being commenced for the appliance. No separate warranty period will
commence for spare parts that may be
damage and defects on appliances or their parts caused by the use of exces-
sive force, improper treatment and servicing.
This also applies for failures to comply with the operating manual and the
installation or spare and accessory parts that are not included in our range of
GARANTIE
F
Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu selon les connaissances
techniques actuelles et construit soigneusement en utilisant une bonne
matière première courante.
La durée de garantie est de 24 mois et commence à courir au moment de
la remise qui doit être attestée en présentant le ticket de caisse, la facture
ou le bon de livraison. Pendant la période de garantie, toutes les anomalies
fonctionnelles sont éliminées par notre service après-vente résultant, malgré
une manipulation correcte conformément à notre notice d'utilisation, d'un
vice de matériel.
La garantie se déroule de façon à ce que les pièces défectueuses soient
réparées gratuitement ou remplacées par des pièces impeccables, selon
notre choix. Les pièces remplacées deviennent notre propriété. La réparation
ou le remplacement de certaines pièces n'entraîne aucune prolongation de
la durée de garantie ni une nouvelle garantie pour l'appareil. Les pièces de
rechange montées n'ont pas de durée de garantie propre. Nous n'accordons
aucune garantie pour des dommages et défauts sur les appareils ou leurs
pièces découlant d'une trop forte sollicitation, d'une manipulation non con-
forme ou d'un manque d'entretien.
Cela vaut également en cas de non-respect de la notice d'utilisation ainsi
que pour le montage de pièces de rechange et d'accessoires qui ne
pas dans notre gamme. En cas d'interventions ou de
GARANTIE
SISTEC GmbH
Ingolstädter Str. 24 D - 85283 Wolnzach
Tel.: 01805 / 841090 Fax: 08442 / 957711
info@sistec-gmbh.de
due to material aws, will
.
ted. We cannot
er a warranty for
rent
ations de
nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der Garantieanspruch.
Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung, Überlastung oder auf
natürliche Abnutzung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie aus-
geschlossen.
Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden. Schäden, die durch Hersteller-
oder Materialfehler entstanden sind, werden durch Reparatur- oder
Ersatzlieferung unentgeltlich behoben.
Vorrausetzung ist, dass das Gerät unzerlegt und vollständig mit Kauf- und
Garantienachweis übergeben wird.
Verwenden Sie im Garantiefall ausschließlich die Originalverpackung.
So garantieren wir Ihnen eine reibungslose und schnelle
Garantieabwicklung.
Bitte senden Sie die Geräte "frei Haus" ein oder fordern Sie einen Freeway-
Aufkleber an. Unfreie Einsendungen können wir leider nicht annehmen!
Die Garantie bezieht sich nicht auf die Teile, die durch eine natürliche
Abnutzung verschlissen werden.
Bei Garantieanspruch, Störungen, Ersatzteil- oder Zubehörbedarf wenden
Sie sich bitte an die hier aufgeführte Kundendienstzentrale:
Änderungen vorbehalten.
products. In the event of interference with of
by unauthorised persons, the warranty will be rendered void.
Damages that are attributable to improper handling, over loading, or natural
wear and tear are excluded from the guarantee.
Damages caused by the manufacturer or by a material defect will be correc-
ted at no charge by repair or by providing spare parts.
The prerequisite is that the equipment is handed over assembled, and com-
plete with the proof of sale and guarantee.
For a guarantee claim, only use the original packaging.
That way, we can guarantee quick and smooth guarantee processing.
Please send us the appliances post-paid or request a Freeway sticker.
Unfortunately we will be unable to accept appliances that are not post-
paid.
The warranty does not cover parts that are subject to natural wear and tear.
If you wish to make a warranty claim, report faults or order spare parts or
accessories, please contact the after-sales centre below:
Subject to change without prior notice.
l'appareil
ectuées par des personnes que nous n'avons pas mandatées,
le droit à la garantie devient caduc.Les dommages résultant d'une manipu-
lation non conforme, d'une surcharge ou d'une usure normale sont exclus
de la garantie.
Il sera remédié sans frais aux dommages dus à un défaut de fabrication ou
à un défaut sur le matériau par une réparation ou par le remplacement de
l'appareil.
A condition que l'appareil soit rapporté non démonté et complet avec la
preuve d'achat et le bon de garantie.
Pour faire fonctionner la garantie, utilisez exclusivement l'emballage original.
Nous vous assurons ainsi un fonctionnement rapide et sans problème de
la garantie.
Veuillez envoyer les appareils „ franco usine „ ou demandez un autocollant
Freeway. Nous ne pouvons malheureusement pas accepter les expéditions
non
ranchies !
La garantie ne s'étend pas au pièces usées en raison d'une usure naturelle.
En cas de demande de garantie, de pannes, de demande de pièces de
rechanges ou d'accessoires, veuillez vous adresser à la centrale du service
après-vente ci-dessous :
Sous réserve de
ations.
ations to the appliance
63

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

320.33.010

Table des Matières