English
If required, connect a power
supply unit
If the PC cannot supply enough power
via the USB to operate the interface, we
recommend
using
available active USB switch to supply
power to the interface.
An additional power supply is only
required if this message appears.
Only use the power supply unit supplied
by ebro to operate the interface. This is
the only unit that has the required
technical
-
If necessary, insert the mains plug
into the mains socket and then insert
the low voltage plug into the socket
on the interface.
As soon as the interface is supplied with
power, the status display indicators light
up blue.
Installing the Interface Driver
The interface is supplied together with a
CD-ROM that holds the required driver
software. This CD-ROM also contains
precise instructions about how to install
the software.
-
The instructions on the CD-ROM will
tell you how to install the driver
software on your PC.
08/2021 BA80016def05EBI IF-100 /150 / 300
a
commercially
functionality.
Français
Au besoin : branchement
d'une alimentation secteur
Si
le
PC
ne
suffisamment d'énergie via USB pour
faire fonctionner l'interface, nous vous
recommandons
commutateur USB actif disponible dans
le commerce pour alimenter l'interface.
Une alimentation supplémentaire n'est
requise que si ce message apparaît.
Utilisez
exclusivement
secteur fournie par ebro. Seule cette
interface présente les caractéristiques
techniques requises.
-
Si nécessaire, reliez la prise secteur
au secteur et la prise basse tension
à la bague de l'interface.
Dès que l'interface est alimentée en
énergie, les indicateurs de statut de
l'interface s'allument en bleu.
Installation des pilotes de l'interface
L'interface est livrée avec un CD-ROM
contenant les pilotes logiciels requis. Le
CD-ROM
contient
instructions d'installation précises du
logiciel.
-
Respectez les instructions fournies
sur le CD-ROM pour installer les
pilotes logiciels sur votre ordinateur.
peut
pas
fournir
d'utiliser
l'alimentation
également
les
un
13