Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
(Traduction)
Cric de mise en hauteur/-béquilles
Type 8755, 8777
Béquilles télescopiques
Type 1020K
1. GRoupes d'utilisateuRs
Missions
Opéra-
Commande,
teur
examen visuel
Person-
Montage, démontage,
nel spé-
réparation, entretien
cialisé
Contrôles
2. CoNsiGNes de seCuRite
utilisation conforme
Adaptation et support ergonomiques, déplacement et nivel-
lement au millimètre près avec des crics de mise en hauteur à
commande manuelle en différentes variations.
– Utiliser l'appareil selon les instructions de la présente notice
d'utilisation.
– Utiliser uniquement pour monter, descendre et tirer des
charges mobiles.
– Utiliser uniquement dans un parfait état.
– Commande uniquement par le personnel formé.
travaux effectués en toute sécurité
– Lire préalablement la notice d'utilisation.
– Toujours travailler en ayant conscience de la sécurité et des dangers.
– Observer l'engin de levage et la charge pendant tous les mouvements.
– Signaler immédiatement au responsable les dommages et défauts.
– Réparer d'abord l'appareil, puis poursuivre le travail!
a proscrire:
– Surcharge (–> données techn., plaque signalétique/de
capacité)
– Coups, chocs.
– Le travail dans, sur et sous des charges lors du levage et de
l'abaissement.
– Personne n'est admise sous la charge élevée sans dispositif
de sécurité supplémentaire.
usage non autorisé
– Non approprié pour un fonctionnement continu et en cas de
vibrations.
– Non autorisé pour les monte-matériaux (DGUV-R 100-500-2.30).
– Non autorisé dans les zones présentant un risque d'explosion.
– Non adapté dans un environnement agressif.
– Non adapté pour le levage de charges dangereuses.
Mesures organisationnelles
– S'assurer que la présente notice d'utilisation est toujours disponible.
– S'assurer que seul le personnel formé travaille avec l'appareil .
– Vérifier, à intervalles réguliers, si le travail est effectué en ayant conscience
de la sécurité et des dangers.
Montage, entretien et réparation
Uniquement par le personnel spécialisé!
Pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
Ne pas transformer ou modifier les pièces importantes pour la sécurité!
Les ajouts ultérieurs ne doivent pas altérer la sécurité.
autres directives à observer
– Ordonnance relative à la sécurité dans l'entreprise (BetrSichV).
– Directives nationales.
– Ordonnance relative à la prévention des accidents (DGUV-R 100-500-2.10).
3. doNNÉes teCHNiQues
type
charge adm. / paire
charge admissible / béquilles
Qté. des crics / paire
Course par tour de manivelle
Effort à la manivelle
Course
Sous réserve de modifications.
Fabrication spéciale! Faire attention à la plaque d'identification et au plan.
4. GÉNÉRalitÉs
Adaptation et support ergonomiques, déplacement et nivellement au
millimètre près avec des crics de mise en hauteur à commande manuel-
le en différentes variations. Le tuyau carré robuste et facile à monter ga-
rantit de multiples possibilités d'installation annexe et d'encastrement.
Le cric trapézoïdal à blocage automatique et des roues coniques sans
entretien assurent une utilisation facile et sûre. Conforme au règlement
pour la prévention des accidents du travail DGUV-R 100-500-2.10.
094130_e_fr_spwin_s
haacon hebetechnik gmbh . Phone + 49(0)9375 - 84-0
Qualification
Initiation à l'aide de la notice d'utilisa-
tion ; personne qualifiée 1
Mécanicien, Électricien
Personne qualifiée 2 selon TRBS-
1203 (expert)
8755.3
8777.8
1020K
t
3
8
t
3
4
4
mm
3,33
3,33
N
250
250
mm
520
100
entraînement motorisé
FR
Ne pas excéder le nombre maximale des tours d'entraînement.
5. eQuipeMeNt / FoNCtioN
Le cric trapézoïdal est actionné avec la manivelle par un engrenage
conique. Ce cric convertit la rotation en un mouvement longitudinal en
raison de l'écrou fixe. Afin d'être protégés des détériorations méca-
niques le cric et les pièces d'engrenage se trouvent dans des tuyaux
carrés télescopiques, qui assurent en plus une haute stabilité.
6. MoNtaGe
Le cric de mise en hauteur peut être monté en annexe et en encastre-
ment dans la position voulue. Pour cela il faut observer que
– le cric soit chargé uniquement sur la poussée (non sur la traction).
– la sécurité, le maniement et la possibilité de lubrification ultérieure ne
soient pas entravés.
7. utilisatioN
Lors de la manipulation des 4 appuis, rester en contact visuel; le cas
échéant, se faire aider par une personne dirigeant les opérations.
Pour monter le cric de mise en hauteur on tourne la manivelle dans le
sens des aiguilles de la montre. Pour descendre le cric il faut tourner
+50° C
dans le sens inverse des aiguilles de la montre. Quand la limite de
course est atteinte (augmentation de l'effort sur manivelle!), il faut
-20° C
arrêter de tourner la manivelle, pour éviter une détérioration du cric.
En relâchant la manivelle la charge est maintenue dans toute position
voulue par le cric àblocage automatique.
Si plusieurs crics de mise en hauteur sont utilisés pour lever une
charge, il faut lever avec tout les crics en parallèle (à la même cadence)
pour éviter une inclinaison de la charge.
entraînement motorisé
Avant le levage, remonter les béquilles entièrement.
Béquilles avec boîte de vitesse
Vitesse rapide:
pour monter et descendre rapidement le cric sans charge.
Vitesse en charge: Pour monter et descendre le cric chargé
Ne jamais mettre en marche à vide.
dispositifs de sécurité
Le blocage automatique est exempt de maintenance. En cas de rupture
de l'écrou porteur, l'écrou qui lui fait suite est sollicité et ne permet alors
qu'un mouvement de descente de la charge. Dans ce cas, le cric de
mise en hauteur ne doit plus être utilisé, mais remis en état et contrôlé.
Appliquer et respecter pour cela toutes les consignes en vigueur. Un
effondrement des appuis de la broche et un renversement de la charge
ne sont pas possibles!
8. CoNtRôle
Cet appareil doit être contrôlé en fonction des conditions d'utilisation,
au moins une fois par an, par une personne qualifiée 2 selon TRBS 1203
(expert) (contrôle selon BetrSichV, §10, alinéa 2 correspondant à la
transcription des directives CE 89/391/CEE et 2009/104/CE, ou contrôle
de sécurité selon DGUV-V 54, §23, alinéa 2 et DGUV-G 309-007).
Ces contrôles doivent être documentés:
– avant la première mise en service.
– après des modifications importantes avant la remise en service.
– au moins une fois par an.
– en cas d'événements inhabituels pouvant avoir des effets sur la sécu-
rité du treuil (contrôle inhabituel, p. ex. après une longue inutilisation,
accidents, événements naturels).
– après des travaux de remise en état pouvant influencer la sécurité du treuil.
Les experts (PQ2) sont des personnes qui, de part leur formation et
expérience professionnelles, ont des connaissances suffisantes dans le
domaines des treuils, appareils de levage et de traction et sont familiari-
sées avec les directives nationales en vigueur en matière de protection
du travail, les règlements et règles généralement reconnues de la tech-
nique (ex. : normes DIN-EN) et peuvent ainsi évaluer l'état sans danger
des treuils, appareils de levage et de traction. Les experts (PQ2) doivent
être désignés par l'exploitant de l'appareil. L'exécution du contrôle de
sécurité de fonctionnement annuel, ainsi qu'une formation pour acqué-
8
rir les connaissances et compétences citées précédemment, sont
4
proposés par haacon hebetechnik.
2
9. ReCoMMaNdatioN de MaiNteNaNCe
L'exploitant déterminera lui-même les intervalles de maintenance selon
1
la fréquence et les conditions d'utilisation.
230
– Nettoyage régulier, pas de nettoyeur vapeur !
950
– Un entretien général doit être effectué par le fabricant au plus tard
après 10 ans.
atteNtioN !
Réalisation de travaux d'inspection, de maintenance et de
réparation seulement sur un appareil de levage sans charge.
Les travaux sur les freins et les blocages doivent être effectués
seulement par du personnel qualifié.
Fax + 49(0)9375 - 8466
.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour haacon 8755

  • Page 1 Le cric trapézoïdal à blocage automatique et des roues coniques sans entretien assurent une utilisation facile et sûre. Conforme au règlement pour la prévention des accidents du travail DGUV-R 100-500-2.10. 094130_e_fr_spwin_s haacon hebetechnik gmbh . Phone + 49(0)9375 - 84-0 Fax + 49(0)9375 - 8466...
  • Page 2 Contrôler les pièces de transmission, les remplacer tous les 2 à 5 ou les lubrifier si nécessaire lubrifiant recommandé: Graisse multi-usage selon DIN 51502 K3K-20 094130_e_fr_spwin_s haacon hebetechnik gmbh . Phone + 49(0)9375 - 84-0 Fax + 49(0)9375 - 8466...

Ce manuel est également adapté pour:

87771020k