Olimpia splendid SeccoReale Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien page 12

Table des Matières

Publicité

PULIZIA DEL
DEUMIDIFICATORE
Prima di pulire il deumidificatore
scollegare sempre la spina. Per la
pulizia esterna utilizzare solo
detergenti e non benzina, gasolio
o prodotti affini. Utilizzare un panno
umido per evitare che l'acqua
penetri all'interno. Non utilizzare un
getto d'acqua diretto, in quanto si
potrebbe alterare la sicurezza
dell'apparecchio.
RIPORRE IL
DEUMIDIFICATORE
• Scollegare la spina.
• Pulire il filtro dell'aria.
• Vuotare completamente l'acqua
di condensa dalla tanica.
AVVERTENZE PER I CENTRI
DI ASSISTENZA
Nel
caso
eseguire operazioni di
saldatura,
particolare attenzione ai
componenti in plastica e in
polistirolo
deumidificatore.
consiglia di proteggere
accuratamente
componenti o di smontarli
temporaneamente
l'esecuzione del lavoro.
12
I
CLEANING THE
DEHUMIDIFIER
Disconnect the power plug before
cleaning the dehumidifier. For
external cleaning use only detergent
(not petrol, gas oil or similar
products). Use a moist rag to prevent
water from penetrating inside. Do
not use a direct water jet since this
could affect the safety of the device.
STORING THE
DEHUMIDIFIER
• Disconnect the plug.
• Clean the air filter.
• Empty the tank of condensation
water.
WARNINGS FOR
TECHNICAL SERVICE
CENTRES
si
debbano
If welding is necessary, pay
prestare
special attention to the
plastic and polystyrene
components
del
dehumifier.
Si
recommended to protect
these components carefully
tali
or to temporarily remove
them.
per
GB
NETTOYAGE DU
DÉSHUMIDIFICATEUR
Avant
déshumidificateur,
débrancher la fiche de la prise de
courant. Pour le nettoyage externe,
n'utiliser que des détergents et non
pas de la essence, du gasoil ni
d'autres produits similaires. Se ser-
vir d'un chiffon humide pour éviter
que l'eau ne pénètre à l'intérieur. Ne
pas utiliser de jet d'eau direct car
cela pourrait altérer la sécurité de
l'appareil.
RANGEMENT DU
DÉSHUMIDIFICATEUR
• Débrancher la fiche de la prise de
courant.
• Nettoyer le filtre à air.
• Vider complètement l'eau de
condensation du bidon.
MISES EN GARDE À
L'ATTENTION DES
CENTRES D'ASSISTANCE
S'il
révèle
d'effectuer des soudures,
prêter
of
the
particulière
It
is
composants en plastique
et
en
déshuidificateur.
vous
protegér soigneusement
ces éléments ou de les
d
é
m
momentanément
l'exécution du travail.
F
REINIGUNG DES
ENTFEUCHTERS
de
nettoyer
le
Vor der Reinigung des Entfeuchters
toujours
ist stets der Stecker aus der Dose
zu ziehen. Das Gehäuse des Gerätes
darf nur mit einem milden
Reinigungsmittel und nie mit Benzin,
Verdünner o. ä. Produkten gereinigt
werden.
Einen feuchten Lappen verwenden,
damit kein Wasser in das Gerät
eindringt. Ein direkter Wasserstrahl
ist un- bedingt zu vermeiden, da die
Sicherheit des Gerätes hierdurch
beeinträchtigt würde.
ABSTELLEN DES
ENTFEUCHTERS
• Den Stecker herausziehen.
• Den Luftfilter reinigen.
• Den Kondenswasserbehälter
vollständig entleeren
WICHTIGE HINWEISE FÜR
DIE SERVICE-ZENTREN
Bei
nécessaire
Schweißarbeiten ist den
Komponenten
une
attention
Kunststoff und Polystyrol
aux
des Entfeuchters besondere
Achtsamkeit zu widmen. Es
polystyrène
du
ist
Nous
Komponenten sorgfältig
conseillons
de
abzuschützen
vorübergehend
Ausführung der Arbeit zu
o
n
t
e
r
demontieren.
pour
D
anfallenden
aus
angeraten,
solche
oder
sie
zur

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Seccoreale elettronico

Table des Matières