Lansinoh TIRE-LAIT ELECTRIQUE A POMPE SIMPLE Mode D'emploi page 69

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
mikrovalnoj∙pećnici.∙Ako∙se∙odlučite∙na∙zagrijavanje∙u∙mikrovalnoj∙
pećnici,∙ne∙zatvarajte∙bočicu.∙Uklonite∙dudu,∙prsten∙i∙čep∙ako∙
koristite∙mikrovalnu∙pećnicu.∙Prije∙uporabe∙dobro∙protresite∙i∙
uvijek provjerite temperaturu prije hranjenja. Neravnomjerno
zagrijana∙hrana∙može∙opeći∙djetetova∙usta.∙Ne∙stavljajte∙ljudsko∙
mlijeko∙u∙mikrovalnu∙pećnicu∙jer∙zagrijavanje∙u∙mikrovalnoj∙
pećnici∙mijenja∙sastav∙mlijeka.∙Prije∙prve∙uporabe∙očistite∙
proizvod.∙Radi∙higijene,∙prije∙uporabe∙stavite∙dudu∙i∙bočicu∙sa∙
svim∙dijelovima∙na∙5∙minuta∙u∙kipuću∙vodu.∙Prije∙nošenja∙pune∙
bočice,∙provjerite∙je∙li∙dobro∙zatvorena,∙s∙čepom∙na∙svom∙mjestu,∙
pazeći∙da∙je∙vrh∙dude∙na∙sredini∙čepa∙jer∙se∙tako∙aktivira∙sustav∙
"protiv proljevanja".
Čišćenje: Prije prve uporabe prokuhavajte proizvod 5 minuta
u∙kipućoj∙vodi,∙ostavite∙ga∙da∙se∙osuši∙i∙temeljito∙isperite∙sve∙
dijelove∙bočice.∙Tako∙se∙osigurava∙higijena.∙Nakon∙toga∙se∙
bočica∙može∙prati∙u∙gornjem∙pretincu∙perilice∙za∙posuđe∙i∙može∙
se∙sterilizirati∙(otvorena)∙u∙mikrovalnoj∙pećnici∙ili∙sterilizatoru.∙
Nakon svake uporabe odmah isperite sve dijelove. Operite u toploj
sapunastoj∙vodi∙i∙temeljito∙isperite.∙Očistite∙prije∙svake∙uporabe.∙∙
Sastavljanje: Nakon što se potpuno osuši, provucite dudu
za hranjenje∙kroz∙gornji∙dio∙čepa∙s∙navojem.∙Dobro∙pričvrstite∙čep∙
s∙navojem∙na∙grlo∙bočice.
Zaštitni poklopac
Duda
Prsten
Bočica
Mjere opreza: Kad∙nije∙u∙uporabi,∙bočicu∙čuvajte∙na∙hladnom∙i∙
pokrivenom mjestu. Proizvod uvijek koristite uz nadzor odrasle
osobe.∙Ne∙čistite,∙ne∙čuvajte∙i∙ne∙dopuštajte∙dodir∙s∙otapalima∙
ili∙agresivnim∙kemikalijama∙jer∙mogu∙nastati∙oštećenja.∙Ne∙
ostavljajte∙proizvod∙pod∙izravnim∙sunčevim∙svjetlom∙ili∙na∙toplom∙
ili∙u∙sredstvu∙za∙dezinfekciju∙(otopina∙za∙sterilizaciju)∙duže∙
nego∙što∙je∙to∙preporučeno.∙Ne∙zagrijavajte∙tekućinu∙stavljajući∙
bočicu∙izravno∙na∙plinski∙plamenik∙ili∙električnu∙ploču,∙ploču∙za∙
zagrijavanje,∙u∙električne∙pećnice∙itd.
UPOZORENJE za sigurnost i zdravlje djece! Proizvod uvijek
koristite uz nadzor odrasle osobe. Nikad ne koristite dude
za∙hranjenje∙kao∙dude∙varalice.∙Neprekidno∙i∙duže∙sisanje∙
tekućina∙uzrokuje∙zubni∙karijes.∙Prije∙hranjenja∙uvijek∙provjerite∙
temperaturu∙hrane.∙Sve∙dijelove∙koji∙nisu∙u∙uporabi∙držite∙izvan∙
dosega∙djece.∙Ne∙dozvolite∙djetetu∙da∙bočicu∙ponese∙u∙krevet∙ili∙
da∙se∙samo∙hrani∙duže∙vrijeme.∙
UPOZORENJE:∙Zubni∙se∙karijes∙kod∙mlade∙djece∙pojavljuje∙čak∙
ako∙se∙koriste∙nezaslađene∙tekućine.∙Može∙se∙pojaviti∙ako∙je∙
djetetu∙dopušteno∙da∙koristi∙bočicu/čašu∙duže∙vrijeme∙tijekom∙
dana∙i∙osobito∙tijekom∙noći∙kad∙je∙slina∙smanjenja∙ili∙ako∙se∙
ona koristi kao duda varalica. Ne ostavljajte dudu pod izravnim
sunčevim∙svjetlom∙ili∙na∙toplom∙ili∙u∙sredstvu∙za∙dezinfekciju∙
(otopina∙za∙sterilizaciju)∙duže∙nego∙što∙je∙to∙preporučeno.∙
Provjerite prije svake uporabe. Bacite dudu kod prvih znakova
oštećenja∙ili∙habanja.∙Mijenjajte∙dudu∙svakih∙7∙tjedana∙radi∙
sigurnosti i higijene. Povucite dudu za hranjenje u svim pravcima
radi provjere ispravnosti proizvoda.
POZOR:∙Neki∙sokovi∙mogu∙silikon∙učiniti∙neprozirnim.∙To∙ne∙
mijenja niti jedno svojstvo. Ne stavljajte ljudsko mlijeko u
mikrovalnu∙pećnicu∙jer∙zagrijavanje∙u∙mikrovalnoj∙pećnici∙
mijenja∙sastav∙mlijeka.∙Zagrijavanje∙u∙mikrovalnoj∙pećnici∙
može∙prouzročiti∙u∙nekim∙dijelovima∙visoke∙temperature.∙
Budite posebno oprezni pri zagrijavanju u mikrovalnoj
pećnici.∙Zagrijanu∙hranu∙uvijek∙dobro∙promiješajte∙kako∙bi∙se∙
toplina∙ravnomjerno∙rasporedila∙i∙prije∙posluživanja∙provjerite∙
temperaturu.
UPOZORENJE:∙Ambalaža∙nije∙dio∙proizvoda.∙Za∙sigurnost∙svog∙
djeteta∙odstranite∙ili∙bacite∙svu∙ambalažu∙prije∙uporabe,∙ali∙
pročitajte∙i∙zadržite∙upute∙za∙uporabu∙za∙buduća∙korištenja.∙
Ostavite∙otvoreno∙u∙mikrovalnoj∙pećnici.∙
13. Jamstvo
Ograničeno∙jamstvo∙za∙kupce∙proizvoda
Za ovaj se proizvod izvornom kupcu ("kupac") daje jamstvo da
je proizvod bez nedostataka u materijalima i izradi, koji nisu
komercijalno prihvatljivi, u razdoblju od godinu dana od datuma
kupnje na mehanizam pumpe. Za sve druge dijelove proizvoda
daje se jamstvo od 90 dana. Jamstvo prestaje vrijediti ako se
proizvod∙preproda∙ili∙na∙drugi∙način∙prenese∙drugoj∙osobi.∙Ovo∙
64
vam∙jamstvo∙daje∙posebna∙zakonska∙prava∙i∙također∙možete∙imati∙
druga prava, koja se razlikuju ovisno o lokaciji.
LANSINOH∙NE∙PREUZIMA∙NIKAKVA∙IZRIČITA∙JAMSTVA∙VEZANA∙UZ∙
PROIZVOD∙OSIM∙OVDJE∙NAVEDENOG∙IZRIČITOG∙JAMSTVA.∙BILO∙
KOJE∙PRETPOSTAVLJENO∙JAMSTVO,∙UKLJUČUJUĆI∙BILO∙KOJE∙
PRETPOSTAVLJENO∙JAMSTVO∙VEZANO∙UZ∙MOGUĆNOST∙PRODAJE∙
ILI∙PRIKLADNOST∙ZA∙ODREĐENU∙SVRHU,∙U∙MJERI∙DOPUŠTENOJ∙
ZAKONOM∙OGRANIČIT∙ĆE∙SE∙NA∙RAZDBOLJE∙OD∙90∙DANA∙OD∙
DANA KUPNJE IZVORNOG KUPCA.
U∙slučaju∙da∙Lansinoh
ograničeno∙jamstvo∙kao∙jedini∙i∙izvanredni∙pravni∙lijek∙kupca,∙
Lansinoh
∙će∙popraviti∙ili,∙po∙izboru∙tvrtke∙Lansinoh
®
ovaj proizvod bez naknade za zamjenu ili dio rada.
NAPOMENA:∙Kupac∙snosi∙sve∙troškove∙za∙vraćanje∙proizvoda∙
tvrtki Lansinoh
je bio podvrgnut zloporabi, pogrešnoj uporabi ili preinakama.
Preporučuje∙se∙samo∙uporaba∙zamjenskih∙dijelova∙marke∙
Lansinoh
s proizvodima za izdajanje Lansinoh
®
neispravno∙održavanje∙ili∙popravak∙ili∙uporaba∙zamjenskih∙dijelova∙
koji nisu marke Lansinoh
U∙MJERI∙KOJA∙JE∙DOPUŠTENA∙ZAKONOM,∙LANSINOH∙NEĆE∙
BITI∙ODGOVORAN∙ZA∙BILO∙KOJU∙SLUČAJNU∙ILI∙POSLJEDIČNU∙
ŠTETU,∙UKLJUČUJUĆI,∙ALI∙NE∙OGRANIČENO∙NA,∙TROŠKOVE∙
ZAMJENE∙KAO∙POSLJEDICU∙KRŠENJA∙BILO∙KOJEG∙PISANOG∙ILI∙
PRETPOSTAVLJENOG JAMSTVA.
Ako∙želite∙podnijeti∙zahtjev∙pod∙ovim∙jamstvom∙nazovite∙
+44 (0) 113 205 4201 ako ste u Velikoj Britaniji ili se obratite
svom∙lokalnom∙zastupniku.∙Dobit∙ćete∙frankiranu∙adresu∙
za∙vraćanje∙proizvoda,∙prema∙potrebi,∙zajedno∙s∙računom∙s∙
originalnim datumom ili drugim dokazom kupnje s datumom i
kratkom izjavom o problemu.
Stavite dudu na vrh
Izjava o elektromagnetskoj kompatiblinosti (EMC)
prstena
Samo u informativne svrhe
FCC izjava
Ovaj∙je∙uređaj∙u∙skladu∙s∙15.∙člankom∙FCC∙pravila.∙Rad∙ovisi∙o∙
sljedećim∙dvama∙uvjetima:∙(1)∙ovaj∙uređaj∙ne∙smije∙prouzročiti∙
štetne∙interferencije∙i∙(2)∙ovaj∙uređaj∙mora∙prihvatiti∙sve∙primljene∙
interferencije,∙uključujući∙interferencije∙koje∙mogu∙prouzročiti∙
neželjeni∙rad.∙
PAŽNJA
Preporučeni razmak između prijenosne i mobilne
radiofrekvencijske komunikacijske opreme i modela
@ 3Vrms
Električna jednostruka pumpa za izdajanje Lansinoh
namijenjena je za uporabu u elektromagnetskom
okruženju u kojem se kontrolira zračenje radi-
ofrekvencijskih smetnji. Kupac ili korisnik električne
jednostruke pumpe za izdajanje Lansinoh može pomoći
pri sprečavanju elektromagnetske smetnje održavanjem
minimalnog razmaka između prijenosne i mobilne
radiofrekvencijske komunikacijske opreme (odašiljača)
i električne jednostruke pumpe za izdajanje Lansinoh,
kao što je to dolje preporučeno i u skladu s maksimal-
nom izlaznom snagom komunikacijske opreme.
Maksimalna
izlazna na-
zivna snaga
odašiljača
u W
0,01
0,1
1
10
100
Izjava∙o∙bežičnosti
Bežična∙komunikacijska∙oprema,∙kao∙što∙su∙bežični∙uređaji∙kućne∙
mreže,∙mobilni∙telefoni,∙bežični∙telefoni∙i∙njihove∙bazne∙stanice,∙
radiostanice∙mogu∙utjecati∙na∙ovu∙opremu∙i∙treba∙držati∙razmak∙od∙
3,5 m od te opreme.
Slaganje na drugu opremu
Ovaj∙uređaj∙ne∙treba∙koristiti∙blizu∙druge∙opreme∙ili∙ga∙spremati∙na∙
nju.∙Ako∙je∙u∙blizini∙druge∙opreme∙ili∙na∙njoj,∙uređaj∙treba∙nadgledati∙
kako∙bi∙se∙provjerio∙normalan∙rad∙u∙konfiguraciji∙u∙kojoj∙se∙koristi.
Ovaj∙je∙proizvod∙proizvod∙osobne∙higijene∙i∙stoga∙se∙ne∙može∙
vratiti kad se otvori. Ako imate problema s ovim proizvodom,
nazovite∙besplatni∙broj∙naše∙korisničke∙službe,∙+44∙(0)∙113∙205∙
4201 u Velikoj Britaniji, ili se obratite svom lokalnom zastupniku.
Naš∙će∙vam∙zastupnik∙rado∙pomoći.∙
smatra da proizvod ne ispunjava gornje
®
, zamijeniti
®
. Jamstvo se ne primjenjuje na proizvod koji
®
. Neprikladno ili
®
®
mogu poništiti ovo jamstvo.
Razmak prema frekvenciji odašiljača m
150 khz
80 Mhz
800 Mhz
do 80
do 800
do 2,5 Ghz
Mhz
Mhz
0,12
0,12
0,37
0,37
1,17
1,17
3,69
3,69
11,67
11,67
23,33
Lansinoh
Laboratories, Inc. Jason House, Kerry Hill, Leeds,
®
LS18 4JR, UK.
lansinoh.co.uk
P roizvođač: Lansinoh Laboratories Saglik
Gerecleri Tasarim San.Tic.Sti.
A.O.S.B – 10006 Sok. No:64 35620 Cigli / Izmir /
Turkiye
Lansinoh
®
je registran zaštitni znak Lansinoh Laboratories,
Inc.
©2014 Lansinoh Laboratories, Inc. Sva prava zadržana
304-013-00
Вітаємо!
UA
Одинарний електромолоковідсмоктувач Lansinoh® призначений для
годуючих груддю мам, які бажають продовжувати давати своїм дітям
грудне молоко, та дозволяє зручно швидко та легко його збирати.
Наш відсмоктувач:
Просто мити, збирати та використовувати - Гігієнічна
конструкція не дозволяє молоку проходити в трубки – таким чином,
трубки не треба промивати.
Він дозволяє регулювати рівні тиску всмоктування за
допомогою зручних кнопок +/-.
Має світлодіодний індикатор що точно визначає налаштування
тиску та фази.
Включає сосок NaturalWave™ (з ковпачком) що допомагає
підтримувати надійний контакт з груддю.
«Зціджування  Зберігання  Годування»
Використовує одну пляшечку для зціджування, зберігання та
годування, що зручно та легко у вжитку (в комплект поставки
включений ущільнювальний диск для кращого зберігання та сосок
NaturalWave™).
Живлення від мережі чи від батарей - 6 батарейок AA (не
включені в комплект поставки).
Можна мити у посудомийній машині та стерилізаторі (Трубки
та регулювальний перехідник мити не потрібно).
Якщо ви маєте якісь запитання, звертайтесь до нашого відділу
обслуговування клієнтів за телефоном +44 (0) 113 205 4201 чи
електронною поштою help@lansinoh.co.uk
Зміст
01. Важливі міри захисту
02. Схема молоковідсмоктувача
03. Компоненти одинарного електромолоковідсмоктувача Lansinoh®
04. Інструкції з чистки
05. Збірка комплекту для зціджування грудного молока
06. Поради по зціджуванню
07. Використання одинарного електромолоковідсмоктувача Lansinoh®
08. Варіанти живлення
09. Настанови по зберіганню грудного молока
10. Технічні дані
11. Усунення неполадок
12. Подача грудного молока за допомогою перистальтичного соска
NaturalWave
TM
13. Гарантія
01. Важливі міри захисту
Одинарний електромолоковідсмоктувач Lansinoh® призначений
для персонального використання, та за гігієнічних підстав не може
передаватися чи продаватися від однієї матері до іншої. Порушення цієї
умови призводить до втрати гарантії.
Якщо ви мати, що інфікована гепатитом B, гепатитом C чи вірусом
імунодефіциту людини (ВІЛ), зціджування грудного молока за
допомогою Одинарного електромолоковідсмоктувача Lansinoh®
не усуває та не зменшує ризику передачі вірусу вашій дитині через
грудне молоко.
0,23
При використанні електричних приладів, особливо в присутності дітей,
0,74
слід обов'язково дотримуватись основних правил безпеки, а саме:
2,33
Перед використанням ознайомтесь з усіма інструкціями
7,38
Небезпечно: Для зменшення ризику враження електричним
струмом:
Після використання слід обов'язково від'єднувати вилку від розетки
Не використовувати миючись у ванні
Не слід ставити прилад там, де він може впасти чи потрапити в
раковину чи ванну
Не слід ставити чи випускати відсмоктувач у воду чи іншу рідину
Не можна торкатися електроприладу, що потрапив у воду. Негайно
відімкніть його від мережі
Застереження: Для зменшення ризику опіків, враження
струмом, пожару чи травмування:
Не допускається залишати цей прилад ввімкненим без нагляду
При використанні приладу інвалідами чи поблизу дітей слід бути
особливо уважними
Прилад слід використовувати лише за призначенням, визначеним
у цьому посібнику. Не слід використовувати аксесуари не
рекомендовані виробником

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Lansinoh TIRE-LAIT ELECTRIQUE A POMPE SIMPLE

Ce manuel est également adapté pour:

Momma

Table des Matières