Télécharger Imprimer la page

Lutron Serena CSPS-P1-1-6-WH Manuel D'installation page 2

Publicité

Persiana aisladora celular Serena
1
2
Prepare la instalación
Montaje de la persiana
Notas importantes
2.1
Verifique el tamaño correcto de la persiana
Sostenga la persiana contra la ventana para asegurarse de que
Por favor lea antes de instalar
sea del tamaño correcto.
! ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA
NOTA: Para montaje exterior, centre la persiana con la ventana y
ELÉCTRICA. Puede producir lesiones graves o la muerte.
marque la pared o la moldura en cada extremo de la misma.
Lea y siga todas las instrucciones.
! PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA DE OBJETOS.
2.2
Fije los soportes a la superficie de montaje
Instale firmemente el sistema de persianas de acuerdo
con las instrucciones de montaje. No hacerlo puede
• Utilice la Tabla de colocación de soportes en el otro lado de esta hoja a la posición del soporte
ocasionar lesiones menores o moderadas
en la superficie de montaje y marque los lugares de agujero de perforación previa.
1. Lea, siga y guarde estas instrucciones.
• Utilice un nivel para asegurarse de que las marcas estén alineadas.
2. Cuando monte los soportes, asegúrese en lo posible
• Preperfore los orificios para los tornillos. Repita el procedimiento para todos los soportes.
de que esté atornillando en listones de madera. De
• Instale los soportes de montaje utilizando los tornillos suministrados u otros sujetadores
lo contrario, debe utilizar sujetadores adecuados (no
adecuados.
incluidos) para la superficie de montaje.
3. Asegúrese de que los soportes están alineados entre
Montaje interior
sí. De lo contrario, la persiana podría no encajar
correctamente en los soportes.
4. Instale la persiana en sus soportes y asegúrese
de que exista una trayectoria despejada para su
recorrido antes de instalar las baterías.
5. Mantenga todos los dispositivos LTE (enrutadores,
teléfonos móviles, etc.) a por lo menos 1 m (3 pies) de
distancia de la persiana.
Componentes incluidos
Herramientas requeridas
• Persiana
• Lápiz
• Soportes de montaje
• Cinta métrica
• Tornillos de montaje
• Perfore con una broca de
• Espaciadores, si
3/32"
correspondiera
• Destornillador Philips Nº 2
marco de la
ventana
Opciones de fuente de alimentación
(vendidas por separado)
• Baterías (el tipo y la cantidad variarán con el ancho de
la persiana):
Ocho (8) AA, litio
o
escuadra
Cuatro (4) D, alcalinas
Baterías
32 mm (1,25 pulg)
Seis (6) D, alcalinas
recargables
mínimo
Ocho (8) D, alcalinas
• Fuente de alimentación individual:
2.3
Reposicionamiento del clip de antena para obtener una comunicación
CSPS- P1-1-6-WH
inalámbrica óptima
NOTA: Este paso no es necesario para las persianas de menos de 654 mm (21,75 pulg) de
ancho.
• Panel de la fuente de alimentación
Libere el clip de la antena de su lugar en el riel de guía.
de 10 salidas:
Muévalo hacia afuera hacia la posición de operación detrás del riel de guía, y cálcelo a presión
CSPS-P1-10-6
en su lugar.
Información de la CE
(Para los números de modelo
CS-EDU-YK-BULK y CS-EDU-YQ-BULK)
Lutron Electronics declara por la presente que
CS-EDU-YK-BULK y CS-EDU-YQ-BULK satisfacen los
2.4
Monte la persiana en los soportes
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de
la Directiva 1999/5/EC. Puede obtenerse una copia de la
Sosteniendo la persiana con las dos manos, incline la parte superior de la misma ligeramente
declaración de conformidad escribiendo a:
hacia la ventana y enganche el borde delantero en los soportes ubicados detrás de las lengüetas
de liberación de la batería (
Lutron Electronics Co., Inc.
arriba y presione la parte inferior del mismo con firmeza hasta que lo oiga calzar en su lugar.
7200 Suter Road
IMPORTANTE: Asegúrese de que no queden celdas de tejido atrapadas en los soportes.
Coopersburg, PA 18036, E.U.A.
Información de cumplimiento de TRA
(Para el número de modelo CS-EDU-YK-BULK)
TRA
Nº de registro:
ER0096954/12
Nº de distribuidor:
Centro de operaciones mundial | E.U.A.
Lutron Electronics Co., Inc.
0016561/08
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
TEL: +1.610.282.3800
FAX: +1.610.282.3090
Asistencia técnica: 1.800.523.9466
Llamada sin cargo: 1.888.LUTRON1
E-MAIL: shadinginfo@lutron.com
WEB: www.lutron.com/shadingsolutions
Store plissé en nid d'abeille isolant Serena
1
Préparation pour l'installation
2
Monter le store
Remarques importantes
2.1
Vérifier la taille correcte du store
Placez le store devant la fenêtre pour vérifier qu'il soit de la
Veuillez lire avant l'installation
bonne taille.
! AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
REMARQUE : Pour un montage extérieur, centrez le store sur
Peut provoquer des blessures graves ou la mort. Lisez
la fenêtre et marquez le mur ou la boiserie à chaque extrémité
et suivez toutes les instructions.
du store.
! ATTENTION : RISQUE DE CHUTE D'OBJETS.
Installez le système de store de façon sécurisée selon
2.2
Attacher les supports sur la surface de montage
les instructions de montage. Ne pas respecter ce point
• Utilisez le tableau de placement des supports de l'autre côté de cette feuille pour positionner
pourrait causer des blessures légères ou modérées.
le support sur la surface de montage et marquer l'emplacement des trous pour le perçage de
1. Lisez, suivez et conservez ces instructions.
l'avant-trou.
2. Lors du montage des supports, veillez à les visser
• Utilisez un niveau pour veiller à ce que les marques soient alignées.
dans des montants en bois autant que possible. Dans
• Percez les avant-trous pour les vis. Recommencez pour tous les supports.
le cas contraire, vous devez utiliser des fixations (non
incluses) appropriées à la surface de montage.
• Installez les supports de montage en utilisant les vis fournies ou d'autres fixations
appropriées.
3. Assurez-vous que les supports sont alignés les uns
par rapport aux autres. Dans le cas contraire, le store
Montage intérieur
pourrait ne pas s'enclencher dans les supports.
4. Installez le store sur ses supports et veillez à ce qu'il
dispose d'une voie dégagée pour sa descente avant
d'installer les piles.
5. Gardez tout appareil LTE (routeurs, téléphones
portables, etc.) à au moins 1 m (3 pieds) du store.
Composants inclus
Outils requis
• Store
• Crayon
• Supports de montage
• Mètre à ruban
• Vis de montage
• Perceuse avec une mèche
• Entretoise, le cas échéant
de 3/32"
• Tournevis cruciforme #2
cadre de la
Options de sources d'alimentation
fenêtre
(vendues séparément)
• Piles (le type et la quantité varient avec la largeur du
store) :
Huit (8) AA, lithium
ou
Quatre (4) D, alcalines
support
Piles
Six (6) D, alcalines
rechargeables
32 mm (1,25 po)
minimum
Huit (8) D, alcalines
• Alimentation individuelle :
2.3
Repositionner le support de l'antenne pour une communication
CSPS-P1-1-6-WH
sans fil optimale
REMARQUE : Cette étape n'est pas nécessaire pour les stores de moins de 654 mm
(21,75 po) de large.
• Panneau d'alimentation à 10 sorties :
Détachez le support de l'antenne du rail supérieur.
CSPS-P1-10-6
Déplacez-le en positionnement de fonctionnement derrière le rail supérieur, et enclenchez-le.
Informations CE
(Pour les modèles numéros
CS-EDU-YK-BULK et CS-EDU-YQ-BULK)
Lutron Electronics déclare que le CS-EDU-YK-BULK et
le CS-EDU-YQ-BULK sont conformes aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la
2.4
Monter le store dans les supports
Directive 1999/5/EC. Une copie de la DdC peut être
obtenue en écrivant à :
En tenant le store des deux mains, basculez la partie supérieure du store légèrement vers la
fenêtre et accrochez le rebord frontal dans les supports derrière les pattes de dégagement des
Lutron Electronics Co., Inc.
piles (
PUSH). Puis tournez l'arrière du rail supérieur vers le haut et appuyez sur le bas du rail
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036 États-Unis
supérieur fermement jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher. IMPORTANT : Veillez à ce
qu'aucune cellule de tissu ne soit prise dans les supports.
Informations de conformité TRA
(Pour le modèle numéro CS-EDU-YK-BULK)
TRA
Nº d'enregistrement :
ER0096954/12
Nº du vendeur :
Siège international | États-Unis
Lutron Electronics Co., Inc.
0016561/08
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, États-Unis
TEL : 1.610.282.3800
FAX : 1.610.282.3090
Assistance technique : 1.800.523.9466
Numéro gratuit : 1.888.LUTRON1
EMAIL : shadinginfo@lutron.com
WEB : www.lutron.com/shadingsolutions
RF
Persiana motorizada con control inalámbrico de radiofrecuencia (RF)
®
Guía de instalación; por favor leer antes de instalar
3
Instale la fuente de alimentación
3.1
Presione TODAS las lengüetas de liberación de la batería
(
PUSH) por encima del riel de guía. La persiana se inclinará
hacia adelante.
3.2
Baterías
Instale las baterías como se indica en los soportes de las
mismas (de modo que los signos +/- coincidan). Asegúrese
de que las baterías estén completamente insertadas en sus
Monte exteriormente
Monte exteriormente
compartimientos Cuando la persiana sea energizada el "botón
sobre la moldura
por encima de la
persiana" destellará tres veces de rojo/verde.
moldura*
NOTA: Para obtener la mayor vida útil de las baterías, no
mezcle baterías viejas y nuevas. Utilice SOLAMENTE baterías
alcalinas tamaño D o de litio tamaño AA. NO instale baterías
de carbón-zinc o recargables, y NO mezcle tipos de baterías.
O
Desenrolle el cable del interior del riel de guía y enchúfelo
a la fuente de alimentación individual. Conecte la fuente de
alimentación individual a un tomacorriente. Cuando la persiana
sea energizada el "botón persiana" destellará tres veces de
rojo/verde.
* Las ubicaciones de los orificios
no deberán estar a menos de
70 mm (2,75 pulg) por encima
de la moldura.
espaciador en ángulo*
espaciador
pared
pared
O
escuadra
escuadra
Panel de la fuente de alimentación de 10 salidas
moldura de
moldura de
ventana
ventana
Para obtener instrucciones de cableado para una fuente de
alimentación de 10 salidas, consulte la guía de instrucciones
del panel de alimentación eléctrica (N/P 045-348) que vino con
* Si la moldura de la ventana es inclinada,
70 mm
coloque un espaciador en ángulo (no
(2,75 pulg)
el panel de la fuente de alimentación eléctrica de 10 salidas.
incluido) detrás de cada soporte. Asegúrese
mínimo
de que la moldura esté nivelada antes
de colocar el soporte a ras con su
3.3
borde. Preperfore un agujero a través del
espaciador.
Incline la persiana hacia atrás en dirección a los soportes,
presionando suavemente hasta que oiga un clic.
sin persiana)
Lengüeta de
liberación
PUSH). Luego gire la parte posterior del riel de guía hacia
GARANTÍA LIMITADA
Sujeto a las exclusiones y restricciones descriptas a continuación, Lutron
garantiza que cada sistema estará libre de defectos de fabricación a
partir de la fecha de envío por Lutron y durante un período de (a) un año
cubierta
respecto de los controles de pared, las interfaces y los accesorios del
escuadra
del
sistema de persianas ("Componentes externos") y (b) ocho años respecto
de los demás sistemas y el equipo electrónico de accionamiento, la
extremo
borde
tela de las persianas y la ferretería del sistema de persianas. Si existiera
omitida
delantero
cualquier defecto de fabricación en los componentes externos, siempre
por
del
y cuando que el Cliente notifique rápidamente a Lutron del defecto
claridad
gancho
dentro del período de garantía de un año y, si se lo solicitara Lutron,
devolviera la(s) pieza(s) defectuosa(s), Lutron podrá, a su opción,
reparar la(s) pieza(s) defectuosa(s) o suministrar pieza(s) de reemplazo
comparables. Si existiera cualquier defecto de fabricación en cualquiera
de los componentes de un sistema que no sean los componentes
externos, siempre y cuando que el Cliente notifique rápidamente a
Lutron del defecto dentro del período de garantía de ocho años y, si se
lo solicitara Lutron, devolviera la(s) pieza(s) defectuosa(s), Lutron podrá,
a su opción, reparar los componentes defectuosos o emitir una nota
de crédito al Cliente por el precio de compra de piezas de reemplazo
comparables adquiridas a Lutron según se estipula a continuación:
• Hasta cinco años a partir de la fecha de envío: 100% del costo
Centro de operaciones europeo | Reino Unido
• Más de cinco pero no más de ocho: 50% del costo
Lutron EA Ltd.
• Más de ocho: 0% del costo
6 Sovereign Close
Los repuestos para el sistema suministrados por Lutron o, a su
London, E1W3JF, Reino Unido
sola discreción, por un distribuidor aprobado, podrán ser nuevos,
usados, reparados, reacondicionados, y/o manufacturados por un
TEL: +44.(0)20.7702.0657
fabricante diferente.
FAX: +44.(0)20.7480.6899
Asistencia técnica: +44.(0)20.7680.4481
EXCLUSIONES Y RESTRICCIONES
TELÉFONO GRATUITO: 0800.282.107
Esta garantía quedará invalidada, y Lutron y sus proveedores no
tendrán ninguna responsabilidad bajo esta garantía, si Lutron o sus
representantes no pudieran acceder a cualquiera de los componentes
del sistema para inspeccionarlo, diagnosticar problemas del sistema o
commandé par RF
®
3
Installer la source d'alimentation
3.1
Appuyez sur TOUTES les pattes de dégagement des piles
(
PUSH) au-dessus du rail supérieur. Le store basculera vers
l'avant.
3.2
Les piles
Installez les piles tel qu'indiqué sur les supports des piles (faire
correspondre les signes +/-). Veillez à ce que les piles soient
bien insérées dans leurs logements. Le « bouton du store »
clignotera en rouge/vert 3 fois lorsque le store est alimenté.
Montage extérieur
Montage
REMARQUE : Pour une durée de vie optimale des piles,
sur la boiserie
extérieur au-
NE mélangez PAS des piles anciennes et neuves. Utilisez
dessus de la
SEULEMENT des piles alcalines de type D ou des piles au
boiserie*
lithium de type AA. N'installez PAS de piles au carbone-zinc ou
de piles rechargeables, et NE mélangez PAS les types de piles.
OU
Déroulez le fil à l'intérieur du rail supérieur et branchez-le dans
l'alimentation individuelle. Branchez l'alimentation individuelle
dans une prise. Le « bouton du store » clignotera en rouge/vert
3 fois lorsque le store est alimenté.
* L'emplacement des trous ne doit
pas être à moins de 70 mm
(2,75 po) au-dessus de la boiserie.
entretoise angulaire*
entretoise
OU
mur
mur
Panneau d'alimentation à 10 sorties
support
support
Pour les instructions de câblage d'une alimentation à
boiserie de
boiserie de
10 sorties, consultez le guide d'instructions du panneau
fenêtre
fenêtre
d'alimentation (n° de pièce 045-348) fourni avec le panneau
d'alimentation à 10 sorties.
* Si la boiserie de fenêtre est inclinée, placez
70 mm
une entretoise (non-incluse) derrière chaque
(2,75 po)
support. Veillez à ce que la boiserie soit
minimum
3.3
nivelée avant de placer le support contre
son rebord. Percez un avant-trou à travers
Basculez le store dans ses supports ; appuyez doucement
l'entretoise.
jusqu'à entendre un déclic.
(vue frontale,
GARANTIE LIMITÉE
Sous réserve des exceptions et des restrictions décrites ci-dessous,
Lutron garantit que chaque système sera exempte de défauts de
fabrication à compter de la date d'expédition par Lutron pour une période
de (a) un an pour les commandes, les interfaces et les accessoires
embout
des systèmes muraux du système de stores (« Composants externes
support
omis
») et (b) huit ans pour les autres systèmes et l'unité de commande
pour
électronique, le tissu des stores et le matériel des stores du système
accrochez
plus de
de stores. Si un défaut de fabrication existe dans les composants
le rebord
clarté
externes, tant que le Client informe rapidement Lutron du défaut dans
le délai d'un an de la garantie et, sur demande de Lutron, retourne
frontal
les pièces défectueuses, Lutron, à sa seule discrétion, réparera les
pièces défectueuses ou fournira des pièces de rechange comparables.
Si un défaut de fabrication existe dans les composants du système
qui ne sont pas des composants externes, tant que le Client informe
rapidement Lutron du défaut dans le délai de huit ans de la garantie et,
sur demande de Lutron, retourne les pièces défectueuses, Lutron, à sa
seule discrétion, réparera les pièces défectueuses ou émettra un crédit
au client d'une valeur égale au prix d'achat des pièces de rechange
Lutron comparables, selon les modalité suivantes :
• Jusqu'à 5 ans après la date d'expédition : 100 % du coût
• Plus de 5 ans mais moins de 8 ans : 50% du coût
Siège européen | Royaume-Uni
• Plus de 8 ans : 0% du coût
Lutron EA Ltd
Les pièces de rechange pour le système fournies par Lutron ou, à sa seule
6 Sovereign Close
discrétion, par un vendeur autorisé, peuvent être neuves, d'occasion,
réparées, reconditionnées et/ou fabriquées par un fabriquant différent.
London, E1W3JF, Royaume-Uni
TEL : +44.(0)20.7702.0657
EXCEPTIONS ET RESTRICTIONS
FAX : +44.(0)20.7480.6899
Cette garantie sera nulle, et Lutron et ses fournisseurs n'auront
Assistance technique : +44.(0)20.7680.4481
aucune responsabilité en vertu de cette garantie, si Lutron ou ses
NUMÉRO GRATUIT : 0.800.282.107
représentants ne peuvent pas accéder aux composants du système
pour les inspecter, diagnostiquer les problèmes ou réparer le système
ou ses composants à la suite d'une dissimulation ou de l'inaccessibilité
4
Asigne el control y programe la persiana
Exponga la parte superior del riel de guía
Controles compatibles (vendidos por separado)
Control inalámbrico Pico
Abrir
Subir
Botón Persiana
Conecte la fuente de alimentación
Cerrar
4.1
Asignación de controles
• Pulse el "botón persiana" en todas las persianas que desee asignar. Mientras se está en el
modo de programación el "botón persiana" se ilumina de verde.
NOTA: El modo de programación caducará después de 30 segundos de inactividad.
• Pulse y mantenga pulsado el botón "Cerrar" del control durante alrededor de 6 segundos,
hasta que el "botón persiana" destelle y se apague, saliendo del modo de programación.
4.2
Ajuste del límite superior (opcional)
El límite superior se preprograma en base a las dimensiones de la ventana.
• Pulse el "botón persiana" de la persiana que desee ajustar. Mientras se está en el modo de
programación el "botón persiana" se ilumina de verde.
NOTA: El modo de programación caducará después de 30 segundos de inactividad.
• Pulse y mantenga pulsados simultáneamente los botones "Abrir" y "Subir" del control
durante alrededor de 5 segundos, hasta que el "botón persiana" destelle y permanezca
encendido.
• Utilice los botones "Subir" y "Bajar" del control para ajustar la posición de la persiana al
límite superior que prefiera.
NOTA: Cuando suba las persianas, no comprima demasiado la tela. Las celdas deberán
ser cerradas cuidadosamente.
• Pulse y mantenga pulsado el botón "Abrir" durante alrededor de 5 segundos, hasta que
el LED del "botón persiana" destelle y se apague, lo que indica que quedó establecido el
límite superior.
NOTA: Para los controles inalámbricos Pico con un LED, pulse simultáneamente y
mantenga pulsados los botones "Abrir" y "Subir" hasta que el LED del Pico se apague,
para salir del modo de programación.
Retorne la persiana a la posición de operación
4.3
Ajuste del límite inferior (opcional)
El límite inferior se preprograma de acuerdo con las dimensiones de la ventana.
• Pulse el "botón persiana" de la persiana que desee ajustar. Mientras se está en el modo de
programación el "botón persiana" se ilumina de verde.
NOTA: El modo de programación caducará después de 30 segundos de inactividad.
e
e
• Pulse y mantenga pulsados simultáneamente los botones "Abrir" y "Subir" del control durante
alrededor de 5 segundos, hasta que el "botón persiana" destelle y permanezca encendido.
• Utilice los botones "Subir" y "Bajar" del control para ajustar la posición de la persiana al límite
inferior que prefiera.
Remoción de la persiana de sus soportes
Escuadra
(vista
• Cada soporte incluye una lengüeta de liberación en la parte central
delantera,
inferior. Cuando se lo empuja, el soporte libera la parte posterior del
riel de guía.
• Con la persiana en su posición más alta, sosténgala con una mano
mientras utiliza un dedo de la otra mano para presionar el botón de
liberación. Repita el procedimiento para cada soporte de la persiana.
• Una vez que la persiana se libere de todos los soportes, puede
levantarla hacia afuera de los mismos.
reparar el sistema o cualquiera de sus componentes, como resultado
del ocultamiento o falta de acceso a dichos componentes dentro
de un edificio.
Esta garantía no cubre, y Lutron y sus proveedores no se
responsabilizan por:
1. 1. Daños, mal funcionamiento o inoperabilidad diagnosticada por
Lutron o un tercero autorizado por Lutron, debida a desgaste normal
por el uso, abuso, uso indebido, instalación incorrecta, negligencia,
accidente, interferencia o factores ambientales tales como (a) el
empleo de voltajes de línea, fusibles o disyuntores incorrectos, (b)
omisión de instalar, mantener y operar el sistema de acuerdo con las
instrucciones de operación suministradas por Lutron y las disposiciones
vigentes del Código Eléctrico Nacional y las normas de seguridad de
Underwriter's Laboratories, (c) la utilización de dispositivos o accesorios
incompatibles; (d) ventilación inadecuada o insuficiente; (e) reparaciones o
alteraciones no autorizadas; (f) actos de vandalismo, o (g) circunstancias
imponderables, tales como incendios, rayos, inundaciones, tornados,
terremotos, huracanes u otros problemas que escapen al control de
Lutron; o (h) exposición directa a materiales corrosivos.
2. Los costos de mano de obra en el sitio para diagnosticar problemas
del equipo y quitar, reparar, reemplazar, ajustar, reinstalar y/o reprogramar
el sistema o cualquiera de sus componentes.
3. Los componentes y equipos externos al sistema, tales como los
sistemas de iluminación y automatización que no sean de Lutron, el
cableado del edificio para equipos audiovisuales y los relojes registradores,
fotosensores y detectores de movimiento que no sean de Lutron.
4. El costo de la reparación o el reemplazo de otros bienes que resulten
dañados cuando el sistema no funcione correctamente, incluso si el
daño fuera causado por el sistema.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS
EXPRESAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
Store motorisé avec commande sans fil par radiofréquence (RF)
Guide d'installation—Veuillez lire avant l'installation
4
Attribuer les commandes et programmer le store
Exposer la partie supérieure du rail
Commandes compatibles (vendues séparément)
Commande sans fil Pico
Ouvrir
Monter
Bouton du store
Connecter la source d'alimentation
Fermer
4.1
Attribuer les commandes
• Appuyez sur le « bouton du store » sur tous les stores que vous souhaitez attribuer. Le
« bouton du store » s'allume en vert en mode de programmation.
REMARQUE : Le mode de programmation expirera après 30 secondes d'inactivité.
• Appuyez et maintenez le bouton « Fermer » sur la commande pendant environ
6 secondes, jusqu'à ce que le « bouton du store » clignote et s'éteigne—quittant le mode
de programmation.
4.2
Régler la limite supérieure (optionnel)
La limite supérieure est préprogrammée selon les dimensions de votre fenêtre.
• Appuyez sur le « bouton du store » sur le store que vous souhaitez régler. Le
« bouton du store » s'allume en vert en mode de programmation.
REMARQUE : Le mode de programmation expirera après 30 secondes d'inactivité.
• Appuyez et maintenez simultanément les boutons « Ouvrir » et « Monter » sur la
commande pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le « bouton du store » clignote
et reste allumé.
• Utilisez les boutons « Monter » et « Baisser » des commandes pour régler la position du
store à la limite supérieure souhaitée.
REMARQUE : Lorsque vous montez les stores, ne comprimez pas trop le tissu. Les
cellules doivent être fermées doucement.
• Appuyez et maintenez le bouton « Ouvrir » pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le
bouton du store clignote et s'éteigne, indiquant le réglage de la limite supérieure.
REMARQUE : Pour la commande sans fil Pico avec une LED, appuyez et maintenez
simultanément « Ouvrir » et « Monter » jusqu'à ce que la LED de la commande Pico
s'éteigne—quittant le mode de programmation.
Ramener le store en position de fonctionnement
4.3
Régler la limite inférieure (optionnel)
La limite inférieure est préprogrammée selon les dimensions de votre fenêtre.
• Appuyez sur le « bouton du store » sur le store que vous souhaitez régler. Le
e
e
« bouton du store » s'allume en vert en mode de programmation.
REMARQUE : Le mode de programmation expirera après 30 secondes d'inactivité.
• Appuyez et maintenez simultanément les boutons « Ouvrir » et « Monter » sur la commande
pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le « bouton du store » clignote et reste allumé.
• Utilisez les boutons « Monter » et « Baisser » des commandes pour régler la position du
store à la limite inférieure souhaitée.
Enlever le store de ses supports
Support
• Chaque support comprend une patte de fixation en bas, au centre.
sans store)
Lorsque vous l'appuyez, le support relâche l'arrière du rail supérieur.
• Une fois le store entièrement levé, tenez-le d'une main tout en
utilisant un doigt de l'autre main pour appuyer sur la patte de fixation.
Recommencez pour chaque support du store.
• Une fois que le store est détaché de tous ses supports, vous pouvez
retirer le store de ses supports.
Patte de
fixation
de ces composants au sein de la structure d'un bâtiment.
Cette garantie ne couvre pas, et Lutron et ses fournisseurs ne
sont pas responsables des éléments suivants :
1. Dommage, défaillance ou mauvais fonctionnement diagnostiqués
par Lutron ou un tiers approuvé par Lutron et causés par une
usure normale, des abus, une mauvaise utilisation, une installation
incorrecte, la négligence, un accident, des interférences ou des
facteurs environnementaux tels que (a) l'utilisation de fusibles ou de
disjoncteurs du secteur incorrects ; (b) l'absence d'installation, d'entretien
et d'utilisation du système selon les instructions de fonctionnement
fournies par Lutron et les dispositions applicables du Code national
d'électricité et des Normes de sécurité d'Underwriter's Laboratories
; (c) l'utilisation d'appareils ou d'accessoires incompatibles ; (d) une
aération inappropriée ou insuffisante ; (e) des réparations, des réglages
ou des modifications non-autorisés ; (f) le vandalisme ; (g) un cas de
force majeure, comme un incendie, la foudre, une inondation, une
tornade, un tremblement de terre, un ouragan ou d'autres problèmes
indépendant du contrôle de Lutron ; ou (h) une exposition directe à
des matériaux corrosifs.
2. Les coûts de la main-d'œuvre sur place pour diagnostiquer les
problèmes, et enlever, réparer, remplacer, régler, réinstaller et/ou
reprogrammer le système ou l'un de ses composants.
3. Les composants et les équipements externes au système, tels
que les systèmes d'éclairage et d'automatisation non-produits par
Lutron ; l'équipement audio-visuel du câblage du bâtiment ; et les
horloges, capteurs photosensibles et capteurs de mouvement non-
produits par Lutron.
4. Le coût de réparation ou de remplacement d'autres biens endommagés
lorsqu'un système ne fonctionne pas correctement, même si le dommage
a été causé par le système.
CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET REMPLACE TOUTE AUTRE
Botón Persiana
(Botón de plástico transparente por encima del riel de guía)
®
Shade
Open
Predeterminado
Bajar
Close
4.3
• Pulse y mantenga pulsado el botón "Cerrar" durante alrededor de 5 segundos, hasta que
el LED del "botón persiana" destelle y se apague, lo que indica que quedó establecido el
límite inferior.
NOTA: Para los controles inalámbricos Pico con un LED, pulse simultáneamente y
mantenga pulsados los botones "Abrir" y "Subir" hasta que el LED del Pico se apague,
para salir del modo de programación.
4.4
El nivel predeterminado está preprogramado al 50% de abierto/cerrado.
• A. Utilice los botones "Subir" y "Bajar" del control para ajustar la posición de la persiana al
nivel que prefiera.
• B. Pulse y mantenga pulsado el botón "Predeterminado" del control durante alrededor de
5 segundos, hasta que el "botón persiana" destelle y se apague.
4.5
• Repita el paso 4.4:A para una persiana a la
vez, desconectando la fuente de alimentación
de todas las demás persianas mientras se
establezca el nivel predeterminado.
• Cuando estén establecidos todos los niveles
predeterminados, restaure el suministro
eléctrico a todas las persianas y ejecute
el paso 4.4:B para configurar los niveles
predeterminados.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
• Este paso eliminará todos los controles asignados a la persiana. No afectará los
límites superior e inferior de la persiana.
• Pulse el Botón Persiana rápidamente tres veces, y manténgalo presionado luego de la
tercera pulsación hasta que el LED del mismo destelle rápidamente de VERDE.
• Toque inmediatamente el Botón Persiana rápidamente tres veces más, hasta que el
LED del Botón Persiana destelle rápidamente de VERDE, luego destelle tres veces de
ROJO/VERDE y se apague.
Limpieza de la tela
Presione la
lengüeta de
Para mantener la mejor apariencia de sus persianas, cepíllelas regularmente con un plumero o aspire ligeramente
liberación
el polvo con una aspiradora que tenga montado un accesorio limpio de tipo cepillo.
(vista lateral)
Si sus persianas se mancharan o exhibieran partículas de suciedad utilice un paño limpio y suave y una
solución de detergente suave y agua tibia (una parte de detergente en tres partes de agua) para fregar o frotar
suavemente la mancha o las partículas.
NO utilice removedores de manchas o detergentes fuertes, y NO haga limpiar sus persianas a seco.
IMPORTANTE: Tenga sumo cuidado si está limpiando una tela de oscurecimiento de habitaciones, ya que
podría arrugar la tela permanentemente.
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A
DE TALES DAÑOS.
OCHO AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE ENVÍO, EXCEPTO
SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DAÑO QUE PUDIERA
QUE DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÉN LIMITADAS A
EXPERIMENTAR EL CLIENTE POR CUALQUIER RAZÓN QUE SEA
UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE ENVÍO RESPECTO DE LOS
(INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, TODOS LOS DAÑOS DIRECTOS
COMPONENTES EXTERNOS.
Y TODOS LOS DAÑOS MENCIONADOS ANTERIORMENTE),
NINGÚN AGENTE, EMPLEADO O REPRESENTANTE DE
LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LUTRON Y DE TODA
LUTRON TIENE AUTORIDAD PARA COMPROMETER A
OTRA PARTE DE CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA EN
LUTRON CON NINGUNA AFIRMACIÓN, DECLARACIÓN O
CUALQUIER RECLAMO POR DAÑOS CAUSADOS POR O EN
GARANTÍA RESPECTO DE LOS SISTEMAS. A MENOS QUE
RELACIÓN CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN,
UNA AFIRMACIÓN, DECLARACIÓN O GARANTÍA REALIZADA POR
ENTREGA, USO, REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL SISTEMA,
UN AGENTE, EMPLEADO O REPRESENTANTE ESTÉ INCLUIDA
Y EL ÚNICO RESARCIMIENTO DEL CLIENTE POR LO ANTERIOR
ESPECÍFICAMENTE AQUÍ, O EN MATERIALES IMPRESOS
ESTARÁ LIMITADO A LA CANTIDAD PAGADA A LUTRON POR EL
ESTÁNDAR SUMINISTRADOS POR LUTRON, NO FORMARÁ
CLIENTE POR EL SISTEMA. LAS LIMITACIONES, EXCLUSIONES
PARTE DE LA BASE DE NINGUNA NEGOCIACIÓN ENTRE LUTRON
Y DESCARGOS SE APLICARÁN HASTA LOS MÁXIMOS LÍMITES
Y EL CLIENTE Y NO SERÁ DE NINGUNA MANERA EXIGIBLE
PERMITIDOS POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, INCLUSO SI
POR EL CLIENTE.
CUALQUIER COMPENSACIÓN NO SATISFICIERA SU PROPÓSITO
ESENCIAL.
EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE LUTRON O CUALQUIER
OTRA PARTE POR DAÑOS EJEMPLARIZADORES, CONSECUENTES,
Esta garantía le brinda derechos legales específicos. USTED PODRÍA
INCIDENTALES O ESPECIALES (INCLUYENDO, ENTRE OTROS,
TENER ADEMÁS OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN PARA CADA
DAÑOS POR LESIONES PERSONALES, INCUMPLIMIENTO DE UNA
ESTADO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES
OBLIGACIÓN, INCLUYENDO BUENA FE O CUIDADO RAZONABLE,
SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA
NEGLIGENCIA, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA DE OTRO TIPO),
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES
NI POR NINGÚN TRABAJO DE REPARACIÓN REALIZADO SIN
O CONSECUENTES, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O
EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR ESCRITO DE LUTRON QUE
EXCLUSIONES ANTERIORES PODRÍAN NO REGIR EN SU CASO.
SURJA O ESTÉ DE ALGUNA MANERA RELACIONADO CON LA
INSTALACIÓN, DESINSTALACIÓN, USO O IMPOSIBILIDAD DE
USO DEL SISTEMA O DE OTRO MODO DE ACUERDO CON O EN
RELACIÓN CON CUALQUIER CLÁUSULA DE ESTA GARANTÍA ,
AUN EN EL CASO DE CULPA, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD ESTRICTA, RESCISIÓN DE CONTRATO O
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA POR PARTE DE LUTRON
O CUALQUIER OTRO TERCERO, E INCLUSO SI LUTRON O
Lutron, O, Sivoia, Pico, RadioRA, Homeworks, seeTouch y GRAFIK
DICHO TERCERO FUERA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD
Eye son marcas comerciales registradas de Lutron Electronics Co., Inc.
Bouton du store
(Bouton en plastique transparent au-dessus du rail supérieur)
®
Shade
Open
Préréglage
Baisser
Close
4.3
• Appuyez et maintenez le bouton « Fermer » pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le
bouton du store clignote et s'éteigne, indiquant le réglage de la limite inférieure.
REMARQUE : Pour la commande sans fil Pico avec une LED, appuyez et maintenez
simultanément « Ouvrir » et « Monter » jusqu'à ce que la LED de la commande Pico
s'éteigne—quittant le mode de programmation.
4.4
Le niveau de préréglage est préprogrammé pour une ouverture/fermeture à 50%.
• A. Utilisez les boutons « Monter » et « Baisser » des commandes pour régler la position
du store au niveau souhaité.
• B. Appuyez et maintenez le bouton « Préréglage » sur la commande pendant environ
5 secondes, jusqu'à ce que le « bouton du store » clignote et s'éteigne.
4.5
• Recommencez l'étape 4.4:A. un store à
la fois ; déconnectez l'alimentation des
autres stores lors du réglage du niveau de
préréglage.
• Lorsque tous les niveaux de préréglage
sont réglés, rétablissez l'alimentation de
tous les stores et effectuez 4.4:B pour
régler les niveaux de préréglage.
Restaurer les réglages d'usine
• Cette étape supprimera toutes les commandes attribuées au store. Elle n'affectera
pas les limites supérieure et inférieure du store.
• Appuyez trois fois rapidement sur le Bouton du Store, et maintenez le Bouton du
Store après la troisième pression jusqu'à ce que la LED du Bouton du Store clignote
rapidement en VERT.
• Appuyez immédiatement trois fois de nouveau sur le Bouton du Store, jusqu'à ce que
la LED du Bouton du Store clignote rapidement en VERT, puis clignote en ROUGE/
VERT et s'éteigne.
Nettoyer le tissu
Appuyez sur
la patte de
Pour garder vos stores sous leur meilleur jour, brossez-les régulièrement avec un plumeau ou doucement à
fixation
l'aspirateur avec un embout propre de type brosse.
(vue latérale)
Si vos stores sont sales par endroits ou présentent une tache, utilisez un chiffon doux et une solution de
détergent neutre et d'eau chaude (1/4 vol. détergent pour 3/4 vol. eau) pour éponger ou frotter légèrement la
tache ou la saleté.
N'utilisez PAS de détergents agressifs ou de produits détachants, et NE faites PAS nettoyer vos stores à sec.
IMPORTANT : Faites très attention si vous nettoyez un tissu d'obscurcissement de pièce, car vous pourriez
froisser le tissu de façon permanente.
GARANTIE EXPRESSE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
SI LUTRON OU CETTE AUTRE PARTIE ONT ÉTÉ INFORMÉS DE
Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
NONOBSTANT TOUS DOMMAGES QUE POURRAIT SUBIR LE
SONT LIMITÉES À HUIT ANS APRÈS LA DATE D'EXPÉDITION,
CLIENT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT (Y COMPRIS,
SAUF LES GARANTIES IMPLICITES LIMITÉES À UN AN À
SANS S'Y LIMITER, TOUS LES DOMMAGES DIRECTS ET
PARTIR DE LA DATE D'EXPÉDITION EN CE QUI CONCERNE
TOUS LES DOMMAGES ÉNUMÉRÉS CI-DESSUS), L'ENTIÈRE
LES COMPOSANTS EXTERNES.
RESPONSABILITÉ DE LUTRON ET DE TOUTE AUTRE PARTIE
AUCUN AGENT, EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE LUTRON
AU TITRE DE CETTE GARANTIE POUR TOUTE RÉCLAMATION
NE DISPOSE DU POUVOIR D'ENGAGER LUTRON PAR UNE
POUR DES DOMMAGES PROVENANT DE OU EN LIEN AVEC
AFFIRMATION, UNE REPRÉSENTATION OU UNE GARANTIE
LA FABICATION, LA VENTE, L'INSTALLATION, LA LIVRAISON,
CONCERNANT LES SYSTÈMES. SAUF SI UNE AFFIRMATION, UNE
L'UTILISATION, LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU
REPRÉSENTATION OU UNE GARANTIE FAITE PAR UN AGENT,
SYSTÈME, ET L'ACTION EN JUSTICE DU CLIENT POUR CE QUI
UN EMPLOYÉ OU UN REPRÉSENTANT EST SPÉCIFIQUEMENT
PRÉCÈDE, SERA LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ AU CLIENT POUR LE
INCLUSE CI-APRÈS, OU DANS LA DOCUMENTATION STANDARD
SYSTÈME. LES LIMITATIONS, EXCLUSIONS ET RENONCIATIONS
IMPRIMÉE FOURNIE PAR LUTRON, ELLE NE FORME PAS LA
S'APPLIQUERONT DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE
BASE D'UNE NÉGOCIATION ENTRE LUTRON ET LE CLIENT ET
PAR LA LOI APPLICABLE, MÊME SI UNE ACTION EN JUSTICE
NE SERA AUCUNEMENT APPLICABLE PAR LE CLIENT.
N'ATTEINT PAS SON OBJECTIF ESSENTIEL.
EN AUCUN CAS LUTRON OU TOUTE AUTRE PARTIE NE SERA
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. VOUS
RESPONSABLE DE DOMMAGES EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS,
POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS, POUVANT VARIER
ACCESSOIRES OU SPÉCIAUX (COMPRENANT SANS S'Y LIMITER
D'UN ÉTAT À L'AUTRE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS
LES DOMMAGES EN MATIÈRE DE BLESSURES, DE NON-RESPECT
LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE OU
À TOUTE OBLIGATION, Y COMPRIS UN SOIN DE BONNE FOI
L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS
ET RAISONNABLE, DE NÉGLIGENCE, OU TOUTE AUTRE PERTE
OU INDIRECTS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC
QUELLE QU'ELLE SOIT), NI DE TOUT TRAVAIL DE RÉPARATION
NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
OPÉRÉ SANS L'ACCORD ÉCRIT PRÉALABLE DE LUTRON
PROVENANT OU LIÉ DE QUELQUE FAÇON À L'INSTALLATION, LA
DÉSINSTALLATION, L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER
LE SYSTÈME OU AUTRE EN VERTU OU EN LIEN AVEC TOUTE
DISPOSITION DE CETTE GARANTIE, MÊME EN CAS DE FAUTE,
DE TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE REPONSABILITÉ
STRICTE, DE RUPTURE DE CONTRAT OU DE RUPTURE DE
Lutron, O, Sivoia, Pico, RadioRA, Homeworks, seeTouch, et GRAFIK
GARANTIE DE LUTRON OU DE TOUTE AUTRE PARTIE, ET MÊME
Eye sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc.
Español
Ajuste del límite inferior (opcional); continuación
Configuración de los niveles predeterminados (opcional)
Configuración de Predeterminado en múltiples persianas
a diferentes niveles (opcional)
Información de la FCC
NOTA: Este equipo ha sido comprobado y se lo encontró comprendido
dentro de los límites para un dispositivo digital clase B, según la sección 15
de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales para la recepción de radio y televisión, lo que puede
determinarse apagándolo y encendiéndolo. Se le recomienda al usuario tratar
de corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente que corresponda a un circuito
diferente de aquel al cual está conectado el receptor.
• Para obtener ayuda consulte con el distribuidor o con un técnico en radio/
TV experimentado.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente
por Lutron Electronics Co. podrían invalidar la autorización del usuario para
utilizar este equipo.
Este dispositivo satisface la Parte 15 de las reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no deberá ocasionar interferencia perjudicial, y
(2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital clase B
cumple con la norma canadiense ICES-003.
Información de la IC
Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS de exención de licencia de
Industry Canada. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no deberá ocasionar interferencia perjudicial, y
(2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del mismo.
Français
Régler la limite inférieure (optionnel)—suite
Régler les niveaux de préréglage (optionnel)
Régler les préréglages de plusieurs stores à différents niveaux (optionnel)
Informations FCC
REMARQUE : Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un
appareil numérique de Classe B en vertu de la partie 15 des règles du FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable face aux
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles à la réception de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l'équipement. On encourage l'utilisateur à essayer
de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l'antenne réceptrice.
• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement à une prise électrique se trouvant sur un circuit
différent de celui où le récepteur est connecté.
• Demandez l'aide du vendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
Attention : Les modifications qui n'ont pas été expressément approuvées
par Lutron Electronics Co., Inc. peuvent annuler le pouvoir de l'utilisateur
d'utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles du FCC. Le fonctionnement
doit suivre les deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence, et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les
interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de classe B est conforme avec la norme
canadienne ICES-003.
Informations IC
Cet appareil est conforme aux normes industrielles RSS d'exemption de licence
du Canada. Le fonctionnement doit suivre les deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence, et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les
interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable
de l'appareil.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Serena csps-p1-10-6