Télécharger Imprimer la page

Grohe VITALIO SYSTEM 26 540 Instructions De Montage page 2

Publicité

Bei Montage z. B. an Gipskartonwänden (keine feste Wand) muss sichergestellt sein, dass eine ausreichende
D
Festigkeit durch eine entsprechende Verstärkung in der Wand vorhanden ist.
When installing e.g. on plasterboard walls (not solid walls) it must be assured that an appropriate reinforcement is
GB
in place to ensure sufficient strength.
En cas de montage sur un support souple, une plaque de plâtre par exemple, s'assurer que des renforts ont été
F
montés sur le mur.
En el caso del montaje, por ejemplo en paredes de planchas de yeso (tabiques ligeros), debe asegurarse de que
E
exista una firmeza suficiente mediante un refuerzo adecuado en la pared.
Durante il montaggio per es. su pareti in cartongesso (parete non fissa) assicurarsi che vi sia adeguata stabilità
I
grazie ad un rinforzo corrispondente nella parete.
Bij montage bijv. aan gipswanden (geen vaste wand) moet ervoor worden gezorgd, dat er voldoende stevigheid
NL
door een overeenkomstige versterking in de wand is.
Vid montering t.ex. på gipsväggar (inte fast vägg), måste kontrolleras att tillräcklig hållfasthet garanteras av en
S
förstärkning i väggen.
Ved montering på f.eks. vægge af gipsplader (ikke faste vægge) skal væggen være tilstrækkelig solid og derfor
DK
evt. forstærkes.
Ved montering på f.eks. gipsplater (ikke fast vegg) må det kontrolleres at det er forsterkning i veggen.
N
Kun asennus tehdään esim. kipsilevyseiniin (kevytrakenteinen seinä), seinässä täytyy olla riittävä vahvike pitävän
FIN
kiinnityksen varmistamiseksi.
W przypadku montażu na ścianach gipsowo-kartonowych (nie na ścianach stałych) należy zwiększyć wytrzymałość
PL
ściany przez wykonanie odpowiedniego wzmocnienia.
UAE
Σε περίπτωση τοποθέτησης σε γυψοσανίδες (όχι σε σταθερή τοιχοποιία) θα πρέπει να φροντίσετε ώστε ο τοίχος
GR
να παρουσιάζει την απαιτούμενη αντοχή, π.χ. με κατάλληλη ενίσχυση.
Při montáži např. na sádrokartonové stěny (není pevná stěna) se musí zkontrolovat, zda je odpovídajícím
CZ
zesílením zajištěna dostatečná pevnost stěny.
Nem szilárd falba történő szerelésnél (pl. gipszkarton fal) ügyelni kell arra, hogy a szükséges szilárdság érdekében
H
megfelelő falba épített merevítés álljon rendelkezésre.
Se a montagem for feita, por exemplo, a paredes de placa de gesso cartonado (paredes que não são compactas e
P
fixas), é necessário assegurar uma suficiente fixação na parede através de um reforço.
Örn. alçı duvarlara (sabit duvar değil) yapılacak montajda, duvarın uygun takviyeyle yeterli ölçüde
TR
sağlamlaştırıldığından emin olunmalıdır.
Pri montáži napr. na sadrokartónové steny (nie je pevná stena) sa musí skontrolovat', či je odpovedajúcim
SK
vystužením zabezpečená dostatočná pevnost' steny.
Npr. pri montaži na stene, ki niso zidane, je treba najprej preveriti, da je stena dovolj okrepljena in tako dovolj
SLO
trdna.
Pri montaži na, primjerice, zid od gipsanog kartona (na zid koji nije čvrst), potrebno je osigurati dostatnu čvrstoću
HR
postavljanjem odgovarajućeg ojačanja u zid.
При монтаж напр. върху стени от гипскартон (нетвърди стени) трябва да се осигури достатъчна стабилност
BG
чрез съответно подсилване на стената.
Kergseinale, nt kipsseinale, paigaldamisel tuleb kõigepealt veenduda, et sein oleks vastava seinasisese
EST
tugevduse abil piisavalt tugevaks tehtud.
Montējot dušas stieņa konstrukciju, piemēram, pie ģipškartona sienām (vai arī, ja siena nav smagumizturīga)
LV
jāpārliecinās, lai sienā tiek iebūvēts pietiekami stiprs, atbilstošs stiprinājuma elements (konstrukcija).
Montuojant dušą, pvz., prie gipsinės (netvirtos) sienos, būtina patikrinti, ar ji pakankamai sutvirtinta.
LT
La montarea pe pereţi din gips carton (pereţi fără rigiditate), de exemplu, trebuie să se asigure o rigiditate
RO
suficientă printr-o consolidare corespunzătoare pe perete.
如果在石膏墙面 (而非实体墙)上安装,务必进行必要的加固以确保有足够的支撑力。
CN
Під час монтажу на неміцні стіни (наприклад, гіпсокартонні) необхідно забезпечити достатню стійкість за
UA
допомогою встановлення відповідного укріплення в стіні.
При монтаже на стенах не обладающих высокой прочностью (например гипсокартонных) необходимо удостовериться,
RUS
что достаточная прочность крепления обеспечена, если нет – необходимо соответствующее усиление стены.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vitalio joy 260