HYDRAULIKANSCHLÜSSE
Gemäß Norm EN 60 335-1 biegsame Kabel verwen-
den:
• falls unter PVC-Mantel mindestens den Typ HO5
VV-F verwenden.
• falls unter Gummimantel mindestens den Typ HO5
RR-F verwenden.
Alle mit dem Klemmenbrett 9)(A) des Brenners
zu verbindenden Kabel sind durch die entspre-
chenden Kabeldurchgänge zu führen.
Die Kabeldurchgänge und die Vorbohrungen
können auf verschiedene Arten genutzt werden.
Als Beispiel führen wir die folgenden Arten auf:
1- Pg 13,5
Drehstromspeisung
2- Pg 11
Einphasenspeisung
3- Pg 11
TL-Regelung
4- Pg 9
TR-Regelung
5- Pg 13,5
Gasventile
(wenn die Dichtheitskontrollein-
richtung RG1/CT oder LDU 11
nicht eingebaut ist)
6- Pg 13,5
Gasdruckwächter oder Dichtheits-
kontrolle der Gasventile
7- Pg 11
Bohren, falls man wünscht, noch
einen Stutzen einzusetzen
8- Pg 9
Bohren, falls man wünscht, noch
einen Stutzen einzusetzen
SCHEMA (B)
Elektroanschluß der Brenner RS 55-65-85
BLU ohne Dichtheitskontrolle der Gasventile
SCHEMA (C)
Elektroanschluß der Brenner RS 55-65-85
BLU mit Dichtheitskontrolle VPS der Gas-
ventile
Die Dichtheitskontrolle der Gasventile erfolgt
umgehend vor jedem Brennerstart.
Sicherungen und Kabelquerschnitt Schemen
(B-C), s. Tab. (D).
Nicht angegebener Kabelquerschnitt: 1,5 mm
ZEICHENERKLÄRUNG SCHEMEN (B) - (C)
IN - Schalter für das manuelle Ausschalten
des Brenners
XP - Stecker für die Dichtheitskontrolleinrich-
tung
MB - Klemmenbrett Brenner
PG - Gas-Mindestdruckwächter
S
- Störabschaltung-Fernmeldung
S1 - Fernmeldung Störabschaltung Dichtheits-
kontrolle
TL - Begrenzungsfernsteuerung:
schaltet den Brenner aus, wenn die Tem-
peratur oder der Kesseldruck den festge-
legten Höchstwert erreichen.
TR - Einstell-Fernsteuerung: steuert 1. und 2.
Betriebsstufe.
Wird ein Einstufebetrieb des Brenners
gewünscht, so ist TR zu überbrücken.
TS - Sicherheitsfernsteuerung:
tritt bei Defekt an TL in Aktion.
VR - Regelventil
VS - Sicherheitsventil
All manuals and user guides at all-guides.com
ELECTRICAL CONNECTIONS
Use flexible cables according to EN 60 335-1
Regulations:
• if in PVC sheath, use at least HO5 VV-F
• if in rubber sheath, use at least H05 RR-F.
All the wires to connect to the burner terminal
strip 9)(A) must enter through the supplied fair-
leads.
The fairleads and hole press-outs can be used
in various ways; the following lists show one
possible solution:
1- Pg 13,5
Three-phase power supply
2- Pg 11
Single-phase power supply
3- Pg 11
Remote control device TL
4- Pg 9
Remote control device TR
5- Pg 13,5
Gas valves
(when RG1/CT or LDU 11 leak
detection control device is not fit-
ted)
6- Pg 13,5
Gas pressure switch or gas valve
leak detection control device
7- Pg 11
Open the hole, if a pipe union is to
be added
8- Pg 9
Open the hole, if a pipe union is to
be added
LAYOUT (B)
Electrical connection RS 55-65-85 BLU burn-
ers without leak detection control device
LAYOUT (C)
Electrical connection RS 55-65-85 BLU burn-
ers with VPS leak detection control device
Gas valve leak detection control takes place
immediately before every burner start-up.
Fuses and cables cross-section layouts (B) and
(C), see table (D).
Cross-section when not indicated: 1,5 mm
KEY TO LAYOUTS (B) - (C)
IN - Burner manual stop switch
2
XP - Plug for leak detection control device
MB - Burner terminal strip
PG - Min. gas pressure switch
S
- Remote lock-out signal
S1 - Remote lock-out signal of leak detection
control device
TL - Load limit remote control system: shuts
down the burner when the boiler tempera-
ture or pressure reaches the preset value.
TR - High-low mode load remote control sys-
tem: controls operating stages 1 and 2..
If the burner is to be set up for single stage
operation, replace of remote control
device TR with a jumper.
TS - Safety load control system: operates when
TL is faulty.
VR - Adjustment valve
VS - Safety valve
23
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
Utiliser des câbles flexibles selon la norme EN
60 335-1:
• si en gaine PVC, au moins type H05 VV-F
• si en gaine caoutchouc, au moins type H05
RR-F.
Tous les câbles à raccorder au porte-bornes
9)(A) du brûleur doivent passer par les passe-
câbles. L'utilisation des passe-câbles et des
trous prédécoupés peut se faire de plusieurs
façons; à titre d'exemple nous indiquons l'une
de ces possibilités.
1- Pg 13,5
Alimentation triphasée
2- Pg 11
Alimentation monophasée
3- Pg 11
Télécommande TL
4- Pg 9
Télécommande TR
5- Pg 13,5
Vannes gaz
(lorsque le contrôle d'étanchéité
RG1/CT ou LDU 11 n'est pas
monté)
6- Pg 13,5
Pressostat gaz ou contrôle d'étan-
chéité vannes gaz
7- Pg 11
Percer, si l'on veut ajouter un
presse-étoupe
8- Pg 9
Percer, si l'on veut ajouter un
presse-étoupe
SCHEMA (B)
Branchement électrique brûleurs RS 55-65-
85 BLU sans dispositif de contrôle d'étan-
chéité
SCHEMA (C)
Branchement électrique brûleurs RS 55-65-
85 BLU avec dispositif de contrôle d'étan-
chéité VPS
Le contrôle d'étanchéité des vannes se fait juste
avant chaque mise en marche du brûleur.
2
Fusibles et section cables schemas (B-C), voir
tab. (D).
Section câbles non indiquée: 1,5 mm
LEGENDE SCHEMAS (B) - (C)
IN - Interrupteur électrique pour arrêt manuel
brûleur
XP - Fiche pour le contrôle d'étanchéité
MB - Porte-bornes brûleur
PG - Pressostat gaz seuil minimum
S
- Signalisation blocage brûleur à distance
S1 - Signalisation blocage contrôle d'étan-
chéité à distance
TL - Télécommande de limite: arrête le brûleur
quand la température ou la pression dans
la chaudière a atteint la valeur fixée.
TR - Télécommande de réglage: commande
1ère et 2ème allure de fonctionnement.
Si l'on désire un brûleur à fonctionnement
à une seule allure, remplacer TR par un
pontet.
TS - Télécommande de sécurité: intervient
quand le TL tombe en panne.
VR - Vanne de réglage
VS - Vanne de sécurité
2