Предупреждение
Вероятность отбрасывания свёрл!
Обратите
внимание
крепления свёрл!
Не оставляйте инструмент работать на
холостом ходу!
Не превышайте максимальную частоту
вращения
и
используемого инструмента!
Осторожно
В процессе работы под нагрузкой
вибрация
инструмента
оператору.
Помните об этом!
Надевайте защитные перчатки!
Осторожно
Свёрла или металлическая стружка
могут сильно нагреваться!
Надевайте защитные перчатки!
Осторожно
Опасность спотыкания!
Пневматические шланги,
проложенные по полу.
Избегайте или соблюдайте.
• Предпринимайте необходимые меры по
предотвращению
окружающей среды, животных, своего
здоровья и здоровья других людей, а
также
по
материального ущерба и несчастных
случаев.
• Отдохнув,
обеспечьте надлежащую эксплуатацию.
• Ремонт
доверяйте
Schneider
Druckluft
авторизованным партнёрам по сервису.
All manuals and user guides at all-guides.com
на
надёжность
окружную
скорость
передаётся
ущерба
предотвращению
сконцентрировавшись,
только
персоналу
GmbH
или
• Запрещается: вносить изменения в
конструкцию,
назначению,
аварийном режиме, использовать другие
источники
повреждать устройства безопасности,
использовать
негерметичном
состоянии,
запасными
указанное допустимое рабочее давление
(макс. + 10 %), работать без защитного
снаряжения;
обслуживать, ремонтировать, оставлять
прибор под давлением без присмотра;
использовать
смазочные материалы; курить; работать
с открытым огнём; удалять наклейки.
• Запрещается
инструменты;
вращающихся деталей.
2.4
Ввод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию:
1. Ознакомьтесь
характеристиками,
номерами
использования и правилами техники
безопасности.
(см.
эксплуатации,
„Технические
„Использование по назначению").
2. Осмотрите инструмент.
3. Не
используйте
температуре ниже 5 °C.
4. При
воздушный шланг (поз. 04).
5. Вставьте сверло в быстрозажимной
патрон (поз. 03).
6. Соблюдайте максимально допустимый
диаметр сверла (см. Руководство по
для
эксплуатации,
„Технические характеристики").
7. Затяните быстрозажимной патрон от
руки (рис. 2).
8. Проверьте
сверла.
9. При
наличии:
переключения направления вращения
(поз. 07) или (поз. 09) на левое/
его
правое вращение (рис. 3a, 3b).
использовать
выполнять
ремонт
энергии;
удалять
устройство
или
неисправном
с
неоригинальными
частями;
превышать
транспортировать,
другие/непредписанные
использовать
дотрагиваться
с
техническими
чертежами,
позиций,
также
Руководство
ч.
1,
характеристики"
инструмент
наличии:
подсоедините
ч.
1,
надёжность
установите
RUS
BM
не
по
в
или
в
другие
до
правилами
по
главы
и
при
глава
крепления
клапан
II/ 28