Ce manuel contient une description des exigences relatives au site et un résumé des mesures de sécurité qui doivent être respectées lors de l’utilisation d’un microscope FTIR Thermo Scientific™ Nicolet™ RaptIR™. L’utilisation de cet instrument d’une manière qui n’est pas spécifiée dans la documentation fournie avec l’instrument peut créer une situation dangereuse.
Microscope FTIR Nicolet RaptIR Manuel d’installation sur site et de sécurité 1.1 Conventions du manuel 1.1 Conventions du manuel Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel pour attirer votre attention sur les informations importantes : DANGER Évitez tout danger. Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Microscope FTIR Nicolet RaptIR Manuel d’installation sur site et de sécurité 1.2 Questions ou problèmes Symbole Description Symbole Description Courant continu USB 1.2 Questions ou problèmes En cas d’urgence, suivez les procédures établies par votre établissement. Si vous avez des questions ou des inquiétudes relatives à la sécurité ou si vous avez besoin d’aide avec le fonctionnement, les réparations ou les pièces de rechange, contactez notre...
Microscope FTIR Nicolet RaptIR Manuel d’installation sur site et de sécurité 1.3 À la livraison du microscope 1.3 À la livraison du microscope À la livraison du microscope, contrôlez que l’extérieur de la boîte d’expédition ne présente aucun signe d’endommagement. Si la boîte semble endommagée, contactez-nous pour obtenir des instructions.
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.1 Poids et dimensions du microscope 2. Exigences relatives à l’espace de travail Utilisez les informations de cette section pour planifier l’espace de travail nécessaire à votre système. 2.1 Poids et dimensions du microscope 2.1.1 Poids Votre microscope pèse 70,3 kg (155 lb) au maximum. Assurez-vous que votre surface de travail peut supporter ce poids en plus du poids du spectromètre Nicolet iS50, de l’ordinateur du système, et des accessoires que vous utilisez.
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.2 Facteurs environnementaux 2.1.2 Dimensions Les dimensions de votre microscope sont indiquées ci-dessous. • Largeur : 45 cm (17,7 po) • Hauteur : 49,5 cm (19,5 po) • Profondeur : 71,7 cm (28,2 po) 2.1.3 Cotes d’installation Laissez suffisamment d’espace autour et à l’arrière du système pour pouvoir accéder aux raccords du câble et de purge.
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.2 Facteurs environnementaux La température doit toujours se situer entre 20 et 22 °C (68 et 72 °F) pour optimiser la stabilité à long terme. Les changements de température peuvent occasionner une dérive à long terme en ce qui concerne réponse du système.
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.2 Facteurs environnementaux mesures supplémentaires indiquées ci-dessous pour protéger l’instrument et améliorer la qualité des spectres : • Purgez le système avec de l’air sec ou de l’azote. Pour obtenir de plus amples informations sur la purge de votre instrument, reportez-vous à la rubrique "Purge du microscope".
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.3 Exigences relatives aux utilitaires • Portez des vêtements en fibres naturelles. • Utilisez une sangle de mise à la terre. 2.2.6 Champs magnétiques L’instrument a été testé et s’avère satisfaire aux exigences de la norme CEI 61000-4-8 Immunité, selon les Critères A.
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.4 Exigences électriques 2.4 Exigences électriques Une source d’alimentation électrique doit être installée à 2 m (7 pi) au maximum du système. L’électricité du système doit provenir de sources exclusives et non interrompues. Il ne doit pas y avoir de chutes ni de brusques variations de tension, glissements de fréquence ou autres perturbations de ligne susceptibles d’influer sur la fiabilité...
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.4 Exigences électriques fonctionnement en 220 volts. Pour tout renseignement sur les conditionneurs de ligne et les onduleurs, contactez l’assistance technique. 2.4.2 Spécifications de l’alimentation électrique Le tableau ci-dessous répertorie les caractéristiques de l’alimentation électrique. Pour toute question relative à...
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.4 Exigences électriques Dissipation de chaleur Article Consommation électrique max. Microscope FTIR Nicolet™ 130 W 443 Btu/h RaptIR™ Ordinateur et moniteur 460 W 1 570 Btu/h standard* *Valeurs estimées. Voir les spécifications de puissance sur les panneaux arrière ou sous ces unités. 2.4.4 Mise à...
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.5 Azote liquide 2.5 Azote liquide Étant donné que le microscope utilise un détecteur refroidi, vous devez fournir une source d’azote liquide pour refroidir l’élément du détecteur. AVERTISSEMENT Évitez tout danger. L’azote liquide en ébullition peut créer un environnement appauvri en oxygène dans une pièce insuffisamment ventilée.
Page 14
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.6 Purge du microscope Même si les composants optiques de l’interféromètre du spectromètre sont dessiqués, nous vous recommandons d’installer une source d’air sec ou d’azote pour purger l’instrument en continu et éliminer la vapeur d’eau, le dioxyde de carbone et les solvants volatils. AVIS Les solvants chlorés, les solvants perfluorochlorés, et les autres solvants contenant des hydrocarbures halogénés réagissent chimiquement avec une source IR et entraîneront une...
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.6 Purge du microscope 2.6.2 Générateurs de gaz de purge Si votre établissement n’est pas équipé d’une source d’air comprimé propre et sec ou d’azote pour la purge du système, nous vous recommandons d’utiliser un générateur de gaz de purge et non des bouteilles de gaz.
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.6 Purge du microscope Installation des raccords pour gaz de purge Si vous envisagez de purger l’instrument, installez la ligne de purge et les raccords nécessaires avant la réception de l’instrument. Le microscope utilise un kit de purge Dual Zone Purge Pneumatics (numéro de référence 840- 371700) pour purger le microscope et le spectromètre en même temps.
Page 17
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.6 Purge du microscope b. Si vous avez installé un raccord mâle de 1/4 po, passez à l’étape suivante. Si vous avez installé un raccord femelle de 3/8 po sur la source du gaz de purge, installez le manchon de réduction de 3/8 po à...
Page 18
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.6 Purge du microscope Vers le microscope Vers le spectromètre Débitmètre Régulateur de pression Raccord à dégagement rapide Ensemble de tuyauterie murale 3. Raccordez les lignes de gaz aux instruments. a. Emboîtez la connexion rapide de l’ensemble pneumatique de purge (étiquetée « Vers le spectromètre ») dans l’entrée de purge située sur le panneau arrière inférieur du spec- tromètre.
Page 19
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.6 Purge du microscope a. Tournez la vanne d’arrêt principale en position ouverte. b. Du côté de la connexion « Vers le spectromètre » de l’ensemble, tirez sur le régulateur de pression et tournez-le pour régler le cadran sur 20 PSI. c.
2. Exigences relatives à l’espace de travail 2.6 Purge du microscope 2.6.3 Vérification du filtre de gaz de purge Le filtre de purge est vert lorsqu’il est sec et devient jaune lorsqu’il est humide. Si le filtre devient jaune de façon permanente ou est autrement décoloré ou contaminé par des débris ou de l’huile, remplacez l’intégralité...
3. Mesures de protection importantes 3.1 Levage ou déplacement de l’instrument 3. Mesures de protection importantes Afin d’utiliser votre microscope en toute sécurité et d’éviter tout danger potentiel, respectez systématiquement les précautions de sécurité suivantes pour effectuer les activités décrites dans cette section. Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le microscope pour la première fois.
3. Mesures de protection importantes 3.3 Déplacement de la platine ou de la tourelle 3.3 Déplacement de la platine ou de la tourelle Le microscope est doté d’une platine et d’une tourelle motorisées, qui ne peuvent être déplacées que par le logiciel ou par la manette fournie en option. N’essayez jamais de déplacer la platine ou la tourelle manuellement.
3. Mesures de protection importantes 3.5 Choix des échantillons et solvants 3.5 Choix des échantillons et solvants Évitez les matières potentiellement dangereuses lors de la sélection des échantillons et solvants. Corrosifs, solvants et gaz pressurisés De nombreuses méthodes de spectroscopie standard sont basées sur l’utilisation de solvants. D’autres impliquent d’utiliser des échantillons corrosifs ou pressurisés à...
3. Mesures de protection importantes 3.5 Choix des échantillons et solvants DANGER Évitez tout risque d’incendie et d’explosion. Prévenez les incendies et les explosions. La source infrarouge située à l’intérieur de l’instrument représente une source d’inflammation. Si vous utilisez des solvants volatils, installez une hotte d’aspiration ou tout autre système de ventilation actif qui ne génère pas d’étincelles ou d’autres sources d’inflammation, et qui empêche l’accumulation de vapeurs inflammables dans l’atmosphère qui entoure l’instrument.
3. Mesures de protection importantes 3.6 Choix d’un gaz de purge 3.6 Choix d’un gaz de purge Faites preuve de prudence lors de la sélection d’un gaz de purge pour votre microscope. N’utilisez que de l’azote ou de l’air sec pour purger l’instrument. Danger Évitez tout risque d’incendie et d’explosion.