Operating Instructions; Setting Up The Oll Drainer - ECODORA RO.85L Mode D'emploi

Recuperateur d'huile
Table des Matières

Publicité

M
5
OPEN
6
7
H
H
OPEN
V
D
I
ISTRUZIONI D'USO (fig. 5)
Per sollevare o abbassare la
vaschetta di raccolta, svitare la
ghiera M, posizionare la vaschetta
e quindi ribloccare la ghiera.
ATTENZIONE: Non riempire mai
il serbatoio oltre il limite dato
dall'indicatore di livello H montato
a fianco del serbatoio.
RECUPERO OLIO (fig. 6)
Posizionare l'apparecchio sotto la
vettura posta su ponte e regolare
la coppa il più vicino possibile al
punto di scarico.
Lasciando aperta la valvola V I'olio
verrà incamerato direttamente
dentro al serbatoio. Lasciare aperta
la valvola D per permettere all'aria
di uscire dal serbatoio durante il
recupero dell'olio esausto.
Chiudendo invece la valvola  V
I'olio rimarrà nella coppa per even-
tuale inspezione.
NL
BEDIENINGSVOORSCHRIFT (fig. 5)
Om de valbuis in hoogte te verstel-
len moet de wartel M losgedraaid
worden. Draai deze weer vast als
de valbuis op de juiste hoogte is
ingesteld.
OPGELET: Vul de unit nooit boven
het hoogste niveau dat is aange-
geven op het peilglas  H aan de
buitenkant van de unit.
OLIE AFTAPPEN (fig. 6)
Plaats de unit onder de op een
brug geplaatste auto en tap de
olie af. Als de kraan V is geopend
stroomt de olie direct de tank in.
Laat klep  D open staan zodat de
lucht tijdens het opvangen van
de verbruikte olie uit de tank weg
kan.
Als deze kraan is gesloten blijft de
olie in de opvangschaal voor even-
tuele inspectie.
-12-
GB

OPERATING INSTRUCTIONS

To raise and lower the catch basin,
loosen ring nut M and hand tight-
en after reaching desired height
(fig. 5).
CAUTION: Never fill the reservoir
over the maximum level indicated
by the gauge H that is located on
the side of the reservoir.

SETTING UP THE OlL DRAINER

(fig. 6)
Position the oil drainer under a car
mounted on a lift and drain the
waste oil. If the ball valve V is open,
the oil with be drained directly into
the main reservoir.
Leave valve D open to allow the air
to escape from the tank during col-
lection of the depleted oil.
If this valve is closed the oil will
remain in the basin for inspec-
tion.
DK
BRUGSANVISNING (fig. 5)
For at hæve og sænke spildolie-
bakken løsnes tilspændingsmø-
trik   M, og den spændes ved
håndkraft, når den ønskede højde
er nået fig. 5.
ADVARSEL: Fyld aldrig beholde-
ren over den maksimale mængde,
der angives af niveaumåleren  H,
der er anbragt på siden af behol-
deren.
FORBEREDELSE TIL OPSAMLING
AF OLIE (fig. 6)
Anbring apparatet under en
ophejst bil, og anbring spildolie-
samleren så tæt som muligt på
tømningsstedet. Opsaml den
anvendte olie. Hvis ventilen  V er
åben, vil olien blive tappet direkte
ned i hovedbeholderen.
Lad ventilen D stå åben, så luften
kan strømme ud af beholderen
i forbindelse med genvinding af
spildolie.
Hvis ventilen V er lukket, forbliver
olien i spildoliebakken for eventuel
kontrol.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Roe.90l

Table des Matières