1
C
1
2
3
CLOSE
G
4
2
E
F
I
ASSEMBLAGGIO
Fig. 1 - Posizionare il manico nelle
apposite sedi e fissarlo con le viti
in dotazione.
Fig. 2 - Avvitare alla vasca il grup-
po C e fissarlo con una chiave
appropriata.
Fig. 3 - Montare la vasca di raccol-
ta completa di stelo sul serbatoio
e fissare il tutto con ghiera E utiliz-
zando una chiave a settore.
Fig. 4 - Fissare il tubo di scarico F
utilizzando la fascetta in dotazio-
ne. Chiudere il rubinetto G.
NL
ASSEMBLAGE
Fig. 1 - Plaats het handvat in de
daarvoor bestemde openingen en
schroef deze vast met de bijgele-
verde schroeven.
Fig. 2 - Schroef de valbuis groep C
aan de opvangschaal en zet deze
goed vast.
Fig. 3 - Plaats de opvangschaal
met valbuis op de tank en schroef
de wartel E goed vast.
Fig. 4 - Bevestig de afvoerslang
met de slangklem F aan de aftap-
kraan. Sluit de aftapkraan G door
deze met de klok mee 90° te ver-
draaien.
-10-
GB
ASSEMBLY
Fig. 1 - Insert the handle into
the holding fixtures provided on
the reservoir and secure it with
screws.
Fig. 2 - Attach group C to the drain
basin and tighten it with a suitable
wrench.
Fig. 3 - Connect the assembled
group to the reservoir tank by
tightening the ring nut E with a
suitable wrench.
Fig. 4 - Attach the hose F with the
hose clamp provided. Close the
ball valve G by turning it clock-
wise.
DK
MONTERING
Fig. 1 - Sæt håndtaget ned i holder-
ne på beholderen, og fastspænd
med de medleverede skruer.
Fig. 2 - Fastgør enheden C til spild-
oliebakken, og stram med en pas-
sende skruenøgle.
Fig. 3 - Montér spildoliebakken
med dræningsrør på beholderen,
og fastspænd hele enheden ved
hjælp af tilspændingsmøtrikken E
med en passende skruenøgle.
Fig. 4 - Fastgør aftapningsslan-
gen F ved hjælp af det medleve-
rede bånd. Luk kugleventilen G.