English
Operating the Interface
Bringing the interface into operation
involves four steps:
1.) Connecting the interface to the PC
with a USB cable
2.) Connecting a suitable antenna
3.) Connecting a power supply unit
(only if the PC cannot supply
enough power)
4.) Installing the interface driver on
the PC
Connecting the Interface to the PC
The interface is supplied along with a
USB cable. Insert its plug (type A, with
rectangular cross-section) into the PC.
The square cross-section plug (type B)
fits the socket on the interface.
- Insert the ends of the cable plug into
the appropriate socket on the PC
and
on
the
recommend that you use a high-
power USB socket on the PC, if
present.
Take great care throughout this
procedure and do not use excessive
force at any point. The plugs are
polarized and only fi t into the
socket in one particular alignment.
06/2017 BA80016def02_EBI IF-100/150/200/300
interface.
We
Français
Mise en service de l'interface
La mise en service de l'interface
s'effectue en quatre étapes :
Reliez l'interface à l'ordinateur
1.)
via le cordon USB
Branchez l'antenne adaptée
2.)
Si l'ordinateur ne peut pas
3.)
fournir suffisamment d'énergie :
branchez l'alimentation secteur
4.) Installez le pilote de l'interface sur
l'ordinateur
Connexion de l'interface à
l'ordinateur
L'interface est livrée avec un cordon
USB. Branchez l'extrémité de section
rectangulaire (type A) de ce cordon sur
l'ordinateur.
l'extrémité de section carrée (type B)
sur le connecteur correspondant de
l'interface.
- Branchez les connecteurs de câble
aux emplacements correspondants
sur l'ordinateur et l'interface. Si
l'ordinateur en est équipé, utilisez
un port USB haute puissance.
Effectuez cette opération en douceur
et sans forcer. Les prises sont
protégées contre les inversions de
polarité et munies d'un détrompeur.
Branchez
ensuite
11