Télécharger Imprimer la page

Kuppersbusch KD6400.0 Instructions D'utilisation Et Avis De Montage page 2

Publicité

for about 1", the motor cuts out. Button C: drives the motor
in second speed (the corresponding pilot lamp comes on);
when pressing the button a second time (while the pilot
lamp is on) , the TIMER is activated and thus the motor
stops after 5' (the pilot lamp flashes). Button D: drives the
motor in third speed (the corresponding pilot lamp comes
on); when pressing the button a second time (while the
pilot lamp is on) , the TIMER is activated and thus the motor
stops after 5' (the pilot lamp flashes). Button E: drives the
motor in fourth speed (the corresponding pilot lamp comes
on); when pressing the button a second time (while the
pilot lamp is on) , the TIMER is activated and thus the motor
stops after 5' (the pilot lamp flashes).
Pay special attention to the grease filters: if the
model purchased has the commands shown in Figure 16:
the grease filters must be cleaned approximately once
every 30 hours of operation (when the central segment on
the display goes on or starts blinking). To remove the
filters: press inward on the clamps at the handles and pull
the filter downward. Wash out the filter using a neutral
soap. Once the cleaned filters are reinstalled, keep button
R (Reset) pressed for two seconds to reset the counter.
For further information, see the Commands in Fig. 16 in the
paragraph entitled "Operation". If the model purchased
has the commands shown in Figure 17: the grease filters
must be cleaned approximately once every 30 hours of
operation (when the light button lamp comes on) - Fig.
17S). To remove the filters: press inward on the clamps at
the handles and pull the filter downward. Wash out the filter
using a neutral soap. Once the cleaned filters are reinstalled,
to reset the counter hold the light button pressed down for
about 1" (Fig.17A) while the corresponding pilot lamp (S)
is on. For further information, see the Commands in Fig. 17
in the paragraph entitled "Operation".
Replacing the charcoal filters: If the unit is a filtering
hood, the charcoal filters must be replaced: to remove
them press inward on the clamp (Fig. 15) and rotate the
filter downward until the 2 tabs can be removed from the
housing. If the model purchased has the commands shown
in Figure 16, the charcoal filters must be replaced whenever
the central segment of the display starts blinking (i.e. every
120 hours of operation). If the model purchased has the
commands shown in Figure 17, the charcoal filters must be
replaced each time the light button (Fig.17S) lamp flashes
(i.e. every 120 hours of operation).
Lighting: to change the halogen bulbs open the
cover levering from the proper slots (Fig. 18). Replace with
bulbs of the same type.
Français
ATTENTION
----------------------------------------------------
La distance minimum entre la surface de support des
casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure
de la hotte doit être de 65 cm. Si les consignes, pour
l'installation du plan de cuisson, indiquent une plus
grande distance, il faut en tenir compte.
L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit
qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par
des appareils alimentés par des sources d'énergies
autres que l'énergie électrique (installations de
chauffage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.).
Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les
prescriptions des autorités compétentes. De plus l'air
qui doit être évacué ne doit pas être déchargé dans
une cavité du mur, à moins que cette cavité soit
prévue pour ce but.
Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand
une hotte et des appareils alimentés par une énergie
autre que l'énergie électrique (poêle à gaz, à huile, à
charbon etc.) sont utilisés en même temps. En effet,
en évacuant l'air, la hotte pourrait créer une dépression
dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit
pas dépasser 0,04mbar, évitant ainsi que la source
de chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être
évacués. Il est donc nécessaire d'équiper la pièce de
prises d'air alimentant un flux d'air frais constant.
Contrôler la plaque des caractéristiques tech-
niques se trouvant à l'intérieur de l'appareil; si le
symbole (
) figure sur la plaque suivre les
instructions suivantes: cet appareil est construit
pour appartenir à la classe d'isolation II ; il ne doit
donc pas être relié à la terre.
Contrôler la plaque des caractéristiques
techniques se trouvant à l'intérieur de l'appareil;
si le symbole (
suivre les instructions suivantes: ATTENTION:
cet appareil doit être relié à la terre. Lors du
raccordement électrique s'assurer que la prise de
courant est équipée d'une connexion de mise à la
terre.
Lors du raccordement électrique assurez-vous que
les valeurs de tension correspondent à celles qui sont
indiquées sur la plaque des caractéristiques de
l'appareil, qui se trouve à l'intérieur de celui-ci. Si votre
appareil, n'a pas de câble flexible qui ne peut pas être
séparé ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui
garantisse le débranchement de tous les pôles du
réseau, avec une distance d'ouverture entre les
contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de séparation
du réseau doivent alors être prévus dans l'installation
fixe. Si votre appareil est muni d'un câble
d'alimentation, positionner l'appareil de manière à ce
que la fiche soit accessible.
Avant de procéder à une opération d'entretien ou de
nettoyage quelconque, débranchez l'appareil.
) NE figure pas sur la plaque

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kd9400.0