Modèles domestiques
AVERTISSEMENT – L'omission
de respecter les avertissements,
les instructions et le manuel
d'utilisation pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort. Lire
et suivre le manuel d'utilisation
avant de faire fonctionner
cet équipement ou d'en faire
l'entretien.
AVERTISSEMENT –
L'échappement du moteur contient
du monoxyde de carbone, un
gaz toxique pouvant provoquer
la mort ou de graves blessures.
Faire fonctionner l'équipement loin
des fenêtres, des portes et des
évents. Ne pas faire fonctionner
à l'intérieur ni dans un espace
partiellement fermé.
AVERTISSEMENT – Le
démarrage inattendu du moteur
pourrait provoquer la mort ou des
blessures graves. Lire et suivre le
manuel d'utilisation du contrôleur
électronique avant de faire
fonctionner ou de faire l'entretien
de cet équipement.
AVERTISSEMENT – Les articles
de fumeur, les flammes nues ou
d'autres formes d'allumage près de
la batterie pourraient causer une
explosion, causant la mort ou des
blessures graves. Tenir les articles
de fumeur, les flammes nues ou
les autres formes d'allumage à
l'écart de la batterie.
AVERTISSEMENT – Toute
exposition à des produits corrosifs
pourrait causer la mort ou des
blessures graves. Porter des gants
de protection en manipulant la
batterie.
AVERTISSEMENT – Tout
contact avec les pièces et les
gaz d'échappement chauds
pourrait causer la mort ou des
blessures graves. Éviter les gaz
d'échappement chauds. Tenir les
mains et les produits inflammables
à l'écart des pièces chaudes.
Nº de pièce 118163
Renseignements électriques
Nº de pièce 118227
ATTENTION – La neige et la
glace pourraient occasionner une
perte de contrôle, ce qui peut
entraîner des blessures mineures
à modérées. S'assurer que le
cliquet embraye dans l'engrenage.
Appliquer du silicone sur le cliquet
et la butée d'espacement.
Nº de pièce 118078
72
AUTO
Failure to follow warnings,
Read and follow operator's
Engine exhaust contains
Run equipment far from
Unexpected start of engine
Read and follow electronic
instructions, and operator's
manual before operating or
carbon monoxide, a
windows, doors and vents.
could result in death or
controller operator's manual
manual could result in
servicing this equipment.
poisonous gas that could
Do not run equipment
serious injury.
before operating or
death or serious injury.
cause death or serious
indoors or in partially
servicing this equipment.
injury.
enclosed spaces.
L'omission de respecter les
Lire et suivre le manuel
Le moteur contient du
Faites tourner à l'extérieur,
Le démarrage inattendu du
Lire et suivre le manuel
avertissements, les
d'utilisation avant de faire
monoxyde de carbone, un
loin des fenêtres, des
moteur pourrait provoquer
d'utilisation du contrôleur
instructions et le manuel de
fonctionner ou de faire
portes et des évents. Ne
la mort ou des blessures
électronique avant d'utiliser
gaz toxique pouvant
l'utilisateur pourrait
l'entretien de cet
faites pas fonctionner à
graves.
ou de réparer cet
provoquer la mort ou de
entraîner des blessures
équipement.
l'intérieur ni dans un
équipement.
graves blessures.
graves ou la mort.
espace partiellement fermé.
Smoking materials, open
Keep smoking materials, open flames,
Exposure to corrosive
Wear protective gloves
Contact with hot
Avoid hot exhaust
flames, or other forms of
and other forms of ignition away from
material could result in
when handling battery.
exhaust gases and parts
gases. Keep hands and
ignition near the battery could
the battery.
death or serious injury.
could cause serious
combustible materials
cause explosion resulting in
injury.
away from hot parts.
death or serious injury.
Les articles de fumeur, les
Tenir les articles de fumeur, les flammes
Toute exposition à des
Porter des gants de
Tout contact avec les
Éviter les gaz
flammes nues ou d'autres
nues ou les autres formes d'allumage à
produits corrosifs
protection en
pièces et les gaz
d'échappement chauds.
manipulant la batterie.
formes d'allumage près de la
l'écart de la batterie.
pourrait causer la mort
d'échappement chauds
Tenir les mains et les
batterie pourraient causer une
ou des blessures
pourrait causer la mort
produits inflammables à
explosion, causant la mort ou
graves.
ou des blessures
l'écart des pièces
des blessures graves.
graves.
chaudes.
kW
3.0
A
25
V
120
Hz/RPM
60/3600
PHASE
1
INS. CLASS
H
MAX AMB
120°F/49°C
PF
1.0
118227
CAUTION
ATTENTION
La neige et la glace
Snow and ice could cause an
uncontrolled condition in
pourraient causer une
winch that could result in
condition incontrôlée du treuil
qui pourrait entraîner une
minor to moderate injury.
blessure mineure à moyenne.
Make sure pawl engages
S'assurer que le cliquet
gear. Apply silicone to ratchet
embraye dans l'engrenage.
pawl and spacer.
Appliquer du silicone sur le
cliquet et la butée
d'espacement.
118078
Modèles domestiques
DANGER – Le contact avec une
ligne électrique lorsque la tour
d'éclairage est levée peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
Tenir la tour d'éclairage éloignée
des lignes électriques.
AVERTISSEMENT – Le fait de
soulever la tour d'éclairage sans
positionner les longerons et
sans baisser les vérins pourrait
entraîner le basculement de
la machine et provoquer de
118163
graves blessures ou la mort. Il
faut positionner les longerons et
abaisser les vérins sur une surface
stable avant de lever la tour
d'éclairage.
Nº de pièce 118075
AVERTISSEMENT – L'inspiration
de gaz d'échappement du moteur
vous expose à des produits
chimiques connus selon l'État de
Californie pour causer le cancer,
des anomalies congénitales
ou d'autres effets nuisibles à la
reproduction.
•
Toujours démarrer et faire
fonctionner le moteur dans un
endroit bien ventilé.
•
Si le moteur est utilisé dans
un espace confiné, ventiler
les gaz d'échappement à
l'extérieur.
•
Ne pas modifier ni altérer le
système d'échappement.
•
Ne pas mettre le moteur
au ralenti sauf en cas de
nécessité.
Pour obtenir de plus amples
renseignements, visitez le site
www.P65warnings.ca.gov/diesel
Nº de pièce 118102
AVERTISSEMENT – Une vitesse
de remorquage excessive pourrait
entraîner la mort ou de graves
blessures. Ne pas dépasser
65 mi/h (105 km/h) lors du
remorquage.
Nº de pièce 118108
AVERTISSEMENT – Ne pas
abaisser la tour d'éclairage en
position sécurisée avant de la
remorquer peut provoquer la mort
ou des blessures graves. Abaisser
la tour en position sécurisée avant
le remorquage.
Nº de pièce 118165
DANGER
Contacting power lines when
Keep light tower far away
raising light tower will result in
from power lines.
death or serious injury.
DANGER
Le contact avec une ligne
Tenir la tour d'éclairage
électrique lorsque la tour
éloignée des lignes
d'éclairage est levée
électriques.
entraînera des blessures
graves ou la mort.
WARNING
Raising light tower prior to
Position outriggers and lower
positioning outriggers and
jacks on a stable surface
lowering jacks could cause
before raising light tower.
machine rollover resulting in
death or serious injury.
AVERTISSEMENT
Le fait de soulever la tour
Il faut positionner les
d'éclairage avant de
longerons et abaisser les
positionner correctement les
vérins sur une surface stable
longerons et sans baisser les
avant de lever la tour
vérins pourrait entraîner le
d'éclairage.
basculement de la machine et
provoquer des blessures
graves ou la mort.
118075
WARNING
AVERTISSEMENT
Breathing diesel engine exhaust exposes you
L'inspiration de gaz d'échappement du moteur
to chemicals known to the State of California to
vous exposeà des produits chimiques connus
cause cancer and birth defects or other
selon l'État de Californie pour causer le cancer,
reproductive harm.
des anomalies congénitales ou d'autres effets
nuisibles à la reproduction.
• Always start and operate the engine in a well-
• Toujours démarrer et faire fonctionner le
ventilated area.
moteur dans un endroit bien ventilé.
• If in an enclosed area, vent the exhaust to the
• Si le moteur est utilisé dans un espace fermé,
outside.
ventiler les gaz d'échappement à l'extérieur.
• Do not modify or tamper with the exhaust
• Ne pas modifier ni altérer le système
system.
d'échappement.
• Do not idle the engine except as necessary.
• Ne pas mettre le moteur au ralenti sauf en
cas de nécessité.
For more information go to
Pour obtenir de plus amples renseignements,
www.P65warnings.ca.gov/diesel
visitez le site www.P65Warnings.ca.gov/diesel.
118102
Excessive towing speed could
result in death or serious injury.
Do not exceed 65mph
(105km/h) when towing trailer.
Une vitesse de remorquage
excessive pourrait entraîner la
mort ou de graves blessures.
Ne pas dépasser 105 km/h
(65 mi/h) lors du remorquage.
118108
Failure to lower tower into a
secured position before towing
could result in death or serious
injury.
Lower tower to a secured
position before towing.
Ne pas abaisser la tour
d'éclairage en position sécurisée
au préalable peut provoquer la
mort ou des blessures graves.
Abaisser la tour en position
sécurisée avant le remorquage.
118165
www.allmand.com