Controls / Contrôles / Controles
①
②
③
④
This is a 4 channel amplifier in-
high-output amplifier, bridged con-
cluding 2 stereo amplifiers in a
nections are used. (Make connections
to the LEFT channel ⊕ and the RIGHT
body. One amplifier is referred to
as amplifier A and the other is am-
channel ⊖ SPEAKER OUTPUT termi-
plifier B. This unit is compatible
nals.) The speakers to be connected
with a large variety of systems by
should have an impedance of 4 Ω or
combining the switches and func-
greater. When multiple speakers are to
tions described in the following.
be connected, ensure that the com-
bined impedance is 4 Ω or greater.
① Fuse (20 A × 2)
⑥ SP LEVEL INPUT terminal
NOTE
The output from the FAC TORY
If you can't find the specified capacity
INSTALLED HEAD UNIT up to 50 W
fuse at your store etc., consult your
can be input. The power is turned
KENWOOD dealer.
on and off as the unit detects input
signal (SIGNAL SENSING TURN-ON).
② Battery terminal (POWER IN
Therefore it is not necessary to con-
BATT.)
nect the power control wire.
③ Power control terminal (P.CON)
⑦ LINE IN terminal (A.ch / B.ch)
Controls the unit ON / OFF.
⑧ INPUT SENSITIVITY control
④ Ground terminal (GND)
(A.ch / B.ch)
⑤ SPEAKER OUTPUT terminals
Set this control according to the
(A.ch / B.ch)
pre-output level of the HEAD UNIT
• Stereo connections:
connected with this unit.
When you wish to use the unit as a
NOTE
stereo amplifier, stereo connections
are used. The speakers to be con-
For the pre-output level, refer to the
"Specifications" in the instruction
nected should have an impedance of
2 Ω or greater. When multiple speak-
manual of the HEAD UNIT.
ers are to be connected, ensure that
⑨ BASS BOOST LEVEL control
the combined impedance is 2 Ω or
(B.ch)
greater for each channel.
Sets the low frequency level to be
• Bridged connections:
compensated.
When you wish to use the unit as a
⑥
⑤
⑦
⑩ FILTER switch (A.ch / B.ch)
Ceci est un amplificateur à 4
canaux avec deux amplificateurs
This switch allows to apply high-pass
or low-pass filtering to the speaker
stéréophoniques en un élément;
outputs.
l'un appelé Amplificateur A,
• HPF (High-Pass Filter) position:
l'autre Amplificateur B. Cet appa-
The filter outputs the band of higher
reil est compatible avec diverses
configurations de chaîne, simple-
frequencies than the frequency set
with the "FILTER FREQUENCY" control.
ment en sélectionnant les posi-
• OFF position:
tions des commutateurs et les
The entire bandwidth is output with-
fonctions comme indiqué ci-après.
out filtering.
① Fusible (20 A × 2)
• LPF (Low-Pass Filter) position:
REMARQUE
The filter outputs the band of lower
frequencies than the frequency set
Si vous ne trouvez pas de fusible de
with the "FILTER FREQUENCY" control.
calibre adéquat dans le commerce,
etc., contacter votre agent KENWOOD.
⑪ FILTER FREQUENCY control
(A.ch / B.ch)
② Borne POWER IN BATT.
Sets the cutoff frequency when the
(alimentation)
"FILTER" switch is set to "HPF" or "LPF".
③ Borne P.CON (fil de commande
⑫ Power indicator
d'alimentation)
When the power is turned on, the
Commande l'unité ON / OFF.
Power indicator lights.
④ Borne GND (masse)
⑤ Bornes SPEAKER OUTPUT
(A.ch / B.ch)
• Connexions stéréo:
Pour utiliser l'appareil comme ampli-
ficateur stéréo, des connections
stéréo doivent être utilisées. Les haut-
parleurs à connecter doivent avoir
une impédance de 2 ohms ou supé-
rieure. Lorsque plusieurs haut-parleurs
doivent être connectés, s'assurer que
l'impédance combinée soit de 2 ohms
ou supérieure pour chaque canal.
• Connexions en pont:
Pour l 'utilisation de l 'appareil
⑧
⑨
⑩
comme amplificateur à haute puis-
⑨ Commande BASS BOOST LEVEL
sance de sortie, des connections en
(B.ch)
pont doivent être utilisées. (Faire les
Règle le niveau de basse fréquence
connexions aux bornes SPEAKER
devant être compensé.
OUTPUT du canal gauche (LEFT) ⊕ et
⑩ Commutateur FILTER
du canal droit (RIGHT) ⊖ .) Les haut-
(A.ch / B.ch)
parleurs à connecter doivent avoir
Ce commutateur permet d'effectuer
une impédance de 4 ohms ou supé-
un filtrage des graves, ou des aigus,
rieure. Lorsque plusieurs haut-parleurs
appliqués vers les haut-parleurs.
doivent être connectés, s'assurer que
• Position HPF (Filtre passe-haut):
l'impédance combinée soit de 4 ohms
Le filtre laisse passer les fréquences
ou supérieure.
supérieures à la fréquence précisée
⑥ Borne SP LEVEL INPUT (niveau
au moyen de la commande «FILTER
haut-parleur)
FREQUENCY».
La puissance de sortie maximum de
• Position OFF:
la FACTORY INSTALLED HEAD UNIT ne
Le filtre n'agit pas, autrement dit tout
doit pas dépasser 50 W. L'alimentation
le spectre des fréquences est présent
est activée et désactivée lorsque
en sortie.
l'appareil détecte le signal d'entrée
• Position LPF (Filtre passe-bas):
(SIGNAL SENSING TURN-ON). C'est
Le filtre laisse passer les fréquences
pourquoi il n'est pas nécessaire de
inférieures à la fréquence précisée
connecter le câble de commande de
au moyen de la commande «FILTER
l'alimentation.
FREQUENCY».
⑦ Borne LINE IN (entrée de ligne)
⑪ Commande FILTER FREQUENCY
(A.ch / B.ch)
(A.ch / B.ch)
Cette commande permet de préci-
⑧ Commande INPUT SENSITIVITY
ser la fréquence de coupure quand
(sensibilité d'entrée) (A.ch / B.ch)
le commutateur «FILTER» est sur la
Régler cette commande selon le
position «HPF» ou «LPF».
niveau de pré-sortie de la HEAD UNIT
branché à cet amplificateur.
⑫ Indicateur d'alimentation
Lorsque l'alimentation est activée, l'in-
REMARQUE
dicateur d'alimentation s'illumine.
Se référer à la section «Spécifications»
du manuel des instructions de la
HEAD UNIT à propos du niveau de
pré-sortie.
⑫
⑪
Este es un amplificador de 4 cana-
• Conexiones en puente:
les con dos amplificadores esté-
Cuando desee usar la unidad como un
reo en un mismo cuerpo. Uno de
amplificador de alta potencia, usted
los amplificadores recibe el nom-
deberá utilizar conexiones en puente.
bre amplificador A y el otro el de
(Haga las conexiones a los termina-
amplificador B. Combinando los
les de salida de altavoces (SPEAKER
conmutadores y las funciones des-
OUTPUT ) de los canales izquierdo
(LEFT ) ⊕ y derecho (RIGHT ) ⊖ .) Los
critas a continuación, esta unidad
altavoces a conectar deberán tener
amplificadora es compatible con
una amplia gama de sistemas.
una impedancia de 4 ohmios o mayor.
Cuando vaya a conectar múltiples
① Fusible (20 A × 2)
altavoces, asegúrese de que la impe-
NOTA
dancia combinada sea de 4 ohmios
o mayor.
Si no puede encontrar el fusible
de la capacidad especificada en su
⑥ Terminal SP LEVEL INPUT
almacén etc., consulte su distribuidor
(entrada de altavoz)
KENWOOD.
El FACTORY INSTALLED HEAD UNIT
deberá tener una potencia de salida
② Terminal POWER IN BATT.
máxima no superior a 50 W. La ali-
(alimentación)
mentación se enciende y apaga con-
③ Terminal P.CON (control de
forme la unidad detecte una señal de
corriente)
entrada (SIGNAL SENSING TURN-ON).
Controla la conexión / desconexión de
Por lo tanto no es necesario conectar
la unidad.
el cable de control de alimentación.
④ Terminal GND (tierra)
⑦ Terminal LINE IN (entrada de
linea) (A.ch / B.ch)
⑤ Terminales SPEAKER OUTPUT
(A.ch / B.ch)
⑧ Control INPUT SENSITIVITY
• Conexiones estereofónicas:
(sensibilidad de entrada) (A.ch / B.
Cuando desee usar la unidad como
ch)
un amplificador estereofónico, usted
Ajustar este control de acuerdo con
deberá utilizar conexiones estereo-
el nível de presalida de la HEAD UNIT
fónicas. Los altavoces a conectar
conectada a este amplificador.
deberán tener una impedancia de
NOTA
2 ohmios o mayor. Cuando vaya a
conectar múltiples altavoces, asegú-
Referir a "Especificaciones" del manual
rese de que la impedancia combinada
de instrucciones de la HEAD UNIT con
sea de 2 ohmios o mayor para cada
respecto al nível de presalida.
canal.
The product with this logo is
conformed to Hi-Resolution
Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo
is used under license from
Japan Audio Society.
It is recommended that a car audio sys-
tem should be configured with all High-
Resolution Audio compatible products from
player to speaker to enjoy its high quality
sound.
Il est recommandé qu'un système audio de
voiture doit être configuré avec tous les pro-
duits compatibles Audio Haute Résolution
de lecteur à haut-parleur pour apprécier son
son haute qualité.
Se recomienda que el sistema de audio del
coche esté configurado con todos los pro-
ductos compatibles con el audio de alta
resolución, desde el reproductor hasta los
altavoces, para disfrutar su alta calidad de
sonido.
⑨ Control BASS BOOST LEVEL
(B.ch)
Ajusta el nivel de baja frecuencia que
se va a compensar.
⑩ Conmutador FILTER (A.ch / B.ch)
Este conmutador permite aplicar la
filtración de paso alto o paso bajo a
las salidas de los altavoces.
• Posición HPF (filtro de paso alto):
El filtro da salida a la banda de fre-
cuencias más altas que la frecuen-
cia ajustada con el control "FILTER
FREQUENCY".
• Posición OFF:
Todo el ancho de banda sale sin
filtración.
• Posición LPF (filtro de paso bajo):
El filtro da salida a la banda de fre-
cuencias más bajas que la frecuen-
cia ajustada con el control "FILTER
FREQUENCY".
⑪ Control FILTER FREQUENCY
(A.ch / B.ch)
Ajusta la frecuencia de corte cuando
el conmutador "FILTER" está en "HPF"
o "LPF".
⑫ Indicador de potencia
Cuando la alimentación se activa, el
indicador de potencia se ilumina.