Télécharger Imprimer la page

Anest Iwata Air Gunso GRAVITY SPRAYGUNS Serie Mode D'emploi page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
PT
5. MANUTENÇÃO E INSPECÇÃO
ATENÇÃO
Antes de proceder a qualquer operação de inspecção e manuten-
ção, leia sempre e observe cuidadosamente todas as indicações
sobre as ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA.
-
Nunca utilize outros componentes ou peças sobressalentes que não
sejam originais AIRGUNSA.
-
Nunca danifique os furos do espalhador, do bico do produto e a extre
midade da agulha.
-
Nunca submirja completamente a pistola nos líquidos como solvente.
5.1 PROCEDIMENTO PARA A LIMPEZA
UMA LIMPEZA INCOMPLETA PODE CAUSAR DEFEITOS NA FORMA
DO LEQUE. LIMPE COMPLETA E IMEDIATAMENTE APÓS O USO DO
PRODUTO COM TINTA BICOMPOSTA.
- Nunca deixe submerso o espalhador (1) no detergente por um período
prolongado, mesmo durante a limpeza.
- Nunca utilize objectos metálicos para a limpeza da pistola.
1. Descarregue a pintura resídua do copo e da pistola, colocando-a num
recipiente adequado.
2. Deposite o líquido de limpeza no copo.
3. Desaparafuse o espalhador (1) de 2 rotações, para permitir ao ar de ato-
mização de efectuar o back flush, nas passagens do material da pistola.
4. Puxe o gatilho (13) certificando-se que o ar de atomização entre no copo.
5. Deixe o líquido detergente agir por algum segundo e então esvazie-o num
recipiente adequado para a eliminação dos líquidos nocivos.
6. Repita o procedimento anterior até que a pistola fique limpa.
7. Remova o espalhador (1) e o copo da pistola e então limpe cada secção
com a escova, molhada com detergente e um pano absorvente.
8. Seque cada parte completamente e aplique um lubrificante específico em
cada secção roscada.
5.2 PROCEDIMENTO DE DESMONTAGEM
LIMPE SEMPRE AS PASSAGENS DE TINTA ANTES DA DESMONTAGEM DA
PISTOLA.
a. Remove o bico do produto (2), enquanto a agulha (9) permanece puxada
(apertando o gatilho), para proteger a sede da agulha.
b. Remova a agulha do produto (9) (somente se estritamente necessário).
c. Remova o botão de ajuste do produto (6) e a mola da agulha (8) extra-
indo a mola e a agulha do produto (9) por trás da guia ajuste da agulha
(7) ainda montada no corpo.
16
AZ3 HTE P.A.S.
d. O ajuste da junta da agulha, deve sempre ser efectuado com a agulha
do produto (9) montada e no seguinte modo: com cuidado, aperte a porca
com uma chave apropriada.
- Um aparafusamento excessivo da junta da agulha, pode provocar um impedi-
mento ao movimento da agulha do produto (9), com conseqüente vazamento
de tinta pela extremidade do bico do produto (2).
- Quando remover a junta da agulha, certifique-
se de não deixar las peças de plástico da junta
da agulha dentro do corpo.
- Ajuste com cautela a prensa porca accionando
o gatilho e controlando o movimento da agulha
do produto (9).
- Se o aparafusamento for ainda excessivo, repita novamente a operação.
e. Desmontagem do regulador do leque (5) e/ou do regulador de ar (14).
Para desmontar o regulador do leque (5) e/ou o regulador de ar (14), gire
manualmente no sentido anti-horário o botão hexagonal de ajuste para abrí-lo
completamente e desaparafuse com a chave apropriada o lado hexagonal
girando-o no sentido anti-horário.
- Para remontar o regulador do leque (5) e/ou o regulador de ar (14) proceda
no modo invertido.
IMPORTANTE: Antes de remontar o regulador do leque e/ou do ar, certifique-
se que estas operações sejam efectuadas sempre com o ajuste completa-
mente aberto.
5.3 COMO ENCHA O COPO COM A PINTURA
a.
d.
5.4 COMO AJUSTAR O LEQUE
LARGURA DO LEQUE
Esquerda (L) = amplo forma do leque
Direita (R) = ligeira forma do leque
5.5 COMO AJUSTE DA PRESSÃO DENTRO DO COPO
Gire no sentido horário para
aumentar a pressão no copo
pressurizado.
b.
c.
e.
f.
FLUXO DO AR
Gire à esquerda para reduzir a
pressão no copo pressurizado
AUMENTAR
REDUZIR

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Air gunso concept az3 hte p.a.s.