Télécharger Imprimer la page

ETI 60502261 Guide D'utilisation Et D'entretien page 5

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ManUaL De USo Y
CUiDaDo
pRoYeCToR DepoRTiVo
noTa: Guarde el recibo de compra y estas instrucciones como prueba de compra.
aDVeRTenCia: Apague la corriente en el cajetín de interruptores automáticos o fusibles antes de retirar el viejo accesorio,
balastro o tubos fluorescentes.
Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le recomendamos que haga que un electricista calificado se ocupe de la
instalación.
INSTALAcIóN
aViSo: Este producto es compatible con los siguientes tres tipos de atenuación: (1) Atenuación de 1-10 V CC, (2) Atenuación MAP, (3)
Atenuación de resistencia. El usuario elige el cableado y los métodos de atenuación y de instalación.
Corte el suministro en el panel eléctrico antes de comenzar la instalación.
1
Retire la lámpara existente y apartela para reciclar según los requerimientos locales.
2
MONTAJe eN UN POSTe
S1
400W
600W
1000/
1200W
Taladre dos agujeros en la barra de montaje.
3a
10°
10°
Si es necesario, ajuste el ángulo de proyección y
6a
apriete el tornillo de ajuste.
INSTALAcIóN eN UN SOPOrTe cIrcULAr
Use tornillos para fijar
3b
4b
el proyector al soporte
circular pero no apriete los
tornillos.
Use un destornillador para fijar el protector
7b
al proyector.
Haz las conexiones eléctricas. Consulte la
8b
sección de conexiones eléctricas del manual
para más información.
Modelo y Certificación #
60502261
60505261
60504261
60501361
60505361
60511461
60502461
60506461
60503461
7 1/4"
8 5/8"
8 5/8"
Fije el proyector al travesaño y asegúrelo con tuercas,
4a
arandelas de presión y arandelas planas.
M16*30 M12*30
Ajuste la dirección de la iluminación,
hasta 360 grados, y apriete los
tornillos una vez que se complete
el ajuste.
INSTALAcIóN DeL TrANSFOrMADOr - SeccIóN 1
Una vez que el proyector esté instalado de forma segura,
1
conecte el transformador estándar al lado del proyector.
60511561
60511861
60502561
60502861
60505561
60506861
60503561
60503861
60502661
60511961
60505661
60502961
60504661
60505961
60501761
60503961
60505761
Tuerca
Arandela de resorte
Arandela plana
M16
Use un destornillador para fijar el
7a
protector al proyector.
Tornillo de
ajuste
Llave hexagonal
Llave te tuercas
Use una llave de tuercas y una llave
5b
hexagonal para aflojar el tornillo de
ajuste utilizado para ajustar el ángulo.
parte #
SLTR-400W-52KLM-7-50K-MV-30D
SLTR-400W-52KLM-7-50K-MV-40D
SLTR-400W-52KLM-7-50K-MV-120D
SLTR-600W-78KLM-7-50K-MV-15D
SLTR-600W-78KLM-7-50K-MV-40D
SLTR-1000W-130KLM-7-50K-MV-12D
SLTR-1000W-130KLM-7-50K-MV-30D
SLTR-1000W-130KLM-7-50K-MV-45D
SLTR-1000W-130KLM-7-50K-MV-60D
SLTR-1200W-156KLM-7-50K-MV-15D
SLTR-1200W-156KLM-7-50K-MV-30D
SLTR-1200W-156KLM-7-50K-MV-40D
SLTR-1200W-156KLM-7-50K-MV-60D
cONTeNIDO DeL PAQUeTe
Pieza Descripción
A
Caja del proyector
Use una llave de tuercas y una llave hexagonal
5a
para aflojar el tornillo de ajuste utilizado para
ajustar el ángulo.
Haz las conexiones eléctricas. Consulte la sección
8a
de conexiones eléctricas del manual para más
información.
10°
Si es necesario, ajuste el ángulo de proyección
6b
y apriete el tornillo de ajuste.
Conecte el conector de CC y el puerto juntos.
2
Ahora vea la sección de conexiones eléctricas.
SLTR-400W-52KLM-7-50K-HV-30D
SLTR-400W-52KLM-7-50K-HV-40D
SLTR-400W-52KLM-7-50K-HV-120D
SLTR-600W-78KLM-7-50K-MV-15D
SLTR-600W-78KLM-7-50K-MV-40D
SLTR-1000W-130KLM-7-50K-MV-12D
SLTR-1000W-130KLM-7-50K-MV-30D
SLTR-1000W-130KLM-7-50K-MV-45D
SLTR-1000W-130KLM-7-50K-MV-60D
SLTR-1200W-156KLM-7-50K-MV-15D
SLTR-1200W-156KLM-7-50K-MV-30D
SLTR-1200W-156KLM-7-50K-MV-40D
SLTR-1200W-156KLM-7-50K-MV-60D
cantidad
1
Tornillo de ajuste
Llave hexagonal
Llave te tuercas
10°

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

605052616050426160501361605053616051146160502461 ... Afficher tout