1. Do not place objects on or against cover or framework.
2. Do not tie cargo to truck bed cover framework.
3. Never allow children or pets to occupy pickup box while cover is closed.
4. Cover is not airtight. Special care is required to keep cargo clean and dry.
5. Fabric cover won't prevent theft of contents inside truck box.
6. Cover must be rolled fully open and secured with retainer straps when towing vehicle
backwards.
7. DO NOT stow rolled cover against cab window.
8. Cover must be rolled fully open and secured with retainer straps if any part of the truck
bed cover is worn or damaged.
1. Ne placez pas d'objets sur la housse ou le cadre.
2. N'attachez pas la housse de caisse au châssis.
3. Ne permettez jamais à un enfant ou à un animal domestique de monter dans la
caisse lorsque la housse est fermée.
4. La housse n'est pas étanche à l'air. Vous devez prendre des précautions pour
assurer que la charge demeure propre et sèche.
5. La housse en tissus ne constitue pas un dispositif antivol.
6. La housse doit être complètement roulée et fixée avec les sangles lors du
remorquage du véhicule vers l'arrière.
7. NE PAS ranger la bâche roulée contre la fenêtre de la cabine.
8. Couvrir doit être roulé complètement ouvert et fixé avec des sangles de sécurité si une
partie de la capote est usée ou endommagée.
. No coloque objetos sobre o contra la cubierta o el marco.
1
2. No amarre de carga al marco cubierta de lona
3. Nunca permita que los niños o las mascotas ocupan caja de la camioneta, mientras que
la cubierta está cerrada.
4. Cubierta no es hermético. Se requiere un cuidado especial para mantener la carga
limpia y seca.
5. Cubierta de tela no impedirá el robo de contenidos dentro de la caja del camión.
6. Cubierta se debe rodar totalmente abierta y se fija con correas de seguridad al remolcar
el vehículo hacia atrás.
7. No estibar cubierta laminada contra la ventana de la cabina.
8. Cubra debe enrollarse completamente abierta y sujeta con correas de
seguridad si alguna parte de la cubierta de lona está desgastada o dañada.
SAFETY INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PAGE 3