MANUAL DE INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MANTENIMIENTO
PARA LLAVES DE IMPULSOS DE DOBLE PALETA DE PARADA
AUTOMÁTICA MODELOS 1100PS4 Y 1900PS4
Las llaves de impulso modelos 1100PS4 y 1900PS4 estás diseñadas para operaciones de
montaje que requieren una alta velocidad de fijación a un par de apriete constante y una
reacción de par reducida.
Ingersoll–Rand no aceptará responsabilidad alguna por la modificación de las herramientas
efectuada por el cliente para las aplicaciones que no hayan sido consultadas con
Ingersoll–Rand.
SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.
ES RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA ASEGURARSE DE QUE EL OPERARIO
ESTÉ AL TANTO DE LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL.
EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES.
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN
SERVICIO
•
Utilice, examine y mantenga siempre esta herramienta
conforme al código de seguridad para herramientas
neumáticas portátiles de la American National
Standards Institute (ANSI B186.1).
•
Para mayor seguridad, rendimiento óptimo y larga
vida útil de las piezas, utilice esta herramienta a una
presión de aire máxima de 90 psig (6,2 bar/
620 kPa) con una manguera de suministro de aire con
diámetro interno de 10 mm.
•
Corte siempre el suministro de aire y desconecte la
manguera de suministro de aire antes de instalar,
desmontar o ajustar cualquier accesorio de esta
herramienta, o antes de realizar cualquier operación
de mantenimiento de la misma.
•
No utilice mangueras de aire y racores dañados,
desgastados ni deteriorados.
•
Asegúrese de que todos los racores y mangueras sean
del tamaño correcto y estén bien apretados. El
Esq. TPD905–1 muestra una disposición característica
de las tuberías.
•
Use siempre aire limpio y seco a una presión máxima
de 90 psig (6,2 bar/620 kPa). El polvo, los gases
corrosivos y el exceso de humedad pueden estropear el
motor de una herramienta neumática.
•
No lubrique las herramientas con líquidos inflamables
o volátiles tales como queroseno, gasoil o combustible
para motores a reacción.
•
No saque ninguna etiqueta. Sustituya toda etiqueta
dañada.
UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA
•
Use siempre protección ocular cuando utilice esta
herramienta o realice operaciones de mantenimiento
en la misma.
El uso de piezas de recambio que no sean las auténticas piezas Ingersoll–Rand puede poner en peligro la seguridad, reducir
el rendimiento de la herramienta y aumentar los cuidados de mantenimiento necesarios, así como invalidar toda garantía.
Las reparaciones sólo se deben encomendar a personal debidamente cualificado y autorizado. Consulte con el centro de
servicio autorizado Ingersoll–Rand más próximo.
Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al
distribuidor Ingersoll–Rand más próximo.
Ingersoll–Rand Company 2000
Impreso en Japón
NOTA
AVISO
•
Use siempre protección para los oídos cuando utilice
esta herramienta.
•
Mantenga las manos, la ropa suelta y el cabello largo
alejados del extremo giratorio de la herramienta.
•
Anticipe y esté atento a los cambios repentinos en el
movimiento durante la puesta en marcha y utilización
de toda herramienta motorizada.
•
Mantenga una postura del cuerpo equilibrada y firme.
No estire demasiado los brazos al manejar la
herramienta. Pueden ocurrir elevados pares de
reacción a la presión recomendada de aire, e incluso a
presiones inferiores.
•
El eje de la herramienta puede seguir girando
brevemente después de haberse soltado la palanca de
mando.
•
Las herramientas neumáticas pueden vibrar durante
el uso. La vibración, los movimientos repetitivos y las
posiciones incómodas pueden dañarle los brazos y
manos. En caso de incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor, deje de usar la herramienta.
Consulte con el médico antes de volver a utilizarla.
•
Utilice únicamente los accesorios recomendados por
Ingersoll–Rand.
•
Utilice únicamente bocas y accesorios para llaves de
impacto. No utilice bocas o accessorios manuales
(cromados).
•
Esta herramienta no ha sido diseñada para trabajar
en ambientes explosivos.
•
Esta herramienta no está aislada contra descargas
eléctricas.
NOTA
E