thuba BVS 09 ATEX E 156 X Manuel D'instructions page 3

Table des Matières

Publicité

ZONE 0
ZONE 1
Um die elektrostatischen Aufladungen als Zünd -
quelle möglichst auszuschliessen, steht eine
zweikanalige Erdungsüberwachung zur Verfü-
gung, welche zum einen den Widerstand zwi-
schen dem Erdleiter und einem Potenzialaus-
gleich und zum anderen den richtigen Anschluss
der Erdungseinrichtung zuverlässig überwacht.
Zeitweilige Ausgleichverbindungen für mobile
Geräte, Behälter und Fahrzeuge
Um eine gefährlich hohe Aufladung zu vermei-
den, genügt bereits ein Widerstand zwischen
mobilen Geräten, Behältern und Fahrzeugen der
6
Installation von 10
Ohm. Vor jeder Tätig keit,
beispielsweise Öffnen von Behältern, An -
schliessen der Rohre oder Schläuche zum Be -
füllen oder Entleeren, sind die mobilen Geräte,
Behälter und Fahrzeuge mit einem Potentialaus-
gleichsleiter zu erden, so dass der Widerstand
zwischen dem zu erdenden Gerät und dem
Potentialausgleich oder gegebenenfalls einer
6
Ladungsbrücke 10
Ohm zuverlässig unter-
schreitet – und in der Praxis auf kleine einstellige
Werte reduziert.
Die zeitweilige Ausgleichverbindung darf nicht
vor Abschluss aller Tätigkeiten entfernt werden.
Es wird empfohlen, dass ein Überwachungs -
system mit einer Verriegelungen das Be -
schicken oder das Entnehmen von Flüssigkeiten
oder Schüttgütern bei nicht angeschlossener
oder nicht wirksamer Ausgleichsverbindung ver-
hindert.
Das Erdungsüberwachungssystem weist zu -
sätzliche Vorteile auf, wenn Beschichtungen
oder Farbanstriche an zu erdenden Geräten,
Fässern oder Behältern Zweifel an der wirksa-
men Ausgleichsverbindung aufkommen lassen.
Organisatorische Massnahmen und Miss -
brauch beim Anbringen der zeitweiligen Aus-
gleichsverbindung
Das korrekte Anbringen der Erdungszange am
Gerät oder Fahrzeug ist weitgehend von organi-
satorischen Massnahmen abhängig. Das Über -
wachungssystem kann einen Missbrauch nicht
erkennen, weil ein mobiles Gerät oder Fahrzeug
nicht von anderen metallischen Teilen unter-
schieden werden kann. Besteht die Gefahr von
missbräuchlich eingesetzten Über wachungs -
ZONE 2
ZONE 20
ZONE 21
ZONE 22
systemen, kann anstelle einer Erdungszange
auch ein codierter Stecker mit Gerätesteckdose
eingesetzt werden. In diesen Fällen schaltet das
Freigabe-Relais nur, wenn der Stecker mit dem
entsprechenden Gerät korrekt eingesetzt wird.
Zubehör
In Fällen bei denen das Auswertegerät im Elek-
troraum installiert wird, kann vor Ort eine zusätz-
liche Anzeige mit einer explosionsgeschützten
Blitzleuchte oder einer Meldeleuchte (explo -
sions geschützte Befehlsgeber) angezeigt wer-
den.
Pour exclure les charges sources d'allumage
dans toute la mesure possible, il existe un dis-
positif de contrôle de la mise à la terre à deux
voies dont l'une contrôle la résistance entre la
mise à la terre et la liaison équipotentielle et
l'autre vérifie la connexion correcte de la prise
de terre.
Double connexion équipotentielle pour appa-
reils mobiles, conteneurs et véhicules
Afin d'éviter une charge élevée et dangereuse,
6
une résistance de 10
ohms disposée entre
deux appareils mobiles, conteneurs ou véhi-
cules suffit. Avant chaque action, les installa-
tions doivent être mises à la terre au moyen
d'une liaison équipotentielle de manière à ce
que la résistance de l'appareil et la liaison équi-
potentielle ou une éventuelle charge résiduelle
6
reste dans tous les cas inférieurs à 10
et dans la pratique soit ramenée à une valeur
d'un seul chiffre.
La double connexion équipotentielle ne doit pas
être retirée avant la fin des activités. Il est
recommandé d'appliquer un système de contrô-
le disposant d'un verrouillage évitant le charge-
ment et le déchargement de fluides ou de
matières en vrac en cas de liaison équipotentiel-
le non connectée ou imparfaite.
Le dispositif de contrôle de la mise à la terre pré-
sente de plus des avantages lorsqu'un revête-
ment ou une couche de peinture des appareils,
récipients ou conteneurs laissent des doutes
quant à l'efficacité de la liaison équipotentielle.
Mesures d'organisation et erreur d'installation
de la connexion équipotentielle provisoire
La fixation correcte de la pince de mise à la terre
à l'appareil ou au véhicule dépend largement
des mesures d'organisation. Le système de
contrôle n'est pas en mesure de repérer une
erreur, un appareil mobile ou un véhicule ne se
distinguant pas d'autres éléments métalliques.
Afin d'éviter une erreur de connexion du systè-
me de contrôle, il est possible, au lieu de la pin-
ce de fixation, d'utiliser une fiche codée avec pri-
se mobile de connecteur. Dans ce cas, le relais
de libération ne s'enclenche que si la fiche est
connectée correctement à l'appareil.
Accessoire
Si l'appareil évaluateur est installé dans le local
électrotechnique, un dispositif d'alerte externe
avec feu à éclats antidéflagrant ou voyant de
signalisation (émetteur d'ordres antidéflagrant)
est recommandé.
In order to exclude electrostatic charges as igni-
tion source as far as possible, a two-channel
earth monitoring unit, which, on the one hand,
reliably monitors the resistance between the
earth conductor and a potential equalization and
the correct connection of the earthing device, on
the other hand, is available.
Temporary equalizer connections for mobile
equipment, containers and vehicles
ohms –
A resistance of 10
ment, holding tanks and vehicles of the installa-
tions is sufficient to prevent a dangerously high
charge. Before each operation, e.g. the opening
of tanks, the connection of pipes or hoses for fill-
ing or emptying, the mobile equipment, tanks
and vehicles shall be earthed by means of a
potential equalization conductor so that the
resistance between the equipment to be earthed
and the potential equalization or, if applicable, a
charge bridge is less than 10
is reduced to low, single-digit values.
The temporary equalizer connection must not be
removed until all operations have been complet-
ed. The use of a monitoring system with an inter-
ZONE 0
ZONE 1
ZONE 2
ZONE 20
lock is recommended to prevent the loading or
unloading of liquids or bulk materials if there is
no equalizer connection or if it is not effective.
The earth monitoring system has additional
advantages if coatings or coats of paint on the
equipment, barrels or tanks give reason to doubt
the effectiveness of the equalizer connections.
Organisational measures and misuse when
installing the temporary equalizer connection
The correct connection of the earth clamp to the
apparatus or vehicle is dependent on organisa-
tional measures. The monitoring system cannot
detect any misuse, because it is not possible to
distinguish a mobile apparatus or vehicle from
other metallic parts. If there is a risk of monitor-
ing systems being used incorrectly, a coded plug
with an apparatus socket can be used instead of
an earth clamp. In these cases, the enabling
relay only operates if the plug is being used cor-
rectly with the respective apparatus.
Accessories
In cases where the evaluating device is installed
in the control room, an additional signal can be
given locally by means of an explosion-protected
flashing light or signal lamp (explosion-protected
control device).
6
Ω between mobile equip-
6
Ω and, in practice,
ZONE 21
ZONE 22

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières